|
|
Selbstbeschreibung:-Studium Jura, Anglistik, Romanistik, Komparatistik, Altamerikanistik, Magister Artium (M.A.) in Romanistik und Komparatistik.- Seit 1989 Übersetzer Sprachkombinationen: EN, FR, SP → DE; DE → EN, DE → SP Angestelltenverhältnis/als Freiberufler) tätig. - Ab Januar 2000 gehöre ich zu Translatio n-e-t-w-o-r-k, Bonn, einem freiberuflichen Übersetzerverbund, der sich 1998 für die Teilnahme an einer Ausschreibung des Europäischen Parlaments zusammengeschlossen hatte. - Hier folgende Themen Gemeinsame Agrar-/ Fischerei-/Außen- und Sicherheitspolitik, Haushalt, Wirtschaft, Besteuerung, Finanzen, Stabilitätspakt/-programme, WTO, Recht und Konstitutionelle Angelegenheiten, Konvent, EU-Programme TACIS/PHARE/„Europa der Sprachen“, Beschäftigung, Berufsständische Vereinigungen, Transport/Gemeinschaftliches Versandverfahren, Zollunion, Entwicklung, Erweiterung, Gesundheit, Frauen/Chancengleichheit, Bevölkerungsentwicklung/Überalterung, Transatlantische Beziehungen, Beziehungen AKP-EU, Wissenschaften. Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache |