TRANSLATOR INTERPRETER DATABASE: Click here to get to the English version of the Worldwide Translator & Interpreter Database (JOBS SEARCH etc)

© by mirsky.micro-systems - translator.search-in.net - Worldwide Translator/Interpreter Database * Weltweite Übersetzer- und Dolmetscher - Datenbank - free for everyone - Übersetzerdatenbank - Übersetzerliste - Dolmetscherdatenbank - Dolmetscherliste - kostenlos - interpreter & translator list - Liste der Dolmetscher und Übersetzer, Freiberufler und Übersetzerbüros - Übersetzerdatenbank/Dolmetscherdatenbank - Uebersetzerdatenbank - Übersetzerdatenbank
Werbung Werbung

Logo der Übersetzerdatenbank (Übersetzerdatenbank / Dolmetscherdatenbank)

Please choose your language.
Choisissez votre langue, s.v.p.

English

Francais

  [Standard-Suche]
  [Erweiterte Suche]
  [Anmeldung]
  [Informationen]
  [Online-Forum]
  [Service-Bereich]
  [Presse-Infos]
  [Impressum]
   

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

-Studium Jura, Anglistik, Romanistik, Komparatistik, Altamerikanistik, Magister Artium (M.A.) in Romanistik und Komparatistik.
- Seit 1989 Übersetzer
Sprachkombinationen: EN, FR, SP → DE; DE → EN, DE → SP Angestelltenverhältnis/als Freiberufler) tätig.
- Ab Januar 2000 gehöre ich zu Translatio n-e-t-w-o-r-k, Bonn, einem freiberuflichen Übersetzerverbund, der sich 1998 für die Teilnahme an einer Ausschreibung des Europäischen Parlaments zusammengeschlossen hatte.
- Hier folgende Themen
Gemeinsame Agrar-/ Fischerei-/Außen- und Sicherheitspolitik, Haushalt, Wirtschaft, Besteuerung, Finanzen, Stabilitätspakt/-programme, WTO, Recht und Konstitutionelle Angelegenheiten, Konvent, EU-Programme TACIS/PHARE/„Europa der Sprachen“, Beschäftigung, Berufsständische Vereinigungen, Transport/Gemeinschaftliches Versandverfahren, Zollunion, Entwicklung, Erweiterung, Gesundheit, Frauen/Chancengleichheit, Bevölkerungsentwicklung/Überalterung, Transatlantische Beziehungen, Beziehungen AKP-EU, Wissenschaften.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

- gelernte Hotelfachfrau, Auslandsaufenthalt 6 Monate Südafrika zu einer Hoteleröffnung ( Spezialbereich Tourismus, Hotellerie, Speisen & Getränkekunde )

- IHK-Fachkraft Rechnungswesen, z.Zt. tätig als Buchhalterin bei einem internationalen Konzern ( Spezialbereich Finanzwesen )

- Gewerbe ( Nebentätigkeit ) als Übersetzer, Buchführungshelfer


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

academic degree in Applied Foreign Languages - Translation.
Traineeship made in the italian chamber of commerce and italian consulate.
Erasmus made in Italy for 6 months.
Translation and interpretation jobs made for some translation agencies and courts.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

learning English for 9 years...

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

As a translator with a Master's degree in Translation Studies and several years of working experience, I am specialized in translating German, English and Korean texts.
What I will offer you are professional translations of general and specialized texts, always retaining the message and the nuances of the source text by combining my language skills with my cultural knowledge and professional skills.

I have already translated successfully for mainly German, Korean and English companies and I am always looking for new challenges.

Specialized subjects
Advertisement/Marketing
Arts
Automation/Engineering
Chemistry, Communications
Patents/Intellectual Property
Cooking/Food/Beverages
Education/Training
Fashion/Clothing
Film - Theatre
Financial/Economics
Hardware/Construction
Health and Beauty
Internet/Multimedia
Computers/IT
Journalism - Press
Legal
Medical
Military
Music
Instructions/Manuals
Politics
Social Sciences
Sports
Media/Broadcasting

Contact
Phone: +49 (0) 179 742 1096
Mobile: +49 (0) 201 760 5323

E-Mail: info@the-communication-consultants.de
Web: http://www.the-communication-consultants.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Magister (Germaistik, Finnische Sprache) --> Universität Jyväskylä, 2004
Seit 2000 freiberuflich als Übersetzerin tätig.
Hauptbereiche: Technik, juristische Texte, Tourismus, Marketing
Seit 2006 besitze ich eine eigene Firma, die auf Übersetzungen von und in die nordischen Sprachen spezialisiert ist. Website: www.nordic-language-center.com
Dolmetschen nur für allgemeine, kleinere Veranstaltungen, Sportveranstaltungen u.ä., da ich kein vereidigter Dolmetscher bin. Dennoch spreche ich fließend Finnisch und war bereits mehrmals als Dolmetscher/Interviewer tätig. Kein Simultandolmetschen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Russian native born in Moscow
Ph.D. in Chemistry, 30+ years in chemical and biomedical R&D, 15 years in translations
50+ projects for RWS Group,UK; 20+ projects for Eclipse Translations Ltd,UK; Have been working for American, Belgian, Danish, German, Hungarian, Polish, Russian translation agencies. Post graduate - Institute of General and Inorganic Chemistry, Kiev. Graduated from National Technical University, Kiev, Ukraine

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Geboren in Bulgarien, Gymnasium für deutsche Sprache,
Studium und Promotion in Deutschland. Übersetze und dolmetsche seit über 30 Jahren. Bin beglaubigt und ermächtigt für Deutsch, Bulgarisch, Russisch.
Vermittle Englisch und Tschechisch. Bin Freiberufle-rin. Lebe und arbeite in Jena. Tel.:03641/212480

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Magister der Hungarologie (ELTE Budapest)
Doktorandin der Allgemeine Literaturwissenschaft (ELTE Budapest)
Magisterstudium im Komparatistik (LMU München)

Seit 4 Jahren Ungarischunterricht an der LMU-München
und Sprachinstituten

Vieljährige Erfahrungen beim Übersetzen bzw Dolmetschen

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

- Professionelle Übersetzungen Türkisch-Deutsch und Deutsch-Türkisch - Alle Fachgebiete und Textformate - Beglaubigte Übersetzungen, Konsulatsübersetzungen

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

http://bulgarisch-uebersetzung.eu/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Technische und allgemeine Uebersetzungen bei Plastelect in Johannesburg, Suedafrika
Allgemeine Uebersetzungen bei International Language School, Kapstadt, Suedafrika
English Lehrerin bei AOI College in Kalifornien 2006
English Lehrerin bei Inlingua in Kapstadt 2007
Zur Zeit Lehrerin fuer Englisch als Fremsprache, allgemein und business in Braunschweig

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

EDUCATION 1986 A-levels from the Ziehenschule, Frankfurt/M. 1990 - 1992 Akamdemie für Marketing-Kommunikation (Higher Education Institute for Marketing and Communication Studies), Frankfurt/M. Title awarded: BA degree in Communications 1996 - 1999 SSIT Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori (Higher Education Institute for Interpreters and Translators), Rome Title awarded: Interpreter’s and Translator’s Diploma (German, Italian, English) 2004 - 2005 SSML Scuola Superiore per Mediatori Linguistici Carlo Bo (Higher Education Institute for Linguistic Mediators), Rome Title awarded: BA degree in Linguistic Mediation Short Introduction: My name is Miriam Ludwig, I am 40 years of age and I work as an interpreter and translator in German, Italian and English. I am very interested in working with you and would therefore like to introduce myself briefly: I am a German national and have been living in Rome for 14 years. I hold a diploma for both interpreting and translation, awarded by the “Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori” (Higher Education Institute for Interpreters and Translators) in Rome. In 2005 I took the opportunity to supplement these diplomas with the three-year degree qualification in Linguistic Mediation. I have been working for various agencies, publishing houses and end customers (both in Italy and overseas) as an interpreter and translator for approximately 13 years, in addition to working as a tour leader (incoming and outgoing) and as a convention supervisor/coordinator. To be more precise, I translate from Italian and English into German and I also have a great deal of experience in the field of software localisation; I work as an interpreter during conventions, fairs, meetings and during all kinds of negotiations, providing simultaneous, consecutive, liaison and whispered interpreting services. Over the years I have perfected my knowledge in various technical and scientific sectors, which means I am able to perform translation and interpreting work around these subjects, making full use of the ad hoc terminology I have acquired in each specialised sector. In 2005/06 I was part of the team involved in the RCS Group purchasing project (for the Rome office of the “Corriere della Sera”) relating to various offset printing systems supplied by the German company König & Bauer (KBA) Druckmaschinen. For 3 months, it was my responsibility to provide various interpreting services, ranging from linguistic support during technical courses (for printing and electronics technicians and mechanics) to the different testing stages and the delivery of the system, even as far as providing support during printing at night over the first few weeks of operation. I also provided linguistic assistance during the daily meetings between the Italian management and the German technical team, performing the necessary translations in situ. Following this experience I was asked to take part in the management of two similar projects for MAN ROLAND DRUCKMASCHINEN: the first lasted 4 weeks and was at the “La Sicilia” offices (Catania) and the second was at the “Il sole 24 Ore” offices (Carsoli). The second project lasted 4 months. My duties in both projects covered the abovementioned areas. Please do not hesitate to contact me if you require any further information. Thank you for your attention. Miriam Ludwig

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin 26 Jahre alt und komme ursprünglich aus der Ukraine. Meine Muttersprachen sind Russisch und Ukrainisch. Die perfekten Deutschkenntnisse in Wort und Schrift habe ich mir durch Kurse, Sprachtraining und langjährige Tätigkeiten in Deutschland und Österreich angeeignet.
In der Ukraine habe ich Psychologie, englische Sprache und Literatur an der pädagogischen Universität in Melitopol studiert.
Außerdem habe ich die Ausbildung als Bürokauffrau in Österreich absolviert. Anschließend arbeitete ich als Dolmetscherin.
Seit Januar 2007 bin ich erfolgreich als freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin für die Sprachen Deutsch, Russisch, Ukrainisch und Englisch tätig.
Mein Ziel ist es durch schnelle, professionelle und Ö-Norm gerechte Übersetzungen meine Kunden zufrieden zu stellen.
Ich helfe Menschen mit unterschiedlichen Nationalitäten und Mentalitäten trotz verschiedener Muttersprachen sich zu VERSTÄNDIGEN und somit auch zu VERSTEHEN. Dieses Verständnis ist eine solide und wichtige Basis für zukünftige menschliche und geschäftliche Beziehungen.
Olena Poppeller-Dmytruk

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Staatsangehörigkeit: Griechisch
Muttersprache: Deutsch und Griechisch
Nebenberuflich tätig als Übersetzerin: seit 1995
Hauptberuflich tätig als Übersetzerin: seit 2003

Inzwischen Geschäftsführerin von InPrompt Übersetzungen für alle Sprachen und Fachgebiete

Fachgebiete: Handel, Marketing, Medizin, Recht, Wirtschaft, Technik (nicht alle Gebiete), Urkundenwesen, Verwaltung, Versicherungs- und Vertragswesen

Bisher angefertigte Übersetzungen:
- Bescheinigungen, Dokumente und Urkunden aller
Art, wie Geburtsurkunden, Heiratsurkunden,
Scheidungsurteile, Personalausweise, Zeugnisse,
Steuererklärungen und Steuerbescheide
- Medizinische Gutachten, Bescheinigungen und Berichte
- Versicherungsgutachten, Schadensfälle und
Schadensregulierungsvereinbarungen, Unfallberichte,
Versicherungsverträge
- Bauprojektplanungsverträge, Immobilien- und
Kaufverträge, Bauausschreibungen, technische
Bedienungsanleitungen
- Gerichtsverfahren und Urteile,
Gerichtskorrespondenz wie Anklageschrift, Ladungen,
Notarielle Urkunden, Protokolle und andere
Schriftstücke aus dem Bereich der Justiz
- Werbetexte, Presseartikel, Präsentationen



Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I have worked as a translator of Portuguese, Spanish to and from English and an interpreter of Portuguese/English since 1991 for professors, researchers and graduation students of the major national universities, research institutes, national and international enterprises, and international translation agencies. My fields of experience are: chemistry, electronics, computers software and hardware, psychology, history, anthropology, archeology, biology, arts, literature, textile industry, civil, mechanical and electrical engineering, ecology, nuclear energy, medicine (cardiology, endocrinology, occupational therapy, and physical therapy), alternative therapies, Chinese medicine, patents, laws, legal papers, and film subtitles.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Have worked as a freelance translator and in a company for more than 15 years

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

25 years working as Teacher of English as a Foreign language.
30 years of experience translating documents in the following fields:
Military matters,
Aeronautical,
Electrical,
Mechanical and Metal-mechanical
Automotive
Insurance and Life Insurance
Others

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Curriculum Vitae :

Drs. A.K. GAMMOUDY

Ad-hoc sworn translator: Arabic Dutch and French

mainly specialized in financial and legal documents
______________________________________
CONTACT:
Montevideo Rd#68 Union Farm - Saint Maarten, Netherlands Antilles
PHONE: +599 523 7533
Email: karimgammoudy@yahoo.fr

_______________________________________________________

Employment History
1987 : to present time: free lance sworn translator (
Arabic French Dutch /

1986-2007 : Instructor/language trainer : ARABIC DUTCH AND
FRENCH
_______________________________________
Skills / Education / Qualifications
Born in Tunisia, bilingual ( French - Arabic)
- 1977 to 1980 : Maîtrise Combinée de Langues at IBLV
Tunis
- 1980 to 1981: English at the Vrije Universiteit in Amsterdam.
1981 - 1985 : French at The Vrije Universiteit of Amsterdam
- 1987-1989: Arabic Language an Culture ( UVA and IPABO of Amsterdam)
- 1990-1991: Law study (OU /Amsterdam/Heerlen)

- DIPLOMA s :
- Doctoraal Franse Taal en Letterkunde
French DEA
- HBO diploma : Arabic language & culture
- Communication and PR
_________________
Good computer skills: Word, Power point, Excel and
database.
Apple Macintosh and Windows XP.

Good command of: English - French - Dutch and Arabic
- Understand and speak: Italian and German
_____________
Hobbies and Interests
- Reading and painting.
- Arabian horses
- Arabic manuscripts and Roman coins
- Nature: walking, traveling .

TRANSLATION REFRENCES:
MermanTranslations,TranslatorsforReal, ZoomIn TV; Casa
Blanca BV, Babel Institute, TC-ofBusiness, AlfaLaval, Stork,
Avanti, Sertex Fashion, Alkadi Advanced tech, ITA,
InvisionSystems BV, Duncon&Duncon Lawyers SXM, Mediplast,
/Valentin-Tunisia, .... and many others...

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Professional translator since 1993.
Qualified translations in commercial, technical, legal and economical areas, sworn and certified translations.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Professional translator since 1993. Qualified translations in commercial, technical, legal and economical areas, sworn and certified translations

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Geboren 1973 in Göttingen, Studium Kulturgeschichte Osteuropas und Deutsch als Fremdsprache in Bremen.
Seit 2000 in Istanbul, Tätigkeit als Journalisten, Übersetzerin und Dolmetscherin ua. für ZDF, ARD, Deutsch-Türkische Handelskammer, Deutsches Generalkonsulat und verschiedene Privatkunden.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

stop!

Payment- Perquisites at 400-30.000 euro, labour contract/ collaboration contract part time / ful time, assured sabbatical at mountain or sea/ocean beach,gift;gsm,pc,auto,house,exotic sabbatical assured.
indenture. / to collaborate staff and firms/freelancer for translation/proofreading all
language by licence and not authorized. knowledges. level- fluently,study in this domain,part/full time activ,hold a pc and internet connecting..send cv &cover letter&scan by the documents at; pandemosproject@yahoo.com ,www.pandemosproject.tk,+40745697491 non-stop

EXTRA!

EXTRA-PRICES!!! TRANSLATION AGENCY search company for a good and long collaboration.We have 400 translators in all country of the world. ALL LANGUAGE.All services; translating,localization,legal translation,proofreading,all services.PRICES AT 0,009-0,5/WORD and ALL LANGUAGE!!!400 TRANSLATOR FOR YOU!!!CALITE!!! THE WORK-PROGRAM;NON-STOP!!!!

Send cover letter /message-all details at;
pandemosproject@yahoo.com ,www.pandemosproject.tk,+40745697491 non-stop,messenger yahoo; pandemosproject,skype-voip;pandemosproject

We can STARTED NOW!!!


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

* Studentin des 10.Semesters der Universitaet Warschau (Dolmetschen und Uebersetzen - Angewandte Linguistik, Fachsprachen)
* Bachelor in Europaeischen Integration
* 2 Semster an der Universitaet Tuebingen
* 1 Semster an der Universitaet des Saarlandes
* Fachgebiete Recht, Politik, Marktforschung

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

geboren 20.10.1952 in Batumi, Georgien;
wohnhaft seit 1963 bis 1990 in Süd Russland;
wohnhaft seit 1990 bis heute in Deutschland;
Staatsangehörigkeit: deutsch
Familienstand: geschieden / 1 Sohn 26 Jahre alt
Schulabschluss: 1970 - mittlere Schulreife in der Krasnodar Region Russland;
Berufsausbildung: 1970 - 1975 Studium in der Hochschule für Fremdsprachen in Pjatigorsk, Stawropol Region, Russland;
Während des Studiums: 1974 6-monatige Schulung zur Dolmetscher/Übersetzerin/Reiseleiterin bei INTOURIST Reisegesellschaft;
Berufspraxis: 1975-1990 Dolmetscherin / Übersetzerin / Reiseleiterin bei Intourist in Pjatigorsk;
1980 und 1988: 2x je 3 Monate für jede Sprache (Deutsch+Englisch) Weiterbildung in Moskau beim Institut für besonders qualifizierte Fachkräfte;
seit 1991 - ermächtigt als Übersetzerin / Dolmetscherin für den Bereich des Oberlandesgerichts Schleswig;
seit 1995 - allgemein vereidigt von Landgericht Kiel;
Seit 1991 bis heute - nebst der freiberuflichen Tätigkeit durchgehend tätig auch als Chefsekretärin, bzw. Sachbearbeiterin in diversen Firmen in Deutschland;
Gesammelte Erfahrungen: Zusammenarbeit mit diversen Übersetzungsbüros, mit anfallenden Aufträgen jeglicher Art, Gerichten, Notaren, LKA SH, Urkunden-Übersetzung, Verträge, Messearbeit, spezielle Fachtexte insbesondere im Bereich Medizin und v.m.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ingenieurstudium in Deutschland, über 25 Jahre Übersetzer- und Dolmetscherpraxis, langjährige berufliche Erfahrung in Bereichen EDV-Technik, Elektrotechnik, Roboter-technik, Antriebs- und Steuerungstechnik, CNC-Technik, Automatisierungstechnik, sowie spanabhebender Metallbearbeitung, 5 Jahre Mitarbeit bei Aufstellung und Inbetriebnahme von Werkzeugmaschinen.
TRADOS 7.xx, PageMaker. Transit usw.
Referenzen: Index Werke Hahn +Tessky, Arburg GmbH+Co. , Bericap, Keiper-Recaro, Philips, Alcoa, Makita usw.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

As a freelance master in translation, I translate specialized Spanish and English texts into Dutch (literature, history, art, ...).

For more general, less specific texts, you can also count on me in French and German. Furthermore, I revise existing Dutch texts and type out notes or voice recordings.

You can find my CV and some examples of my former projects on my website: www.nseghers.be

Do not hesitate to mail me a test translation or to request a free quotation for your text.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Technical translator with degree n Foreign Languages and literatures at Università la Sapienza di Roma. Translator for beig companies as Toyota, Honda Marine, Chrysler, Mercedes, Chevrolet. At the momento I'm working as freelance translator for Expedia.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Qualifikation: Staatl. gepr. Dolmetscherin u. Übersetzerin für Englisch, seit 1995 durch das OLG Düsseldorf ermächtigt. Berufserfahrung: 14 Jahre hauptberuflich selbständig. Schwerpunkte: Urkunden, Texte aus Wirtschaft, Recht und Technik, Korrespondenz im internationalen Rechtsverkehr, allgemeine Korrespondenz. Zeilenpreise sind je nach Umfang und Schwierigkeitsgrad verhandelbar und liegen zwischen EUR 0,95 und EUR 1,45. Für das Gegenlesen von Übersetzungen ins Englische steht auf Wunsch ein Muttersprachler zur Verfügung.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Wir sorgen für Verständigung - Weltweit Übersetzungen von Lingua-World Lingua-World steht für qualitativ hochwertige Lösungen im Kompetenzbereich Sprache. Wir verfügen über das komplette Dienstleistungsangebot von Übersetzungen über Dolmetscher-Service bis hin zur grafischen Gestaltung inkl. Layout und Druck. Lingua-World bietet einen 24-Stunden- Qualitätsservice für Übersetzungen und Dolmetscherdienste in allen Sprachen der Welt und den wichtigsten Dialekten. weiter... Lingua- World verfügt über ein breites und ausgereiftes Produktportfolio: Als weltweit operierender Fullservice-Sprachdienstleister bieten wir technische Übersetzungen und Lokalisierungen von Software für Kunden auf allen internationalen Märkten. Namhafte Industrieunternehmen lassen in unserem Hause technische Handbücher, Geschäftsberichte, medizinische Fachliteratur, Verträge und Werbematerialien übersetzen. Absolute Termintreue, rasches, flexibles Handeln und Geheimhaltung aller Daten sowie der ausschließliche Einsatz von Muttersprachlern sind unsere Markenzeichen. Mit zehn Büros in Deutschland (Aachen, Bremen, Dresden, Düsseldorf, Essen, Frankfurt, Hamburg, Köln, Nürnberg und Stuttgart) und einer Nieder- lassung in Maastricht ist Lingua-World zu einem der bedeutendsten und erfolgreichsten Sprachdienstleister Deutschlands geworden.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

PERSONAL PROFILE
Freelance translator since October 2007
Language pairs: English-German / French-German

EDUCATION

2004-2007 University of Cologne, BA in “multilingual communication”
Languages: English / French (Main topics : legislation/law, economy)

1999 High school diploma

WORK EXPERIENCE

2004-2007 Translator for the Spanish/German company CLIEenergy
Translation of business letters (English-German), Subject: Solar energy

2000-2004 Administration work for the assurance DKV Cologne


OTHER SKILLS
Familiar with Windows XP, Word, Excel, Photoshop, Wordfast
Able to drive: hold a clean current driving license

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

- Baccalaureate;

- University Degree in Applied Language Studies (English and Spanish);

- Diploma in Translation(Chartered Institute of Linguists)from English into French.

-Associate Member of Chartered Institute of Linguists.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzerin für die neugriechische Sprache

Mitglied des Bundesverbandes für Übersetzer und Dolmetscher (BDÜ)

Studium: Universität Leipzig. Fachrichtung: Germanistik, Arabistik und Orientalische Philologie.

Seit 2000 Dolmetscherin und Übersetzerin für die neugriechische und deutsche Sprache.
- Dolmetschtätigkeit: Gerichtsdolmetschen, Staatsanwaltschaft, Polizei, Bundesgrenzschutzamt, Justizvollzugsanstalten Zollämter, Jugendämter, Notare, Rechtsanwälte, Privatkunden, Seminaren.
- Übersetzungen:
• Technik
Bedienungsanleitungen, Betriebsanleitungen, Gebrauchsanweisungen, Montageanleitungen, Technische Dokumentationen, Schulungsunterlagen, Präsentationen, Verpackungstexte, Transportwesen
• Wirtschaft
Allgemeiner Schriftverkehr, Kostenvoranschläge, Angebote, Marketingunterlagen, Kundenanfragen
• Juristische Übersetzungen
Gerichtsverfahren und Urteile, Ladungen, Anklageschriften, Notarielle Urkunden, Protokolle und andere Schriftstücke aus dem Bereich der Justiz
• Tourismus, Reisen, Fremdenverkehr
• Gastronomie
• Urkundenwesen
Bescheinigungen, Dokumente und Urkunden aller Art, Zeugnisse usw.
• Medizin
Medizinische Unterlagen und Gutachten
• Sport
• Medien, Untertitelung
• Übersetzung von Webseiten

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

B.A. in Philology, Translation and Interpreting (University of Skopje)
- Member of BDÜ EN, DE, IT <-> MK
- United Nations Language Proficiency Certificate for English
- Authorised court translator/interpreter from English and German into Macedonian and vice versa
For more information about my profile, professional experience and references please visit my internet site www.eurotranslations.de.

- Dipl.-Phil. Übersetzerin / Dolmetscherin, Universität Skopje
- Mitglied im BDÜ für Deutsch, Englisch und Italienisch mit Mazedonisch
Weitere Informationen zu meiner Person und meinen Dienstleistungen finden Sie jetzt auch unter www.eurotranslations.de.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

NOVA Translation and Localization Company focuses on providing top-quality linguistic services on the basis of a huge pool of native-speaker specialists we work with.

From the outset, we have marketed our company as an agency capable of undertaking large technical projects using state-of-the-art technology. Today, we possess all the necessary resources to take on the most demanding assignments.

Our clients include a large number of IT-companies, industrial and trade enterprises, financial institutions and government agencies.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am English mother tongue and I translate from Italian to English. I have 3 years experience in translation. I have a degree in Biology and the RSA Diploma for Bilingual Secretaries (Italian). I am presently studying for the Institute of Linguists' Diploma in Translation. I lived in Italy in Palermo from 1981 to 1986, where I taught English and translated for a nut exporting business. I worked as a freelance translator from 1989-1991, and started working again in April of this year. I have experience in the fields of commercial, legal documents, mechanical engineering, electrical engineering, civil engineering, automotive, medicine, navy and fishing industry.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Bin zurzeit 17
übersetzte ab und an was aus Langeweile von Englsich nach Deutsch und anders rum.

Ich bin meiner Meinung nach gut in Englisch, und verstehe sinngemäß die meisten Texte.

Bin für nicht zu große Projekte zu haben.

MFG Daniel :)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:


CURRICULUM VITAE

Personal Details

Andrea Cingolani
Born in Jesi (An) – Italy on 27/07/1972 – Nationality: Italian
Mother tongue: Italian
Resident in Via G. Falcone, 54 - 60030 Monsano (An) - Italy
TEL: +39 0731 211350 Mobile: +39 347 5726734
Fax: +39 071 9203014 E-mail: andrea.cingolani@gmail.com

EDUCATION

o 2000 Certificate in Advanced English (Cambridge Examination).
o 22/11/98 - 05/12/98 Advanced English Course (60 hours in total) at Swandean School of English in Wimbledon (England).
o 1997 First Certificate in English (Cambridge Examination).
o 1996/97 Diploma in Computer Studies
o 1996 Diploma in Travel Agency Management (total length of course 800 hrs), obtained at the C.S.D. Institute in Ancona (An) Italy
o 1992 Diploma in Accountancy obtained at I.T.C.P. Cuppari in Jesi (An) Italy.

LANGUAGES
ENGLISH Excellent, both written and oral.
SPANISH Good, both written and oral
GERMAN Basic knowledge.

IT KNOWLEDGE
Advanced knowledge of both the most recent hardware components and software applications.
Excellent knowledge of installation, setting up, use, and troubleshooting of the following operating systems: Windows 98, Windows ME, Windows XP, Windows 2000, Windows Server 2003;
software applications: the most common include Microsoft Office (all versions), Adobe Photoshop, Adobe Acrobat Reader, Macromedia Studio MX 2004, various messaging and videoconferencing applications.
Excellent command of the use and configuration of Internet Explorer, Netscape etc., email applications Outlook Express and Microsoft Outlook Eudora etc.
Networking and computer systems: extensive knowledge of configuration and troubleshooting of the network systems: LAN, wi-fi, Bluetooth.

CURRENT OCCUPATION
Freelance Translator EN>IT for private clients and translation agencies

Areas of Specialisation:
- Technical/scientific - Video games - Tourism
- IT, Software, Hardware, Networking - Sports science - Editing

WORK EXPERIENCE
o 2003 to present. Freelance Translator EN-IT
o 2001/2004 Computer Plus S.r.l. I worked as a computer technician and was responsible for production, assistance and the online help desk.
o 1998/2000 Booking manager at Thema Viaggi New Beetle Tour Operator Srl in Jesi. My primary tasks were: booking management; contacts with service suppliers; production of travel documents; planning and staff coordination.
o 1996 August-September. Representative in Ibiza (Spain) for Beverly Vacanze T.O. in Grottammare (A.P.).

RECENT EN>IT TRANSLATION JOBS
• Part of an external beam therapy system user manual.
• Various manuals regarding software for monitoring plant’s electrolysers
• Various manual releases for Iliad e-book (Irex technologies)
• Plasma cutting system press release;
• Snow gun user manual;
• Instruction manual for a vending machine;
• Extensive (over 500 pages) translation of a technical manual for a worldwide company producing harvesters and earth-moving equipment;
• Technical manual for a turbocharger;
• Marketing research on coffee machines and brewing systems;
• Magnetic Power Lifter Technical Manual;
• Air conditioning unit Technical Manual;
• GPS mobile phone User and Help manual;
• Translation of customer satisfaction survey for a large manufacturer of frequency converters;
• Acceptance test procedure for a manufacturer of packaging equipment;
• Retailer satisfaction survey for a large car manufacturer ;
• Conference call transcript for a financial company;
• Sports book: “The Ultimate Guide to Testing and Training the Vertical Jump”;
• Article on sports medicine: “Rehabilitation after Meniscal Surgery”;
• Article entitled “High Performance Weight Training Program”;
• Translation of a famous videogame instruction manual and storyline (FULL SPECTRUM WARRIOR - OUTRO CINEMATIC (BRIAN GOMEZ REWRITE);



TECHNICAL EQUIPMENT

1 Notebook Sony 3.06 Ghz, hd 80 gb, networked to a PC, CPU 3.06 Ghz, nr. 2 mirrored 120 gb hard disks, for data protection, broadband Internet connection, fax, multifunction printer, Trados 6.5 – 7.0 Freelance.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin Student der Slawistik und der VWL in Göttingen. Deutsch ist meine Muttersprache, doch ich wuchs quasi in einem bilingualen (dt.-polnischen) Umfeld auf. Neben dem Polnischen übersetze ich auch aus dem Russischen ins Deutsche. Soweit man in meinem Fall von Fachbereichen reden kann, handelt es sich dabei analog zu meinem Studium um den sprachwissenschaftlichen sowie ökonomischen Bereich. Mein Sprachniveau ist jedoch auch für andere Bereiche hoch genug.
Erfahrungen als Übersetzer sammelte ich bereits im Rahmen einer deutsch-polnischen Studentenzeitung der Uni Göttingen, für die in Berlin und Krakau stattfindende Ausstellung "Zurück nach vorn" sowie im Auftrag des Übersetzungsbüros studio1solutions.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin diplomierte Fachübersetzerin für die Sprachen Englisch und Französisch für die Bereiche Technik und Wirtschaft. Nach dem Studium war ich für 4 Jahre bei einem Softwarehaus tätig. Meine Aufgaben umfassten die Terminologieverwaltung (corporate identity), Softwarelokalisierung, das Übersetzen sämtlicher Produktinformationen (Handbücher, Schulungsunterlagen, Marketingunterlagen) sowie Korrespondenz und Projektmanagement mit ausländischen Partnerfirmen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:


SPRACHENDIENST MOSKAU
Wir unterstuetzen Sie sprachlich und und administrativ vor Ort bei Ihren Russland-Projekten:

- Messedolmetscher,
- Verhandlungsdolmetscher,
- Konferenzdolmetscher (Simultan- und konsekutiv),
- Sprachbegleitung bei Behoerdengaengen, Montage- und Inbetriebnahmearbeiten,
- schriftliche Ueberstzungen aus der russischen Sprache

Business-Assistance Moskau
http://www.moskau-ru.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

hello my name is nesridarti m.y, 29 years old, i come from Indonesia. it's interessting to know your website because it give me chance to explore my hobby, translate. although i'm indonesia but i can speak german and english well. my background education is german language diploma III from Padjadjaran University Bandung. now i work at a english institut as a english instructur for kids. that's all about me..
thank you

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Washington States University School of economics graduate, TOEFL paper-based score: 613., working 8 years as a certified translator. Projects with the Embassy of UK, the Embassy of Canada, the Embassy of Finland. Ministries, EU Delegation, TV Channels, Corporations.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin gebuertige Deutsche, und lebe seit 45 Jahren in Vancouver, Washington ,USA. Uebersetze Literatur, Dokumente,Urkunden, Briefe,Bedienungsanleitungen und Medizinische Texte. (Zwanzig Jahre in Medizinischen Buehereien taetig). Meine Uebersetzungen sind akurat und puenktlich. Sonderpreise fuer mehr als 10000 Woerter.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Nach einem dreijährigen Aufenthalt in Argentinien (2004-2007), wo ich als Übersetzer für einen Finanzdienstleister und ein Reisunternehmen gearbeitet hatte möchte mit den dort gemachten Erfahrungen als Übersetzer nun in Deutschland wieder Fuß fassen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

seit 1992 Speditionskauffrau
seit 2005 Dipl.-Informatikerin (FH)
AKAD-Übersetzerausbildung Italienisch, Abschluss 2002

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

we always to make the best better .

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Tsvetanka Bekyarova,bulgarian. date of birth-28 of Sept.1953. Sworn Translator in German - certificate.Time spent working as a translator (in years):20.Total number of pages translated:10 000,Number of pages translated in the technical field:9 500. Examples of significant projects:Analytical Chemistry,ICP-AES - Spectrometry,Analytical Instruments,Automotive - Diagnostic,Other experience:Technology for polymer concrete,
Manuals for different machines and systems such as blasautomats,Production of polymer marble,Refrigerator and cooling technique,
Hammer Mills,Biology of cranes,Sectional Doors,New Energy Sources - Photovoltaic
Solar Systems.TECHNICAL SKILLS-
Computer literate with Microsoft Office platform (focused on word-processing), excellent browsing skills, e-mailing




Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

http://www.haus-der-sprache.de
Redaktion. Lektorat. Übersetzung. Text.

Lokalisation aus dem Englischen für (Online-)Spiele, IT, Biologie/Chemie und Werbetext.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

QUALIFIKATIONEN

vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin der deutschen Sprache (Berechtigung aufgrund des Eintrags Nr. TP/33/06 auf der Liste des Justizministers)

Diplom-Kulturwissenschaftlerin der Europa Universität Viadrina in Frankfurt (Oder) Abschluss, der von der Breslauer Universität dem Berufstitel „Magister der deutschen Philologie“ in der Republik Polen gleichgestellt und nostrifiziert wurde

Übersetzungserfahrungen seit 1998

AUSBILDUNG
Europa Universität Viadrina in Frankfurt (Oder) (10.1999–1.2005)
Fakultät: Kulturwissenschaften
Disziplinen: Sprachwissenschaften, Sozialwissenschaften, Fremdsprachen (Deutsch, Englisch, Russisch, Schwedisch)

Hoch Drei in Potsdam (11.2004)
Fortbildung zum Thema „Sprachanimation im deutsch-polnischen Austausch“, abgeschlossen mit Zertifikat

Eötvös Lorand Universität in Budapest (2.2003–7.2003)
Juristische Fakultät — Studienaufenthalt im Rahmen des Erasmus-Stipendiums
Danziger Universität (10.2002–1.2003)

Fakultät für Sozialwissenschaften — Studienaufenthalt im Rahmen eines Stipendiums

Sprachenzentrum der Europa Universität Viadrina in Frankfurt (Oder) (7.2000)
Fortbildung für Dolmetscher der deutschen Sprache, abgeschlossen mit Zertifikat

Allgemeinbildendes Lyzeum Nr. 2 in Danzig (9.1994–9.1999)
Abschluss der billingualen Klasse Deutsch mit dem Deutschen Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz — Zweite Stufe

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1. Graduated from Faculty of Letters, English language, University of Gajah Mada in 1984.
2. Working in HRD Indo Kordsa Tbk, a tyre cord manufacturer in Bogor, Indonesia, since 1986. My job among others is publishing internal newsletter (bilingual).
3. As a freelance novel translator in PT Gramedia Pustaka Utama since 2000. Around 30 novels have been published in bahasa Indonesia.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

BA Hons History University of London, UK. Diplome de la Langue Francaise, Paris
Middelbare Akte Engels, Rotterdam
Worked in Paris, Vancouver and London before settling in Rotterdam. Worked for commercial firms and then ISNAR (Int. Service for National Agricultural Research and Int. Criminal Court for the Former Yugoslavia. Have 30 years working as a translator and editor, doing English/Dutch v.v. and French/English.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Master degree in English, 2004
2.5 years experience in house in London:
-1 year in an international music publishing company, Rive Droite Music. Translation of publishing agreements and business correspondance.
-1.5 years in an international network for education, QS Network. Translation of case studies, articles, press releases and website content.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I have accomplished German philology at the University in Torun. I have worked 8 years for a Polish-German company, where I was dealing with translations and interpretations in language combination German-Polish-English.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Studium zur Diplom-Übersetzerin und Diplom-Dolmetscherin an der Universität Leipzig

Übersetzen von Allgemein- und Fachtexten im Bereich Wirtschaft, Recht, Finanzen sowie technische Übersetzungen (v.a. Engineering, Energie- und Umwelttechnik), weiterhin Tourismus, Kultur- und Sozialwissenschaften

Simultandolmetscherin, Konsekutivdolmetscherin

seit Anfang 2007 freiberuflich tätig

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Over a decade experience in translation of technical and judicial texts.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

siehe www.abel-translations.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Die Diametrix Agentur bietet Übersetzungen für alle europäischen Sprachen ins Deutsche und umgekehrt. Das Team besteht aus staatlich geprüften Übersetzern und graduierten Sprachwissenschaftlern. Kernkompetenz der Agentur ist der IT Bereich (Softwareübersetzungen, Handbücher und Produktbeschreibungen). Der von uns verfolgte ganzheitliche Ansatz beinhaltet neben der reinen Übersetzung auch das Tailorisieren und Lokalisieren von Texten. So sorgen wir dafür, dass Ihr Anliegen nicht nur übersetzt, sondern auch verstanden wird. Referenzen entnehmen Sie bitte unsere Homepage www.diametrix.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Hallo direkte Kunden oder Übersetzungsbüros! Ich bin seit 6 Jahren in diesem Bereich tätig. 95% meiner Aufträge beziehen sich auf das Gebiet TECHNIK (Bedienungsanleitungen, Steuerpulttexte, Broschüren, Werbeprospekte, etc.). Ich arbeite mit Trados, Transit, Across, DejaVu und Catalyst. Zu meinen bisherigen Kunden zählen namhafte Unternehmen aus der Industrie wie MAN Roland Druckmaschinen AG, Einhell Haushaltgeräte GmbH, Scheidt und Bachmann, KSB Pumpen AG, etc. Ich garantiere Gründlichkeit, termingerechte Lieferung und Korrekturlesung sämtlicher Arbeiten. Bezahlung per Banküberweisung innerhalb der EU. Für weitere Infos siehe www.de-ro.com oder www.en-ro-translations.com VERTRAUEN SIE EINEM FACHMANN !

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Zu meiner Person:

Nicht nur durch die zweisprachige Erziehung (Deutsch-Englisch), sondern auch die berufliche Erfahrung mit Übersetzungen aller Art und der Anstellung als „Assistant Manager“ in einem ausschließlich englischsprachigen Unternehmen, kann ich Ihnen umfangreiches Wissen für Ihre Übersetzungen anbieten.

Zudem habe ich neben meiner Berufsausbildung das Diplom der „Europäischen Office Management Akademie“ absolviert, wodurch eine exzellente und sehr gut strukturierte Abwicklung Ihres Übersetzungsauftrages garantiert ist.

Was ich Ihnen anbiete:

-Übersetzungen Englisch-Deutsch // Deutsch-Englisch
-Schnelle und unkomplizierte Abwicklung
-Beste Preise am Markt
-Individuelle Angebotslegung ganz nach Ihren Wünschen

-Übersetzungs-„know-how“ in folgenden Bereichen:
o technischer Bereich (Gutachten, Schätzungen etc.)
o Außenhandel (Import/Export-Dokumentabwicklung)
o Versicherungswesen (Berichte, Gutachten etc.)
o allg. Korrespondenzen, e-Mails etc.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Seit 15 Jahren selbständige Übersetzerin, vereidigt für die italienische Sprache, Aufenthalt in Italien 11 Jahre, Italienisch fließend. Als technische Übersetzerin geprüft, Erfahrungen in allen Fachbereichen (Technik alle Bereiche, Medizin, Recht, Bilanzen, jede Art von Zertifikaten etc., besondere Fachkenntnisse Solar-, Photovoltaik-, Windenergie, Erbschaftsangelegenheiten). U.a. Lehrkraft für die deutsche Sprache an einer italienischen Übersetzer- und Dolmetscherschule, Lehrkraft für die italienische Sprache an der Volkshochschule.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Adresse: Siteler Mah.
Barboros Caddesi
no 43 Bizim Site B blok,Kat 2
Kýnýklý / DENIZLI

Mobil: 0543 466 09 00
0533 239 00 04
E-mail:gulay_zengin@yahoo.de



LEBENSLAUF /
Gülay ZENGÝN

Persönliche Daten
Ledig
Geburtsdatum: 02.12.1982
Geburtsort: Frechen / Deutschland
Ausbildung



















Arbeit / Jobs
1989 – 1993 Theodor Heuss Grundschule Kerpen
1993 – 1997 Horrem – Sindorf Realschule Kerpen
1997 – 2000 Hilal Koleji, UÞAK / Türkei
2000 - 2004 Deutsch- Übersetzen und Dolmetschen /Mersin Üniversität,
MERSÝN

• Belegte Kurse und Zertifikate
04. März – 24. Juni 2003
Mersin Üniversitesi Geliþtirme Derneði (METSÝM) Yabancý Dil Öðrenimi Programý Baþarý Belgesi, MERSÝN / Fremdsprachen Kurs der Universität Mersin ( Staatlich geprüfter Kurs)

26. Juli – 24. August 2003
T.C. Milli Eðitim Bakanlýðý Bilgisayar Kursu, UÞAK
Informatik Kurs- Staatlich geprüfter Kurs
Bei Anforderung kann ich die Fotokopien zu mailen.

• 2004- KPDS ( Staatlich geprüfter Deutschtest. Dieser Test wird in der Türkei bei Konsulaten und anderen Staatlichen Ämtern gefordert)

10.01.2005 – 22.09.2005 ARAN MENSUCAT / Uþak Organize Sanayi B.
Ihracat Bölümü Genel Müdür Asistanlýðý – Asistentin des Exportleiters.
In dieser Firma haben wir Wohn und Bettdecken produziert.

01.10.2005- 18.03.2007 KIRAZ TEKSTIL / DENIZLI
Ihracat Pazarlama/ Müþteri Temsilcisi – Merchandiser
Produktionsbereich: Frotteeware
19.03.2007-20.08.2007 GAMATEX
Ihracat Pazarlama / Müþteri Temsilcisi - Merchandiser
Produktionsbereich: Frotteeware
Sprachen Deutsch / Muttersprache
Englisch /gut
Türkisch: 2. Muttersprache
Persönliche Eigenschaften und Hobbies
Beeidigte Übersetzerin des türkischen Staates.
Gute Kenntnisse im Bereich PC
Gute Kenntnisse im Bereich Textil.
Trotz Absolvierungsbereich Übersetzen und Dolmetschen habe ich im Textil eine gute Ausbildung gemacht.
Momentan selbstständig beschäftigt mit Übersetzungen




Firmen Namen mit denen ich als Merchandiser gearbeitet habe;


—TCHIBO GmbH
— ALDI GmbH
—OTTO
—STERNTALER
—IBENA



Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:



Ruhr-Universität-Bochum,
Studium Fachrichtung Biologie

Abschluss: Diplom-Biologin (2,0)
seit 1999
Übersetzerin/Dolmetscherin Türkisch/Deutsch mit Schwerpunkt Naturwissenschaft/Wirtschaft

ausgeführte Aufträge:

Hase und Igel Verlag Garching bei München
Trend Micro GmbH Deutschland
Amtsgerichtgericht Landshut
Haus International e.V.
Arbeiterwohlfahrt (AWO) Kreisverband Landshut e.V. Frauenhaus
Caritas Frauenhaus in Landshut
IG-Metall Landshut
AOK Landshut
Wohanka und Kollegen (The Language People) in Geisenhausen
Polizei Dingolfing

AkaFö/Asta AusläderInnenberatung Bochum

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich studiere derzeit Englisch auf Lehramt, lege aber seit einiger Zeit meinen Schwerpunk auf Übersetzerkurse, bisher erfolgreich absolviert: EN-DE Übersetzungen III & IV mit 1,7 und DE-EN Übersetzungen III mit 2,3

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich studiere derzeit Englisch auf Lehramt, lege aber seit einiger Zeit meinen Schwerpunk auf Übersetzerkurse, bisher erfolgreich absolviert: EN-DE Übersetzungen III & IV mit 1,7 und DE-EN Übersetzungen III mit 2,3

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ausbildung: Rechtsanwalt- und Notargehilfin

Erfahrung Fremdsprache: mehr als 20 Jahre unter anderem durch Aufenthalte in den USA

Fachgebiete: Literatur (auch Drehbücher), Recht und technische Bedienungsanleitungen (z.B. Alarmanlagen) sowie allgemeine Korrespondenz und Texte

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

November 2005 - 2007 'L'Orientale' University Naples
 Specialist degree in ‘Translation Theory and Practice ’, German Department of Foreign Languages and Literature.

2001 - 2005 'L'Orientale' University Naples
 Degree in Translation and Interpreting focusing on Specific Use of the Languages German and English Department of Foreign Languages and Literature

Computer Knowledge

MS-Dos; Windows XP
Word Processors: Microsoft Word 2003
Spreadsheets: Microsoft Excel 2003
Databases: Microsoft Access 2003
Presentations: Microsoft PowerPoint 2003
Web-related: Explorer 6, Outlook Express 6
CAT: Trados Freelance 6.5
Other software used: Adobe Acrobat Professional 6.0; Abbyy FineReader 8.0,
Adobe Photoshop.
Work Experience May 2000 – date Freelance
Freelance translator German to Italian
(full-time)
Freelance translator English to Italian
(full-time)



April-September 2005 “Hotel Flora” Sorrento
Assistant Receptionist
• Front Desk
• Customer care, online and phone bookings.

2005 - date “Hotel La Solara” Sorrento
Italian course for English and German guests




Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

12/2007 Translation of a swimming text for SM di Davide Osta

2005 – oggi Translation of letters, business documents and many different texts for friends.

1999 – 2005 Translation of literary/science/technics/marketing texts during the period of the university studies - University of Studies of Bari (ITALY)

19/03/2005 Degree in “Foreign Languages and Literatures”
Final mark 110/110 cum laude
First language: SPANISH
Second language: ENGLISH
University of Studies of Bari (ITALY)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

EDUCATION 1998 – 2003: Lomonosov Moscow State University, Historical department, Historian, teacher of history with knowledge of German language (Diploma).
SPECIAL COURSES 2001 – 2002: Phillips Universität Marburg (Germany), Department for Political Science.
2004 – 2005: Accreditation Card of guide-interpreter in Moscow # 01450, valid till 15.02.2009. WORK EXPERIENCE IN RUSSIA 2006 – at present, Moscow, guide-interpreter in travel companies «Vodohod», «Intourist», «Asla Select» etc., excursions in the Kremlin and around Moscow, interpreting during Moscow fairs.
2005 – 2006, Moscow, manager of Inbound Travel Department in travel company «Agir» Ltd. - 1Point MSC

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Diplom-Übersetzerin, seit 7 Jahren hauptberuflich tätig, zunächst als Angestellte und seit 4 Jahren als freiberufliche Übersetzerin.

Meine Sprachrichtungen

Deutsch - Englisch
Englisch - Deutsch
Deutsch - Russisch
Russisch - Deutsch
Englisch - Russisch
Russisch - Englisch
Spanisch - Deutsch
Hebräisch - Deutsch
Ukrainisch - Deutsch
Ukrainisch - Englisch

(andere Kombinationen möglich)

Ich bin beim OLG Düsseldorf für die Sprachen Englisch, Spanisch, Russisch und Hebräisch ermächtigt.

Meine Fachgebiete: Urkunden, Zeugnisse, Wirtschaft, Recht, Sozialwissenschaften, Jahresabschlüsse, Bilanzen, Gerichtsbeschlüsse, EU, Internationale Organisationen, Stadtverwaltungen usw.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Our Beijing E-C Translation is one of the largest localization and translation service providers in Asia. With more than 150 full-time employees and 5 offices in Asia. we focus our services on:
- Software and website localization
- Technical translation
- Software and website testing
- Patent translation
- Multimedia localization
- DTP(Desktop Publishing)/typesetting and printing...ect.

Our language pairs include: English/German/French/Spanish into and from Chinese (Simplified Chinese and Traditional Chinese), Japanese, Korean, Thai, and other Asian languages. With ten years of consistent effort in this field, we has accumulated extensive experience in diversified technical fields, such as...
Please visit our website http://www.e-cchina.com for more information, if you are interested or have any query, please do not hesitate to email me.

Best Regards!

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Main area of expertise: Medicine, Pharmaceuticals
Sub-fields: Nutrition, Fashion, History
Recent translation projects-
Summary of product characteristics: IT> EN
Application for drug license: IT> EN
Patient information leaflets for clinical trials: POL> EN, IT> EN
Proofreading medical texts for the Department of Paediatrics, University of Padua: IT> EN
Rent contracts and working contacts for English designers, Milan: IT> EN
Design briefs for the Domus Academy, Milan: IT> EN

MA (Merit): Translation and Linguistics (Italian), University of Westminster, 2004-2006
Italian Grade 5 (Advanced), University of Westminster, 2003-2004
BA Hons (2.1) Classics (Latin and Ancient Greek), University of Nottingham, 1999-2002
MA (Merit): Translation and Linguistics (Italian), University of Westminster, 2004-2006
Italian Grade 5 (Advanced), University of Westminster, 2003-2004
BA Hons (2.1) Classics (Latin and Ancient Greek), University of Nottingham, 1999-2002

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

- Studium der Skandinavistik und Linguistik in Köln, Abschluss: M.A.
- Volontariat im Lektorat beim Helmut Buske Verlag
- seit 2006: freiberufliche Tätigkeit als Übersetzerin und Lektorin
- Jan.-Dez. 2007: Büroleitung im Düsseldorfer Kabarett-Theater Kom(m)ödchen
- seit Jan. 2008: hauptberufliche Tätigkeit als freiberufliche Übersetzerin und Lektorin
- Referenzen: Lektorat Vera Hufnagel; Kay und Lore Lorentz Stiftung; Cornelia Hoffmann Sprachendienste; Lübbe Verlagsgruppe
- Dienstleistungen: Übersetzungen Schwedisch-Deutsch; Korrektorat/Lektorat/Proofreading; Begutachtung von skandinavischen Romanen; Sprachunterricht Schwedisch

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Akademischer Hintergrund:
Studium an der Universität La Sapienza in Rom
Magister Artium (Geisteswissenschaftliches Studium) - Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg
Master of Arts (Sozialwissenschaftliches Studium) - TU Kaiserslautern
Übersetzerstudium Italienisch an der AKAD, Stuttgart
10jährige journalistische Tätigkeit für zwei italienische Radiosendungen
Lebenslauf und Referenzen auf Anfrage

Insgesamt 14 Jahre Übersetzer- und Dolmetschererfahrung (konsekutiv - Verhandlungsdolmetschen, internationale Messen, Gerichtsverhandlungen) Je nach Textart und -umfang biete ich Ihnen gerne Pauschalpreise an.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:


LEBENSLAUF


Name Doreen Andreas, Mag.

Geboren 25. Oktober 1970, Frankfurt/Oder

Wohnsitz Neue Bahnhofstraße 24, 10245 Berlin

Familienstand ledig

Schulbildung 1977 bis 1979: Polytechnische Oberschule Frankfurt/Oder

1979 bis 1981: Polytechnische Oberschule mit erweitertem Russischunter-richt Frankfurt/Oder

1981 bis 1985: Polytechnische Oberschule mit erweitertem Russischunter-richt Eisenhüttenstadt

1985 bis 1989: Erweiterte Oberschule zur Vorbereitung auf das Russisch-lehrerstudium Wiesenburg/Mark (Spezialausbildung)

Tätigkeiten 1984: DDR-Russischolympiade in Berlin: Silber-Medaille
1984: Internationale Russischolympiade in Moskau: Silber-Medaille
1985: DDR-Russischolympiade in Berlin: Gold-Medaille
1982 bis 1989: Redaktionelle Tätigkeit in der Schüler-Redaktionszeitschrift „Po svetu“; ehemals Volk und Wissen Verlag, heute Pädagogischer Zeit-schriftenverlag – PZV (Berlin)

Studium 1989 bis 1997: Universität Potsdam: „Magistra Artium“ für Slavistik, Anglis-tik/Amerikanistik und Soziologie ; Prädikat „gut“; Anstellung als studentische Hilfskraft in der Universitätsbibliothek (1992 bis 1997)

Berufsweg Juni 1997 bis April 1999: Geschäftsführer-Assistentin bei SIEMENS und Verlag C.H. Beck (Justiziariat und Juristisches Lektorat) über P & C Team für Zeitarbeit GmbH, München

1999 bis 2004: Abteilungsleiter-Assistentin im Lektorat Wirtschaftsrecht des Verlages C.H. Beck (Arztrecht, Bankrecht, Bau- und Vergaberecht, Europä-isches und Internationales Recht, Handels- und Gesellschaftsrecht, Insol-venzrecht)

Seit Januar 2005: Selbständig als Übersetzerin, Texterin und Buchautorin

Fremdsprachen Russisch (fließend in Wort und Schrift)
Polnisch (gut in Her-Übersetzung)
Englisch (fließend in Wort und Schrift)
Latein (Grundkurs für Philologen)
Französisch (Grundkenntnisse)

Computer Word, Excel, PowerPoint, Access, Internet, E-Mail, Outlook

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Nebenberuflich als Übersetzer tätig. Für
obengenannte Übersetzungsbüros habe ich verschiedene Aufträge erfüllt. Ebenso habe ich Websites übersetzt für das Üniversitätsklinikum Nimwegen in den Niederlanden. Wo ich auch selbst hauptberuflich als MTRA arbeite. Weiter Informationen auf meiner Webseite

http://www.peterfrancissen.nl

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Freelance translator from EN, FR, GE, IT into HUN, RO since 2001

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Allgemein bestellte und öffentlich beeidigte Übersetzerin für Russisch.

Staatlich geprüfte Fremdsprachenkorrespondentin für Englisch und Spanisch.

seit 2007 übersetzerische Tätigkeit bei AREVA NP.
www.areva.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Seit 2000 lebe ich in Deutschland, wo ich ein Amerikanistik-Magisterstudium letztes Jahr erfolgreich abgeschlossen habe. Davor hatte ich in Frankreich Angewandte Fremdsprachen (Englisch-Deutsch) studiert und im Rahmen dieses Studiums ein Jahr in England verbracht.
In Deutschland habe ich immer neben dem Studium gearbeitet: In den meisten Fällen konnte ich meine Sprachkenntnisse vorweisen. Ich habe bisher für verschiedene Firmen als Übersetzerin gearbeitet. Für Infor Global Solutions Deutschland AG übersetze ich ein Handbuch zu einer ERP-Lösung und, ganz allgemein bin ich mit der Software-Lokalisierung beschäftigt. Für den Multimedia-Verlag Kreutzfeldt Electronic Publishing übersetzte ich meistens Gebrauchsanweisungen von elektronischen Geräten, wie elektronische Wörterbücher oder Grammatiken. Ich lektoriere aber ab und zu auch und bereite als Autorin Lernmaterial für den französischen Unterricht online oder als Printmedium vor.
Für andere Firmen habe ich punktuell gearbeitet, wie für die Firma Tetenal AG & Co. KG, für die ich ein Lastenheft übersetzt habe oder für Maritz Research GmbH, wo ich Fragebögen im Bereich der Marktforschung vom Französischen ins Englische übersetzt habe. Bei rencontres e.V., das online deutsche-französische Magazin, übersetze ich journalistische Texte, die einen Bezug zu Frankreich und Deutschland haben.
Meine Tätigkeitsbereiche sind also breitgefächert und ich freue mich auf jede neue Erfahrung.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

- geb. 22.10.1979
- September 2002: Diplom-Abschluss zur Dipl.-Fachübersetzerin (FH) für die Sprachen Englisch und Französisch an der Hochschule Anhalt (FH), Köthen
- Oktober 2002 bis Juni 2003: Fremdsprachenassistentin in Lille, Frankreich
- seit Juli 2003: Freiberufliche Übersetzerin für verschiedene Firmen in den Bereichen Software-Lokalisierung, internationale Kommunikation usw.
- seit Oktober 2004: Festangestellte Übersetzerin in renommierter Übersetzungsagentur
- Erfahrungen in den Bereichen: Informatik, Wirtschaft, EU, Forschung, technische Dokumentation, Tourismus, Werbung, Marktforschung, usw.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Dipl. Translation

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I graduated from the UMCS in Lublin
(major: German Philology) and from the
Ludwig-Maximilian University in Munich
(majors: German Philology and Comparative Studies).

I have been translating for home and foreign clients for about six years.
My experience is supported by a 6-year long stay in Germany and employment in a German law firm.

Besides being my occupation, translations are also my passion. I provide professional and accurate translations, always on time.
I use TRADOS 2007. I'm a VAT-payer.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Tätigkeiten:
- Übersetzen (Deutsch-Japanisch, Englisch-Japanisch); Preis 0,18 Euro pro Wort
- Dolmetschen (Deutsch-Japanisch, Englisch-Japanisch); Preis 30 Euro pro Stunde
- Lektorieren (Deutsch-Japanisch, Englisch-Japanisch); Preis 10 Euro pro Stunde
- Sprachunterricht (Japanisch); Preis nach Vereinbarung

Spezialgebiet:
Maschinenbau, Computertechnologie, Werbung, Wirtschaft, Erziehung, Finanz, Geschichte, Literatur, Politische Wissenschaft, Religion, Wissenschaft, Telekommunikation, Tourismus

Output (pro Tag):
Deutsch-Japanisch (3500 words)
Englisch-Japanisch (3500 words)
Japanisch-Deutsch (3000 words)
Japanisch-Englisch (3000 words)

Sprachkombination:
Deutsch-Japanisch (Werbung, Wirtschaft, Erziehung, Finanz, Geschichte, Literatur, Politische Wissenschaft, Religion, Wissenschaft, Telekommunikation, Tourismus)
Englisch-Japanisch (Werbung, Wirtschaft, Erziehung, Finanz, Geschichte, Politische Wissenschaft, Religion, Tourismus)

Hardware:
Desktop Fujitsu Siemens Scenic T P4 1,6 GHz 1GB RAM
Drucker

OS:
Microsoft XP Professional SP2

Soft Skills:
Adobe Reader 7.0
Microsoft Office XP
Adobe Illustrator CS2

CAT's (Trados):
Trados 2007 Freelance

Internet:
Kabel Internet (flatrate)



Geb. Am 13.02.1976
In Shizuoka, Japan


Berufserfahrung
Seit 2005 als freiberuflicher Übersetzer/Dolmetscher/Lektor bei Archi-Voice Co.Ltd., Delta International CITS GmbH, Lingua-World GmbH oder techtrans GmbH usw. tätig.

Bisherige Leistungen
Dolmetschen:
Krauss-Maffei Berstorff: Zwei-tägige Dolmetschung bezüglich des Extruders
Kriminalpolizei Hürth-Hermülheim: Dolmetschen bei Verhören
Gift-Show in Tokio: Dolmetschen bei Verhandlungen
Dolmetschen für japanische Touristen in Deutschland

Übersetzen und Lektorieren:
Deutsch-Japanisch
Audi: Montageanleitung für Dachträger
BMW: Medieninformation für Tokyo Motor Show
ERSA GmbH: Gebrauchsanweisung für Lötwerkzeuge
Robert Bosch GmbH: Sprechertext für Animationsfilm
Übersetzen mehrerer Zeitungsartikeln und Websiten

Englisch-Japanisch
Cognex: Gebrauchsanweisungen für elektronische Geräte
World Economic Forum: Gender Gap Report 2007
Übersetzen mehrerer Zeitungsartikeln und Websiten

Deutsch-Englisch
Lidl: Organisation Instruktion


09/2000-05/2003 Dia System Service, Tokio
Qualitätsmanagement
08/1999-08/2000 La Chere, Tokio
Planungs-, und Geschäftsabteilung

Ausbildung
10/2007 Übersetzen (Deutsch-Japanisch), Universität Bonn
Abschluss: Diplom Übersetzen
03/1998 Internationale Beziehungen, Unversität von Shizuoka, Japan
Abschluss: Bachelor Internationale Beziehungen

Deutschkenntnisse
21/10/2004 ZOP (Zentrale Oberstufenprüfung) im Goethe-Institut Bonn
bestanden
10/2003 DSH (Deutschen Sprachprüfung für den Hochschulzugang ausländischer Studienbewerber) bestanden
15/02/2002 Diplom Deutsch in Japan “Oberstufe” , in Tokyo bestanden

Englischkenntnisse
Fernstudium an der Übersetzungsschule „Fellow Academy”
Abschluss von BETA (Basic Elements of Translation Arts) mit einem guten Ergebnis (2003).

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzerstudium in Frankreich Jahrgang 2007, Studium der Romanistik in Deutschland 1999, seit kurzem als Übersetzerin tätig, Erfahrung insbesondere im medizinischen Bereich. Letzter Auftrag für ein Pharmaunternehmen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Seit 11/07: Diplom-Übersetzerin für Englisch und Spanisch (Note 1,7)
Thema der Diplom-Arbeit: Staubbekämpfungsmaßnahmen im Steinkohlenbergbau untertage. Eine terminologische Untersuchung deutsch - englisch.
Auslandserfahrung: 1 Jahr Großbritannien, 3 Monate USA
Nebentätigkeiten: 08/02 bis 07/07 studentische Mitarbeiterin bei Eurocat Translations in Sulzbach, Saar

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Seit 1988. Langjähriger Aufenthalt in den USA. Sprachlehrer für Erwachsene in New York und für Jugendliche in Dänemark.
Mein Diplom ierhielt ich für Linguistik und Spanisch und Portugiesisch.
Gearbeitet habe ich allerdings hauptsächlich mit Englisch und Dänisch, sowie Deutsch.
Erfahrungen besonders auf den Gebieten des Warenmarkenrechts, der Geisteswissenschaften, Wirtschaft und Medizin.
Somit sind auch Übersetzungen aus dem Dänischen und Spanischen möglich.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I have been working as a full-time freelance translator since 2004. My background as a biologist enables me to specialize in scientific texts, particularly within the areas of chemistry, medicine and biology. I am also an experienced patent translator.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a research scientist(Entomologist) and a professional interpterter/ translator.I translated farm management and economic books. I interpreted for clients of organisations /social services i.e. housing dept., Nurse on line, Police , Hospital , Dept. of community services, Court, Tax office, Accounting services .etc...

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Staatlich geprüfte Übersetzerin im Fachgebiet Technik RUSSISCH-DEUTSCH Allgemein beeidigte Dolmetscherin für Berliner Gerichte und Notare für die RUSSISCHE SPRACHE Übersetzung von Urkunden und Dokumenten, etc. Technik: Fertigungstechnik, Werkstofftechnik, Maschinen- und Gerätetechnik, Maschinenbau, Automobilbau, Informationstechnik, Kerntechnik,Elektrotechnik, Bauwesen, Kunst und Geschichte; Messen, Ausstellungen, Events; Verhandlungsdolmetschen, Fachdolmetschen, Konsekutivdolmetschen; unbeglaubigte Übersetzungen (auch Technik)in die ukrainische Sprache und aus der ukrainischen Sprache

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzungsservice Düsseldorf - professionelle Übersetzungen Englisch + Spanisch in den Bereichen Wirtschaft, Pharmazie, Medizin, vom Oberlandesgericht ermächtigt, offizielle Dokumente zu übersetzen und zu beglaubigen, Mitglied im Bund deutscher Übersetzer, nähere Infos unter http://www.spanisch-trans-duesseldorf.de , pünktlich, zuverlässig, vertraulich!

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

In meinem Berufsleben habe ich mehrere Jahre als Bauingenieurin im Industrie-, Kraftwerk-, Brücken-, Stahlbau und in den letzten drei Jahren als Programmiererin Lotus Notes, Web, Multimedia gearbeitet.

Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung für folgende…

Aufgaben:

• Übersetzungen von Bedienungsanleitungen, Katalogen, Handbüchern, technischen Dokumentationen, Marketingunterlagen und Verträge vom Deutschen ins Russische - Ukrainische.
• Vertriebunterstützung und Projektmanagement vor allem in osteuropäischen Regionen und GUS Staaten.
• Unterstützung Ihrer ausländischen Partner.
• Übersetzung und Dolmetschen von Besprechungen, Vorträgen, Sitzungen.
• Messebesucher-Betreuung.

Mein Profil:

• Akademikerin mit technischem Hintergrund (Dipl.-Ing. für Stahl- und Industriebau)
• Muttersprache Russisch - Ukrainisch
• Office Anwendungen, Multimedia, Internet, CRM sowie Lotus Notes
• Erfahrungen sowohl im Übersetzen der Betriebsanleitungen und anderen technischen Dokumente, als auch im Dolmetschen von Vorträgen, Sitzungen
• Messe-Betreuung (RESALE, BAUMA usw.)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Bulgarian-German-English-Russian sworn interpreter /allg. beeidigt Landgericht Berlin; Regional court/ over 25 years of experience, conference interpreter, all essential fields of business, technology and legal, member BDÜ / VÜD

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I'm a freelance Interpreter, Hong Kong Chinese, married to a German and have been living in Germany for 9 nine years. When you need an interpreter for your exhibition here, please do contact me, I speak Cantonese, English, German and Mandarin. I worked as a Merchandiser when I was in Hong Kong, I have good knowledge of Garment appearl.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am fluent in Swiss German, German (native languages), and English. I grew up in Switzerland, and I have lived and worked in Los Angeles and Las Vegas for the last 8 years. I specialize in pharmaceutical, entertainment/software and general business translations, and transcription of audio files in German or Swiss German. I am also available for interpretation services.


Recent translations, English > German:

Phase II study of a new psoriasis treatment
Phase II study of a new cancer treatment
Web page of a Swiss entertainment company
Movie reviews
News releases on US housing market


2000 – Present: Agencies in New York and Los Angeles: Freelance translations (English-German, various subjects). Various other agencies: mostly pharmaceutical and entertainment translations.

2003 Agency in France: Freelance translations (German-English, pharmaceutical, chemical) for major company in Germany.

2003 Agency in Washington, DC: Freelance translations (German-English, pharmaceutical) for major company in Germany.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

specialist:
it, film, media, electronics, pr, journalist, marketing, sales manager,

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Name :Syed Faisal Native Language : English,Arabic,Hindi, & all other Indian Languages E-mail : Syed.faizal@yahoo.co.in Source languages English ,Hindi ,Arabic ,Indian Languages Targets Language English ,Hindi ,Arabic ,Indian Languages Hardware Windows xp professional, printer, fax Software Microsoft ( word, excel ,power point ,access ,outlook), Adobe reader 6.0 ME Output per day: 2500-3000 words Syed Faisal......Student, Part time Employee, Completed Intermediate in B.s Science...Interested in Arabic,Hindi .English..

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I qualified as an anesthesiologist (M.D.) from Zaporozhye State Medical University, Ukraine in 1996. Several years experience as a clinician & medical administrator in a research medical institute (26 published papers). In translations, I almost entirely focus on medical contents. All fields related to medicine, biology and health sciences: Clinical Trials, Drug Registration Documentation, Patient Information Leaflets, MSDS, Case Report Forms, Discharge Summaries, Medical Reports for Insurance Purposes, Instructions for Use, Package Inserts and Labels, Academic Articles, Production Manuals, etc. I am comfortable with CAT tools. Rates: negotiable depending on complexity, deadline, size of the project & the format of the document. CV, References, Samples & Projects: http://www.meddoctran.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Dipl. translation and foreign languages.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Legal, literary,scientific and technical translator graduated at Universidad Nacional de La PLata (UNLP),Argentina. Spanish and English Language Professor al UNLP. Specialization in medical and legal translation.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Beginn der Übersetzertätigkeit während des Japanologie-Studiums, bisher fünf Jahre Erfahrung als Übersetzer (Freelancer) in Vollzeit. Umfangreicheres unter http://stefanhofmeister.de/ zu finden

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

CQdTdO koltwsdentjr, [url=http://kslzvsbfkndp.com/]kslzvsbfkndp[/url], [link=http://vdjgknobtqxa.com/]vdjgknobtqxa[/link], http://lgzkaajzsdux.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:


1986-1991 Mordovian State University, Saransk, Russia. M.A. in Linguistics (English Language).
1981-1985 Polytechnic Institute, Krasnodar. Russia. B.S. in bread, macaroni and confectionary production engineering.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Freiberufliche Übersetzerin/Dipl. Dolmetscherin. Als freiberufliche Übersetzerin tätig seit 1999 in verschiedenen Bereichen (Übersetzungsbüros, Kanzleine, Unternehmen). Derzeit Festanstellung im Bereich Pharma mit nebenberuflichen Übersetzertätigkeiten.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Wir sind ein Netzwerk von erfahrenen, freiberuflichen Dolmetschern.

Dazu gehören Dolmetscher in Spanien, Barcelona, Valencia, Alicante, Lleida, Tarragona, Zaragoza, Madrid und anderen spanischen Städten.
Konsekutivdolmetscher, Verhandlungsdolmetscher und Gesprächsdolmetscher stehen Ihnen für folgende Sprachen: Deutsch, Spanisch, Katalanisch, Englisch, Französisch, Italienisch und Russisch zur Verfügung.

Unsere beratende Dolmetscherin berät Sie gerne: info@dolmetscher-spanien.de

Nähere Informationen zu unseren Leistungen unter: www.dolmetscher-spanien.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

A hard-working and dependable freelance translator with the ability to work well both independently and in a team. I have extensive experience of working with the public which has taught me solid interpersonal negotiation skills and the value of friendliness, open-mindedness and thinking on my feet. A long-standing interest in translation, interpretation and languages has given me the confidence and determination to embark on a career in professional translation. For further information, please visit my Webpage at: http://www.leonardolamalfa.globtra.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

iam sunarta iwillbe translator i school at unis i graduated from smu paradigma

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

kami dari mc (meytha corporation) ingin menawarkan jasa di bidang penerjemahan,dan saya harap kita bisa bekerja sama.crp kami adalah corp yang terpercaya.terima kasih atas semuanya

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Alain Dellepiane, full-time freelance translator specialized in videogames and multimedia.

I work from English, French and Spanish to Italian.

Active since 2003, I offer localization services that combine linguistic training and hands-on industry experience.


- IOL Diploma in Translation, ESOL Proficiency certificate, MA in Foreign Languages

- 6 years testing, editing and translating titles from Rockstar Games, Square-Enix, THQ, EA, Sega, Ubisoft, Sony Computer Entertainment, Hudson Soft, Capcom…

- Proficient in CAT tools, such as Trados and SDLX, translation memories and scripting

- Great communication and no-nonsense, problem-solving attitude

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

4O0puw rwczidvmymwq, [url=http://xsviwwldptzw.com/]xsviwwldptzw[/url], [link=http://faetwyfqbdxw.com/]faetwyfqbdxw[/link], http://ufccvvyakiir.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

geboren 1980 in Dresden, Sachsen.
Abitur 1999 in Marbach/ Neckar, Baden-Württemberg
------------------------------------------
Studium der Literatur- und Kulturwissenschaften (2000-08)
Nordamerikastudien, Spanisch, Deutsch als Fremdsprache

Simultanübersetzung Deutscher Kirchentag 2005 E-D
Schriftliches Übersetzen eines Rentenbescheids für die Witwe eines spanischen Gastarbeiters 2002 (maschineller
Ausdruck)

Mehrere längere Auslandsaufenthalte.
1983-84 USA Einwanderungsversuch (muttersprachliches Englischniveau)

1996-97 USA High School Jahr
1999-2000 USA Freiwilligendienst

2002 Erasmusstudium an der Universität Zaragoza, Spanien
2003-04 DAAD Stipendium: Pune University, Indien

Berufserfahrung als Sprachlehrerin für verschiedene private Sprachschulen in Zaragoza und im Raum Dresden und Akzent-Trainerin bei der IT Firma Veritas (jetzt Symantec), Indien.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

R8dKdf rncsnermxexk, [url=http://apzlcqlmjxuq.com/]apzlcqlmjxuq[/url], [link=http://pjmiiyrigjeo.com/]pjmiiyrigjeo[/link], http://ycqsgxyvqddm.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

LkFfW6 zteejwabfjmb, [url=http://fjvaulgnubjz.com/]fjvaulgnubjz[/url], [link=http://msbmspzrccle.com/]msbmspzrccle[/link], http://sibzditzdira.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am Fathy Shehatto, a native Arabic language speaker. I translate from English into my native language. I have an extended experience in translation and proofreading that is more than 10 years, in the field of medicine and pharmacology.

In my career as a translator, I have worked for the Saudi Ministry of Health, translating materials pertaining to Medical, Biomedical Engineering, Information Technology and Others.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

http://www.proz.com/profile/122024

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

In business since 1988

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Seit 2005 studiere ich an der Hochschule Zittau/ Görlitz Übersetzen Englisch und Tschechisch und suche studienbegleitend Übersetzungsaufträge für Deutsch-Englisch und Enlisch-Deutsch.
Vor dem Studium schloss ich bereits eine Ausbildung zur Kauffrau für Bürokommunikation ab.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

language skills: (according to the Common European Framework of Reference for Languages) English – 10 years (level B2-C1, independent-proficient user) Spanish – 6 years (level B2-C1, independent-proficient user) French – 9 months (level B1, independent user) - minor skills in Chinese and Russian - still student, thus comparatively less experience as freelance translator - however, quality is assured by attaching great importance to accuracy and reliability, i.e. translating is also an essential element of my language studies at the university and was part of the exam at the Chamber of Industry and Commerce in Berlin, to obtain the certificate as “Foreign Language Correspondence Clerk” (see below) - from May ’08, employment in translation office in Mexico City - specialized in business and commercial vocabulary - certificates of language proficiency: - Spanish (DELE-> intermedio), “Language Correspondence Clerk” in English, French and Spanish, English (LCCI-> English for Commerce) - currently, student in the area of economy/languages - anticipated degree: graduate in international business administration - fields of study: - national economy, business studies, bookkeeping, financial accounting, computing, elocution, staff management, marketing, controlling, typing, tax law, German Law, European Law, maths, French, Spanish, English - And of course, you can check the quality of my services by sending me 1 or 2 pages, which I will be happy to translate free of charge as a trial.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

"Der Unterschied zwischen dem richtigen Wort und dem beinahe richtigen, ist derselbe Unterschied, wie zwischen dem Blitz und einem Glühwürmchen."
Mark Twain

Lassen Sie es also nicht darauf ankommen und setzen Sie auf Qualität.
Als staatl. anerkannte, freiberufliche Diplom-Fachübersetzerin (FH) für die Sprachen Deutsch, Englisch und Spanisch biete ich professionelle Übersetzungen für die Fachgebiete Wirtschaft und Technik an.

Ich übersetze Ihre Fachtexte, Geschäftskorrespondenz und private Briefe, Websites etc.
professionell und schnell.

Sprachrichtungen:
Deutsch - Englisch - Deutsch
Deutsch - Spanisch - Deutsch
Englisch - Spanisch - Englisch

Fachgebiete:
Wirtschaftsfachtexte, IT-Fachtext, Marketingmaterial, Werbung, Internet und Medien, Bewerbungen und Arbeitszeugnisse, Kunst und Kultur, Tourismus und Reise, Technologie, etc.

Software:
Ich arbeite mit der Übersetzersoftware across (Across Personal Edition für freiberufliche Übersetzer).

Weitere Informationen erhalten Sie auf meiner Homepage: http://www.andrea-reitmeier.com

Kontaktieren Sie mich für einen unverbindlichen Kostenvoranschlag für Ihre Übersetzung. Ich freue mich darauf!

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

siehe Homepage

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Schill Josef - 60 Jahre
Übersesetzer und Dolmetscher in Rumänien von 1975 bis
1987 und Sprachkurs(deutsch) von 1980 - 1987;
Übersetzer und Dolmetscher in Deutschland seit 1987
Sprachkurs, seit 20007
- Waggonwerk Arad und dazu gehörendes Aussenhaldels-
unternehmen Bukarest und alle kompletten Vertrags-verhandlungen, mit den ausländischen Partner und Übersetzung der dazugehörenden technisches Dokumentation - Metrou Bukarest.
Dolmetscher der Arader Waggonwerke bei UIC(Vereinheitlichung der Eisenbahn-Güterwagen);
Sprachkurs deutsch für Auswanderer nach Deutschland aus der Stadt Arad;und in Deutschland für Wirtschaft.
Dolmetscher und Übersetzertätigkeiten, viel für deutsche Behörden und Privatpersonen.
Ausbildung: IHK -Bankkaufmann in Deutschland

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

studies: University of Jyväskylä, Hungarian Studies Department, Doctor of Philosophy, 2005-2008 I defended my thesis, entitled “Constructing national identity in András Sütõ’s Anyám könnyû álmot ígér”, on April 5th 2008 University of Jyväskylä, Hungarian Studies Department, Licentiate of Philosophy, 2004-2005 I obtained the degree of Licentiate of Philosophy in April 2005 after defending the thesis entitled “Isolated village communities and the individual in the Hungarian prose of communist Romania (1945-1989)” Babes-Bolyai University, Cluj, Romania, Bachelor of Arts, 1993-1997 Main subject: English language and literature Secondary subject: Finnish language and literature trainings: Interpreting centre of Keski-Suomi, starting with March 2008 Attending courses for freelance community interpreters work experience Jyväskylä Police Department, 12.05-10.08.2007 Romanian interpreter and translator University of Jyväskylä, 2005-2008 Researcher and teacher of literature at the Hungarian Studies Department Bowne Global Solutions, Tampere, 15.12.2003-31.01.2005 Software testing engineer for Hungarian and Romanian Danubius Language School, Budapest, 1.11.2001-1.09.2003 Teacher of general and business English, as well as an ECL, Origo and Euro language examiner Parliament of Romania, Bucharest, 1-2.10.2001 Interpreter for a delegation of Finnish senators Bucharest Car Exhibition, 29–30.9.2001 Interpreter for Olavi Venäläinen, managing director of Autorobot Oy Eurajoki Christian Folk College, Finland, 2-6.10.2000 I taught Romanian, Hungarian, as well as culture and history of Transylvania to students of cultural anthropology Dimitrie Cantemir College, Tirgu Mures, 1998-2001 English teacher to students of law, tourism and economics language knowledge: Hungarian: mother tongue Romanian: mother tongue English: advanced Finnish: advanced Spanish: basic

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

AUSBILDUNG: Ich habe 4 Semester BWL studiert in Landshut,3 Semester Tourismusmanagement in München und mein letztes Studienjahr absolvierte ich in England (UK). Mein Abschluss: Bachelor(HONS)Business and Management.
Derzeit bin ich selbständiger Reisevermittler (Schwerpunkt Vietnam)und seit 4/2004 als freiberuflicher Dolmetscher für die vietnamesische Sprache tätig. Anfangs über das Übersetzungsbüro, jetzt über beides, Vermittler und direkt.
Aufgrund der zahlreichen Aufträge in Behörden, für Vernehmungen, Rechtswesen usw. verfüge ich über ausreichende Sprach-, Kultur- und Sozialkenntnisse sowohl im Deutschen als auch im Vietnamesischen.
Ausgeführte Aufträge hauptsächlich für Amtsgericht, Hauptzollamt, Staatsanwaltschaft und Sonstiges in der o.g. Referenzzeile.
STÄRKEN/VORTEILE: Zweisprachig aufgewachsen deswegen Beherschung beide Sprachen(Deutsch/Vietnamesisch),genug praktische Erfahrung, flexibel einsetzbar(Handelskorrespondenz,Gesprächsdolmetscher usw.), jederzeit zu erreichen und sofort verfügbar.
Honorar-Stundensatz ist verhandelbar. Mehr Infos bitte telefonisch oder per E-Mail. Danke

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

12 years of experience in translating, specializing in technical, textile and fashion etc.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

aktiv seit über 10 Jahren...

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Glikson is a leading translation agency specializing in English-Chinese and Chinese- English translations. Our business philosophy: localized, accurate and fast.
We offer first-class translation services in the following fields:
- Marketing – catalogs, press releases, brochures
- Website translation and localization.
- Business – business plans and presentations, balance sheets, financial reports
- High tech – technical documentation and user's manuals.
- Legal - contracts and biddings
- Medical documents and academic articles
- General correspondence and E-mails

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Die Grenzen meiner Sprache sind die Grenzen meiner Welt. Ludwig Wittgenstein (1859 - 1951), österr. Philosoph Bohemian Dragomans - Als einer der führenden Serviceanbieter für Kunden in einem multinationalen und multikulturellen Umfeld, sind wir Ihr kompetenter Ansprechpartner für alle Fragen zum Thema Übersetzen und Dolmetschen. Qualifizierte Profis aus aller Welt bilden mit uns ein Team. Muttersprachler aus dem jeweiligen Land, Fachübersetzer mit Sachkompetenz, sowie diplomierte und beeidigte Übersetzer bürgen für inhaltliche und stilistische Perfektion, sowie Stärke im landestypischen Ausdruck. Absolute Qualität, Flexibilität, Vertraulichkeit, Verlässlichkeit, Pünktlichkeit und Diskretion empfehlen unsere Arbeit.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I'm a native Czech speaker. I've been working as a freelance translator since 2005, including cooperation with a few local (Czech) translation agencies, one publishing house and one charity project. I have a university degree and a state exam from English language.

My main areas of translation are:
Technical texts - Internet, software, telecommunications and so on.
Various other texts - nature, culture, sport and so on.

Within the technical field, I made various translations from a migration project (Siemens) to SW/HW user guides. My most recent translation concerns a part (approx. 400 pages) of a book about Windows operating system. In addition, I've been working as a webmaster in an international company since 2003.

Please don't hesitate to ask any questions if you are interested in a collaboration. I will gladly make a sample translation. Thank you.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Skills: Localization, Proofreading, QA and Editing.

Areas of Expertise: Technical, Manuals, Telecom, Electronics, Software, Hardware, Political, News, Education, Military, Automotive, Petroleum, Aviation and Environment.

Years of Experience 23

Employment:
July 2000 – June 2006 Translation Service Unit Manager, Sakhr Software.
Managing the translation team carrying out translation and localization projects. Ensuring quality through a designed translation cycle. Managing the translation process that includes developing the translation style guide, building glossaries, handling queries and translation problems, maintaining consistency of translation, revising and editing the final text.

Projects accomplished include:
Sony Middle East website (www.sony-mea.com), LG Mobile software, Omnicast IP security solution, Bang & Olufsen A/V electronics, Lucent Technologies switch operation and help manuals, Ricoh office equipment manuals, Raytheon military proposal documents, i-mate and BenQ mobile user manuals, Intel Teach to the Future Program manuals, Intel skoool website material (www.skoool.ie), PISA Parachute documents and United States Institute of Peace publications on Middle East and conflict resolution.

Apr 1997 – July 2000 Consultant Translator/Editor, Decision Support Center, Egyptian Civil Aviation Authority.
Translating topics pertaining to aviation safety and International Civil Aviation Organization and IATA. Searching the internet for aviation news and updates. Translating the publications of the Authority's Decision Support Center, reports and papers on aviation environmental protection issues.

Jan 1999 - Jan 2000 Freelance Translator / Cairo Air Improvement Project, Chemonics Consortium.
Translating news articles pertaining to environment and pollution issues. Translation of technical reports and documents on environmental research.


Feb 1992 - Dec 1996 Technical Translator & Interpreter, MOWAG–Armoured Wheeled Vehicles - Saudi Arabia.
Translating instructor guides and operation & maintenance manuals of different variants of the Piranha 8X8 vehicle. Translating weapons and defense systems manuals. Interpreting technical instruction courses on operating and maintaining electrical and mechanical systems. Performing administrative tasks pertaining to spare parts supply, inventory, word processing and public relations (www.mowag.ch).

Mar 1988 - Mar 1990 Translator / Interpreter, Saudi-American Co. for Sports Training, Saudi Arabia.
Translating reports on physical fitness training and tournaments. Interpreting familiarization courses on sports management. Assisting coaches at training fields and interpreting their instructions to athletes. Performing administrative and public relations assignments.

Oct 1984 - Mar 1988 News Editor in Chief, State-Run-Radio, Egypt.
Preparing the items of news bulletin. Revising the translation and editing of news. Keeping track of news topics received from news agencies and local reporters for updates.

Education:
May 1982 License of Translation, Faculty of Languages and Translation,
Department of Simultaneous Interpretation of English Language, Al-Azhar University.
Training Courses:
Oct. 4-Nov. 1, 1991 Technical Translation and Terminology Course, COFRAS, France.
Nov. 1991 APC Turret Operator/Maintenance Course (2 weeks), Delco Electronics/Delco System Operations, Canada.
Nov. 4-15, 1991 Chassis Operator/Maintenance Familiarization Course, General Motors Training Center, Canada.

Translation Software Trados 2007.
URL http://www.proz.com/profile/594576


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Experienced translator working in the field for over 15 years. I've already worked in a number of projects for both domestic and international clients in different areas. I have a Business Administration degree, and translation specialization.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Oktober 1993 – März 1999 Studium der Sprachen Deutsch und Englisch an der Fakultät „Lettere e Filosofia“ an der Universität Pisa (PI), Italien.
Seit Mai 1999 Dozentin (Italienisch) an diversen Sprachschulen in Frankfurt am Main.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Biete Übersetzungen in den Bereichen:
* Informationstechnologie
* Telekommunikation
* Software
* Webseiten
* Technik
* Wirtschaft
* Finanzen

Weitere Informationen unter: www.i18n-leiber.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Education
2006 - MBA Banking and Finance Akademia Ekonomiczna we Wroclawiu
2005 - Diploma in Interpreting and Translation at University of Western Sydney, Australia

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

MA, Classical Philology
PhD candidate
experience: since 1992

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich übersetze von Englischen und Deutschen ins Französische: touristische, technische Fachsprache und Computersprache (computational linguist, specialized software development translator).

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

2000- 2002 Ausbildung zur Finanzwirtin
seit 2002 Finanzwirtin
2004-2006 Ausbildung staatl. anerkannte Wirtschaftskorrespondentin
Französisch & Englisch

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1984: Abitur am Gymnasium Kreuzheide, Wolfsburg
1984-1992: Aufenthalt in Frankreich. Studium der Psychologie und Verhaltensforschung an der Université de Haute Bretagne, Rennes1 und Rennes 2.
Übersetungen von wissenschaftlichen und z.T. medizinischen Fachtexten vom Englischen ins Französische und auch vom Deutschen ins Französische, im Auftrag der Hochschulprofessoren.
Angestellt als wissenschaftliche Hilfskraft. Abhalten von Seminaren für untete Semsterstufen in Psycholgie experimentale an der Université de Haute Bretagne, Rennes 2. Aktuell: Fachkrankenschwester für Anästhesie und Intesivmedizin. Eingetragen als Dolmetscherin für das Klinikum Osnabrück. Sehr gute Kenntnisse in medizinischen und humanwissenschaftlichen Fachtexten.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich studiere im achten Semester Übersetzen. Ich habe meine Prüfungen bereits mit gut bestanden und werde im nächsten Semester meine Diplomarbeit schreiben. Bisher habe ich für Onlinezeitschriften und einen Filmproduzenten Übersetzungen angefertigt.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Nategh Sharif Maryam
Geb.30.10.1974
Ich habe Urdu-Sprache und Philologie(persische Sprache)in der Teheraner Universität studiert und mit dem Magister abgeschlossen.Ich wurde zweimal mit dem Titel "Musterstudentin des ganzen Landes" ausgezeichnet und habe mehrere Veröffentlichungen. Ich habe lange als Literaturforscherin im Persischen Institut(Farhangestan-e-saban-va-Adab-e-Farsi)gearbeitet.
Weitere Kenntnisse
EDV: MS-Office
Deutsch: sehr gut

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

We are a unique team, consisting of both a native Chinese & native American, we are both college educated & hold language degrees. Simultaneous work promises 100% understanding of cultural expression, idiomatic terms, simple nuances, and word plays.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Please see my web page: http://www.anta.net/sw/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Bin geburtige Rumänin, habe dort meine Abitur Prüfung abgelegt und danach Berufserfahrung gesammelt, sowie zwei jährige Wirtschaftsstudium. Lebe seit 1997 in Berlin, Deutschland, wo ich verschiedenen Berufserfahrung gesammelt habe und mich weiter als Fremdsprachensekräterin gebildet habe. Arbeite seit Anfang 2007 als freiberufliche Dolmetscherin. Spreche fließend Italienisch und Englisch.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I have done Gratuation in German literaute and translation from JNU- new delhi. iwork as translation and interpretation.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

geb. 23.01.63, Humanistisches Gymnasium, Ausbildung zur Verlagskauffrau, Studium DaF, NDL, Italianistik, Verlagsredakteurin, 1994/1995 Arbeit als Verlagsredakteurin in London, seit 1997 Tätigkeit als freie Lektorin und Übersetzerin aus dem Englischen, 1999/2000 Aufbaustudiengang Literarische Übersetzung aus dem Englischen, Schwerpunkte als Übersetzerin: Belletristik (z.B. für Nagel & Kimche, Zsolnay, Mosaik, Europa, Klett-Cotta), Opernlibretti (für Bayerische Staatsoper, Semperoper), Sachbuch Kochen, Ernährung, Fitness (z.B. Südwest, GU, DK, Mogo, Bildband (Frederking & Thaler)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

5 year-experience translator team

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

2000 Universitätslehrgang für Export und Internationale Geschäftstätigkeit (WU Wien)
Ende Juni 1999 Abschluss des Magisterstudiums der Dolmetschwissenschaften (Universität Wien)
in Deutsch, Englisch, Ungarisch
Februar - Juni 1998 Auslandssemester in Ungarn an der Universität für Gartenbau und Lebensmittelindustrie
Budapest zwecks Verfassung der Diplomarbeit zum Thema: Terminologiearbeit Deutsch-
Ungarisch über Weinbau in Ungarn
1993-1997 Japanisch-Studium (WU Wien und Sprachschule Berlitz)

Berufserfahrung

Seit 1998 Freiberuflicher Konferenzdolmetscher, Übersetzer und Sprachtrainer für Deutsch, Englisch,
Ungarisch
Schwerpunkte: Simultandolmetschen, Fachübersetzungen, Proofreading
Bisherige Aufgabenbereiche: Medizin, Management, Qualitätsmanagement, Wirtschaft,
Telekommunikation, Sport, Recht, Politik, Brandschutz, Technik, Abfallwirtschaft, Autos, ...

Freiberuflicher Sprachtrainer für Deutsch, Ungarisch, Englisch an der Sprachschule World Wide
Teaching (WWT) in Wien sowie in Deutsch-Sommerkursen der Universität Wien

Sept. 2002 – Juli 2003 Austria Card Plastikkarten und Ausweissysteme GmbH, Sales Assistant
Hauptaufgabenbereich: Produktpräsentationen in Ungarn, Übersetzungen, Korrespondenz

Juli 2001 - März 2003 Österreichische Volksbanken-AG, Länderreferent Ungarn
Hauptaufgabenbereich: Organisation und Koordination von Vorstands- und Aufsichtsratssitzungen sowie Hauptversammlungen, Protokollführung, Koordinationsagenden für ungarische Tochterbank, Übersetzungen, Korrespondenz, Filial-Expansionsprojekt in Ungarn

1997 – 1999 Event- und Konferenzbegleitung bei UNIDO, World Sports Awards of the Century,
Konferenzen der MA 48

Referenzen Universität Wien, Bundeskanzleramt, Rotary Club, Conference Consulting, Watzektrans, MA 45,
WWT, Wirtschaftsverlag Ueberreuter, Landesmuseum Kärnten, Ottakringer AG

Mitgliedschaften Österreichischer Übersetzer- und Dolmetscherverband (UNIVERSITAS)
Gesellschaft Österreich-Ungarn

EDV-Kenntnisse MS Office, (Word, Excel, Powerpoint, Access, Outlook), MS Explorer, GroupWise, Lotus Notes,
Suchmaschinen

Persönliche Interessen Reisen, Fremde Kulturen, Musik (Saxophon), Sport (Skifahren, Taekwondo)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Vicente E. Sánchez
Juan B. Ceballos #515
58260 Morelia Michoacán,
México.

Goal: To get a job as a translator, as a writer or to do clerical work.

Experience:
Sept 05- May 08: Legal consultant.
I worked at Aguilar attorneys bureau. Address: Diego José Abad #445 Colonia centro. I worked here typing documents, sending essays and documents, translating documents and giving legal consultancy to the clients.

Aug 03-April 08: Specialized English-Spanish translator and vice versa. I have worked for teachers, hospitals, attorneys, accountants and schools.
I have worked doing translations as a freelance translator and working for people that contact me and asked me for translations works.

Jan 04-Dec 07 Assistant in several attorneys´ offices.
*Aguilar attorneys bureau. Address: Diego José Abad #445 Colonia Centro.
*Despacho Jurídico contable Sánchez. Address: Laguna de Parras #212 Colonia Ventura Puente.
*Despacho Jurídico Markakis: Adress: Lázaro Cárdenas #1510 Colonia Chapultepec Sur.
In these places I worked as an assistant typing documents, doing pleas and giving legal consultancy for the clients.

May 06-Present: Freelance writer of many subjects, such as medicine, legal, education, etc.

Languages: Fluent in Spanish and English; some French.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin Literaturübersetzerin von Beruf und habe 22 Veröffentlichungen in den Moskauer und Sankt Petersburger Verlagen.
Das letzte Buch ins Russische:

"Der Schimmelreiter" von Theodor Storm (Wsadnik na belom kone, Ladomir, Moskau, 2005).

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich beschaeftige ich mich mit Uebersetzungen haupt- und nebenberuflich.
Bereiche: Handbücher, Betriebsanleitungen, sowie Übersetzungen nach Vorlage: Briefe, Bewerbungen, Mitteilungen,Geschäftskorrespondenz.
Ich habe bereits Erfahrung in Zusammenarbeit mit polnischen sowie deutschen Firmen. Ich bin keine staatlich vereidigte
und beglaubigte Übersetzerin, jedoch verfüge ich über umfangreiches Wissen in verschiedenen Bereichen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Barbara Christine Cranz

Dipl. Interpreter & Translator German - Spanish - English, University of Granada, Spain

Work Experience: Secretarial, Tour-Guide, Interpreting, Translating

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

University degree in Germany (Diplom- Betriebswirt)
3 years of teaching in the US and UK
12 years of management experience in German industry
20 years experience as coach and interpreter (freelance)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin bulgarische Muttersprachlerin mit Diplom in Deutscher Philologie (Universität Sofia), staatlich geprüfte und ermächtigte Übersetzerin der bulgarischen Sprache am Landgericht Frankfurt am Main, bilinguale Autorin und Sprachlehrerin. Ich übersetze Texte aus den Gebieten Literatur, Theater, Drehbuch, Geistes- und Sozialwissenschaften, Publizistik, Politik, Psychologie, Religion, Gesundheit und Wellness, Ökologie, Touristik, Werbung, beglaubigte Urkunden jeglicher Art, Recht (allgemein)und Wirtschaft (allgemein). Darüber hinaus stehe ich auch für Korrektorat und Lektorat sowie für Vertonung zur Verfügung.
Ich führe Aufträge sowohl für Übersetzungsagenturen als auch für private Personen aus.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Post graduate degree in Translation.
Certified member of the APTS

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Babylon Translation Ltd. is a Bulgarian translation agency with wide range of expertise. We provide translation and localization of multilingual projects. We work with native speakers only.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Dipl.-Übersetzerin (Translationswissenschaft)mit 5-Jahren Erfahrung. Seit dem 1. Dezember 2007 führe
ich eigene Firma und stelle VAT-Rechnungen aus.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

25 YEARS OF TRANSLATION EXPERIENCE IN A GERMAN MULTINATIONAL

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Certificate: B.A. degree in English Language and Literature. Faculty of Al-Alsun, Ain Shams University.
Graduation Year: 1998.
Computer Skills:
I have obtained an ICDL certificate (International Computer Driving License) in: Windows, Word, Excel, PowerPoint, Access, and Internet. Very Fast English and Arabic typing.
Experience (Nine Years):

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

To be available upon request

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Profil auf http://www.proz.com/profile/848420

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Über 25 Jahre selbständig als Übersetzer und Dolmetscher. Hauptgebiete: Jura (Privatkunden, Behörden, EU - diverse Dokumente - mit Beglaubigung), Technik (vor allem Druckmaschinen, Drucktechnik - weitere Gebiete auf Anfrage). Lehrbeauftragter für Fachübersetzungen Technik (französisch - deutsch) an der Universität Heidelberg.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

* High Quality
* Fast turnaround 3000-4000 words per day because Full time freelancer.
* My office is in my house so time is flexible to your needs
* Competitive rate
* System Engineer
* More than 10 years experience
* SDL Trados 2007 Freelancer
* Permanent self-improvement
* Other Computer Software
* Passion
* Different payment ways: PAYPAL, MONEYBOOKERS, Bank Transfer, Money Gram.
* Etc.


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

XFhbkG rsbiknkwzozn, [url=http://vcjwemwrarik.com/]vcjwemwrarik[/url], [link=http://lvkijbkhfglp.com/]lvkijbkhfglp[/link], http://ukpbiosfduzk.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

CtWrH1 ippjergcvybq, [url=http://cvoljwknkbhj.com/]cvoljwknkbhj[/url], [link=http://fgqtikrepzfh.com/]fgqtikrepzfh[/link], http://ycoapqexsdsu.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a professional, native English-speaking translator. I also am a native German-speaker. My mother is German and my Father is an American. I have lived in both countries for many years. I have been bilingual ever since I can read and write. My fields of translation are; Marketing, Advertisement, Standard Business correspondence, Proof reading.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Fachgebiete während des Studiums:
Technik und Wirtschaft
Persönliches Spezialgebiet: Botanik

Berufserfahrung: 1 Jahr, hauptsächlich technische Texte und Hilfedateien zu (komplexen) Computerprogrammen

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

cv on www.sarabrown.com.ar
CURRENT EMPLOYMENT
1993–2008 English<>Spanish Translator and Interpreter. Freelance.

EMPLOYMENT HISTORY
2002–2004 English<>Spanish Translator and Interpreter, UK.
1998–2004 Specialized Medical Audio-typing, UK.
1999–2003 Visiting Lecturer in Interpreting,
(2002-2003) University of Westminster, UK.
MEMBERSHIP
AIIC Consultant Interpreter
Member of ATA, AIIC, ADICA, ITI.
NAATI accredited Senior Conference Interpreter.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Technische Übersetzungen Deutsch - Estnisch - Deutsch

Across / SDL Trados / Transit www.sdl.com/certified/51055 Langjährige Erfahrung / Dipl. Betriebswirtin mit technischer Ausbildung

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a full-time freelance English to Polish and Polish to English translator offering comprehensive translation and proofreading services at competitive rates.

Having a science degree and prior work experience in the IT sector, I specialize in translations of telecom, electronics, and information technology documents. As a freelancer working for several Polish agencies, I regularly translate documents for some of the most reputable companies operating in Poland.

In my translations, I always make an effort to fully comprehend the source and all its subtleties, and only then I translate it using accurate vocabulary, syntax, and style. Despite my focus on quality, I work efficiently and in a timely manner.

In my work, I use several specialist dictionaries in electronic form as well as multiple online search engines, glossaries, and encyclopedias. As a CAT tool, I use Trados and Wordfast.

I usually translate about 3000 words per day (10 pages), and my base rate is 0.06 euro per source word. I have a valid European VAT number, and I accept payments via bank transfer, paypal, or moneybookers.

Dealing with sensitive information on a daily basis, I guarantee strict confidentiality at all times, and I pass no client information to any third party at any time.

To receive further information, a free quote, or to order a translation, please send me an e-mail at askiba2@gmail.com, call me on skype (andrzej_skiba), or call me directly at +48 500 502 446.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Graduate.
Completed Level 4 from Max Mueller Bhavan Pune-affiliate of Max Mueller, Germany.
Teaching in Nagpur University and M.L.Pendse College for Languages from last 3 yrs!

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1998-1999 Besuch einer High-School, Oregon, USA.
2002-2007 Übersetzerstudium der Sprachen Englisch
und Französisch mit Diplomabschluss an der
Universität Heidelberg (mehrere Auslands-
aufenthalte in England und Frankreich)
Fachschwerpunkte: Medizin, Wirtschaft
ansonsten auch Übersetzung allgemeiner Themen
2006 Diplomarbeit mit dem Thema: Kinesiologie.Eine
terminologische Untersuchung in den Sprachen
Deutsch und Englisch
seit 2007 als Diplom-Übersetzerin tätig u.a. für:
Internationale Kinesiologie-Akademie Frank-
furt, Institut für Angewandte Kinesiologie in
Kirchzarten bei Freiburg, Greenpeace Hamburg,
Gesellschaft für Biologische Krebsabwehr
Heidelberg

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Master of Arts Romance Philology (French, Spanish and Catalan) Tübingen University, DAAD-fellowship Université Toulouse-Mirail, Erasmus fellowship Universitat Pompeu Fabra, Barcelona. Full-time inhouse translator at Euroavionics and EADS, part-time translator for BioMérieux, freelance translator and proofreader since 1999

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1995-2001
Warschauer Universität, Magisterstudiengang Journalistik (Fachgebiet: Sprachforschung der polnischen Sprache)

2001-bis heute
Stellvertretende Chefredakteurin eines Monatszeitschrift aus Polen:

Zu meinen Pflichten gehört u.a. das Dolmetschen in Businessgesprächen und Businesstexte Übersetzungen (deutsch, englisch, polnisch), Warschau, Berlin, Brüssel, Paris, Amsterdam, Athen u.a.

seit 2008
Ich übersetze wissenschaftliche Texte für eine der größten Stiftungen Deutschlands

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I translate all kinds of text from English, Danish and Norwegian to Swedish. Whether you need a short press release translated within a couple of hours or a 50,000 word long technical manual
translated within a month, I have the capacity to complete it. No project is too big or too small.

I have been working as a full-time freelance translator since 1999. My clients include Microsoft, Sun
microsystems, Sony, Hewlett Packard, Disney, Bowne Global Solutions, Eurologos, Lionbridge,
Wordbank and several other companies and translation firms.

I look forward to cooperating with you and your organization on future occasions. You can contact me by e-mail regarding prices or other matters. You are also welcome to phone me.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I'm a highly qualified and experienced freelance translator providing a wide range of quality translation work for English, French and German.
I offer high standard business, finance, legal and technical translation including IT, software localisation and engineering. Similarly, this high quality standard applies to my translations of literature, philosophy and more generally to all text out of the field of humanities and the media world as well as to my subtitling offer. My professional background enables me to render all content in its full complexity whilst paying the appropriate attention to the source text’s style and expressive intention, and I can ensure accurate and reliable work within tight deadlines.

I have studied modern languages, literature and philosophy in France (D..E.U.G.) and Germany (M.A.), also I did business studies for one year and a half in Berlin. I have worked and lived in London and obtained the Certificate of Proficiency in English.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am trilingual: French, English, German.

I have a Master's degree in German Language and Literature, a Master's degree in French Language and Literature and a PhD in Comparative Literature.

My areas of specialization are : government, journalism, politics, press releases, advertisement, medecine, pharmaceutical, psychology, cinema, tourism, art, culture, literature.

Sample translations and references are here : http://www.proz.com/profile/659384



Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Barbara Di Vanno-Straetker
10 Jahren Erfahrung in technischen Übersetzung
Seit 3 Jahren auch in den Gebieten: Versicherung, Verträge, Recht, Wirtschaft, Bedienungsanleitungen,
Touristik, Literatur.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

R E S U M E:

Ina Muntean Stacanova

Skype: katiusha932
Yahoo IM: hapinesca

http://www.translatorscafe.com/cafe/member29977.htm and

http://www.proz.com/profile/871618

Qualifications:
bilingual: Russian, English
Language combinations
English - Russian
Russian - English,
Romanian- Russian
Romanian - English
German – Russian
German - English

Areas of expertise:

Engineering, Mechanics, Automotive, Construction, Business, Commerce, Marketing, Medical, Dental, Chemistry, Science, Software and Hardware, Software Localisation

Software
Wordfast, SDL Trados 2007, SDL Miltiterm 2007, MS Word, Excel, Access, PowerPoint, OpenOffice, Adobe InDesign Adobe Acrobat

Education
2007-present Prerequisites for diploma in Nursing, Community College, NY, USA
2006-2007 Teaching Credentials in Community College in NY, USA
1999-2005 B.A. in English and German Languages and Literature; Translation and
Teaching in Balti, Moldova
1998-1999 Certificate in Financing and Stocks in Chisinau, Moldova (language of instruction: Romanian)
1987-1998 Lyceum “A. Pushkin” in Balti, Moldova (languages 0f instruction:Russian, Romanian)

Professional Experience
2004- present Full time translator
2007-present Preschool teacher, Gan Yeladim Preschool, Stamford, CT, USA
2005-2006 English teacher, University for the Humanities, Russian Federation,
part time
2005-2006 German teacher, School for Children with Special Needs, Balti,
Moldova, part time

Examples of Translation assignments

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I'm a professional Farsi interpreter and translator with almost a decade of experience in simultaneous interpreting for a variety of conferences, summits, meetings, etc.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1998-now Full-time Freelance technical translator and consecutive/simultaneous interpreter with background in engineering. Cooperation with various agencies and industries, public and private companies, in my specialization fields: Engineering Industrial, Engineering Electrical, Automation & Robotics, Cars & Trucks, Computer & IT Systems, Consumer Electronics. Translation of manuals and technical texts. Cat tools TRADOS, TRANSIT.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

4raGaZ krqowcfkymht, [url=http://icdfhrwjdnzk.com/]icdfhrwjdnzk[/url], [link=http://zuvtlryaqjdh.com/]zuvtlryaqjdh[/link], http://skmdtgnkcwlj.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

cMmDEd nmpvvzywrigp, [url=http://gkfdaxijgqxt.com/]gkfdaxijgqxt[/url], [link=http://yxbikgrwuipd.com/]yxbikgrwuipd[/link], http://qkrnsnojzyuf.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

http://www.linkedin.com/in/burcubolukbasi
01/2005 – 10/2007 NTV and cnbce - Dogus Broadcasting Network (TV Channel Istanbul)
10/2004 - 01/2005 IDEA E-Learning Solutions E-Learning Company Istanbul
07/2006 - 03/2007 GOA Yayınevi Publisher Istanbul
04/2006 - 12/2006 MB Yayınevi Publisher Istanbul
07/2003 - 02/2006 Epsilon Yayınevi Publisher Istanbul
11/2007 - Present Dragoman Language Technologies and Consultancy Ltd. Translation Agency Istanbul/Paris/London
02/2008 - Present Times Translation Translation Agency Hong Kong
07/2008 - Present SAMTEXT NORWAY AS Translation Agency Norway

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Abgeschlossenes Musik- und Wirtschaftsstudium, mehrjaehrige Lehrstellen fuer Mathematik, angewandte Mathematik, Biologie/Physik, Musikerziehung, mehrjaehrige Erfahrung als Uebersetzer im Relocation Bereich.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

MBA, French College
Expertise:
Technical: telecommunications, automotive, construction and civil engineering, petroleum processing (specifications, technical documentation, etc), manuals (any type of)
Business (Agreements, Contracts, Offers, etc)
Law (Acts, Regulations, Court Documents etc)
Finance & Accountancy (Annual Reports, Balance Sheets, Profit/Loss Statements, etc)
Fisheries
Daily output: 30 pages

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Will be provided when requested

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Dear Sir,Madam,
I am a translator graduated from Bilkent University from the Translation and Interpretation Department and I have a great talent at translation in three languages (english-turkish-english.I have also translated several technical, sanitary, cosmetic documents and different kinds of books such as; “Four Elements of Change” by Heather Ash, Animal Opossites Book by Taylor.I look forward to speaking with you about translation projects.

Yours sincerely;

Melis BAKÞÝ

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

This is my core activity. Drawing on over 20 years of experience you will find in me an expert who will deliver translations the readers can understand. Using top of the range software tools I can offer you consistency and speed to meet your demands.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Helen is a postgraduate student, studying an MA in Management at the University of Durham. She has a degree in French and Italian, and an AS-Level in Spanish. She has two year’s experience as a freelance French to English and Italian to English translator.

Helen studied French and Italian at the University of Bristol and graduated with a BA (Hons) [2:1] degree in 2006. She is currently studying an MA in Management at the University of Durham.

Helen’s A-Level qualifications are:

French A
Law A
English Literature B
Spanish A (AS-Level)
Business Studies A (AS-Level)

In addition, Helen has 11 GCSEs ranging from A* to B.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1987 Abschluss Studium am Institut für Übersetzen und Dolmetschen (Heidelberg Universität)

1992 Gründung von expresstranslations.de

Schwerpunkte: Wirtschaft, Medizin, Recht, Technik

Homepage: www. expresstranslations.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

email: exportexpertwien@mail.ru

www.24hexporttranslations.net

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Besuch des Sprachen- und Dolmetscherinstitus in München von 1999 bis 2003

Von 2006 bis 2008 tätig als technische Übersetzerin bei www.creadventure.de

Kunden: Adobe, Microsoft, Lionbridge, Luxottica, PTC

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

CAT tools:
- Trados
- De Javu
- Across
- others
Areas:
- automotive (eg. John Deere, Zetor, Mazda)
- IT (eg. HP printers, Samsung products, Motorola phones)
- industrial (eg. Engel Global, Wilo AG, Kaeser)
- chemical (eg. waste incineration site JSC Toksika, SDS’es)
- medical (eg. Eurofins Medinet SAS testing protocols)
- code translations (eg. Google Picasa, AdWords)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

TRANSLATED CONTRACTS FOR ITALIAN CIVIL PROTECTION AS PART OF AID ACTIVITIES IN SUPPORT OF FISHING COMMUNITIES STRUCK BY TSUNAMI OF DECEMBER 2004

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Strong patent application, technical manuals, software localization and software programming background.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Working areas: CNC, PLC, machine tools, drives, MMI, electrical CAD, ELCAD, EPLAN

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Kharkov National University, Speciality: translator of English, French and Spanish. A diploma with merit. My areas of expertise are accounting, finance, law and clinical trials. I work with SDLX and Trados.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Governmental Interpreter /
accredited translator.(english,german,italian,spanish,greek).
Translation an medical book,
interpreter/translator in an 5x Chambers
in London United Kingdom.Still working.
5 years in an print office.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

*Outsourced translator for Nilfisk, Clarke, ShopVac; ELRO
*Translator for pharmaceutical/medical professionals (Pfizer)
* Reports; seminar materials.
*Multilateral Military Exercises Interpreter: US Government.
*Home Office, UK - Immigration and Nationality Directorate
* Visit of President G.W.Bush in Bulgaria
* PR events, press-conferences of governmental officials
* The New York Times Correspondent
* SPA & beauty website translation; marketing materials
* Christian Salvesen PLC negotiations, Spain & Bulgaria

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

MA, English Philology, 27 years in translation

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Tabellarischer Lebenslauf




11.11.1966 geboren in Biberach
als Tochter von Adolf und Else Mühlsteff

1973 - `77 Grundschule Birkendorf, Biberach

1977 - `83 Pestalozzigymnasium Biberach
Abschluß mit Mittlerer Reife

Aug`83 - Aug`84 Soziales Jahr im
Kinderkurheim Sonnenhang, Oberstdorf

Sept`84 - Dez`84 Praktikum im Kreiskrankenhaus Biberach

Jan`85 - Juni`85 Aushilfe bei Fa. Thomae, Biberach

Okt`85 - Sept`88 Ausbildung als Krankenschwester
im Kreiskrankenhaus Biberach

Okt`88 - Mai`89 Universitätsklinikum Ulm
Innere Fachabteilung

Juni`89 - Sept`90 Kreiskrankenhaus Laupheim
Innere Fachabteilung

Okt`90 - Aug`92 Kreiskrankenhaus Ochsenhausen
Chirurgische Fachabteilung

Sept`92 - Dez`92 Leiterlehrgang für Kinderarbeit
der Kinder-Evangelisations-Bewegung, Schweiz besucht

März`93 - Sept`94 Schussentalklinik Aulendorf
Innere und psychosomatische Fachabteilung

Okt`94 - März`95 Häusliche Krankenpflege beim Krankenpflegedienst Biberach

Mai`95 – Nov`96 Pfeifferhof in Haslach in Rot a.d. Rot
Ein Kur- und Ferienzentrum für körperlich und geistig behinderte Menschen







Jan`97 – Nov`98 Mobile Alten- und Krankenpflege, Bad Waldsee

17.03. - 09.04.’99 Aushilfskraft bei Boehringer Ingelheim, Biberach
Abteilung Umweltschutz, Sicherheit und Infrastruktur

Sept’99 – Juli’01 Ausbildung zur Wirtschaftskorrespondentin
mit englischen und spanischen Sprachkenntnissen
Abschluss Juli 2001

Sept 2001 – Juni 2006 gearbeitet als Fremdsprachensekretärin für
Herrn Prof. Dr. H.G. Beger
Chirurgische Universitätsklinik, Ulm

Seit Juni 2006 freiberuflich tätig als Englischlehrerin für Kinder und Erwachsene
Derzeit unterrichte ich Englischkurse bei der Firma Handtmann, Biberach
Berufsförderungszentrum Biberach im kaufmännischen Bereich
Zwischenzeitlich unterrichte ich auch an der Hochschule in Biberach im pharmazeutischen biochemischen Bereich
Ich gebe sowohl Einzeln- wie auch Gruppenunterricht´.

Ebenso habe ich bereits mehrere Übersetzungen gemacht
und an Buchübersetzungen mitgearbeitet im christlich, religiösen Bereich, Übersetzungen aus dem technischen Bereich, sowie verschiedene Dokumente für die Wirtschaftsjunioren Biberach/ Riss

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Institute of Italian Culture of Lisbon:
= general degree
= translation degree
Several years of experience
Fields: archaeology, history of art, general

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

We are a Translation agency in India. You can visit us at www.cuttingedgeconsultant.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I translate the following types of material:
- All kinds of general subjects and correspondence;
- IT, especially software (including database) specifications, manuals etc;
- Economics, management, marketing, advertisement, psychology;
- Sport (rock climbing, mountaineering, skydiving, paragliding, kung-fu, wresting);
- Web sites translation and localization;
- Translation of the material in practically any possible format (databases, case tools, graphical tools, scanned materials etc).

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1955-





































































Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Swiss Solutions is a Translation Agency based in Timisoara, Romania. We are oriented towards corporations which are in search of reliable partners in the translation field, since we can offer support in finding the best solutions for your translation needs.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ayuni Rahmawati, translating short story, student of Yogyakarta State university, karang malang C/12, Yogyakarta- Indonesia

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a student in the United States majoring in engineering and politics. I graduated with an IB diploma from UWC in Canada. I have been studying italian for more than 7 years, I lived in Italy for 2 years and I have had experience translating for government offices and financial institutions. I also speak Albanian and basic Spanish.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Full-time freelance translator from English into Croatian and Croatian into English since 2003.
Bachelor's Degree in English and Croatian language and literature from the University of Rijeka, Croatia.
Certified court interpreter for English language appointed by the decision of the President of the County Court of the City of Rijeka.
Honors diploma awarded for the completion of high school in Madera, California.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Technical & marketing translations English/Spanish->German

Dedicated subcontractor to provide translations into German. In-house team (4 professional translators) as a single vendor source for large jobs. Capacity 200,000 words per month.
All translation memory systems: Dejavu/Trados, SDLX, Transit, Passolo. We have it and use it.

Since 2001. Subcontractor work for international offices and corporations. Highly technical and marketing translations English-German. Services include translation, editing, project management. Speed, professionalism, and technical excellence are our plus.

We prefer to expand on the subcontractor basis. We consider ourselves the preferred outsourcing contact for international offices and corporations which look for translations into German.

Heinz, USA/UK. Translated six sigma manuals on quality assurance and industrial safety. 2004

CNH /New Holland Europe. Translated repair manuals and CDROM sales drivers. 2005

Bombardier, Europe. Translated the specifications on ERTMS/ETCS rail line equipment. 2004-2006

Merger applications, DE. Translated enterprise profiles and merger applications for the German Kartellamt. 2005

Beckman Inc. USA. Translated life science literature, operating and service manuals of blood and genome analyzers. 2003-2005

Citibank London. UK. Translated investor newsletters and stock market analysis. 2005

Hyundai, Korea. Translated technical manuals and press releases of excavators. 2006

Business Wire, USA. Translated commodities investor newsletters and press releases. 2006

Management background
Manager and senior translator Mr Wieland Haselbauer, 60,000 words per month, trained translator of English and Spanish, German mother tongue. Translations for companies and offices in Germany, the US, and UK.

Team leader since 2001, freelancer since 1991.

Translator with the Library of the German Association of Technical Safety (TÜV), Berlin-Brandenburg branch, drafts of IEC and ISO standards, technical safety reports of nuclear power stations. 1989-91.
Junior translator with a large manufacturer of oil hydraulics. Manuals, contracts, standards. 1986/1989
MA in translation studies at Leipzig University (1986).
Member of the German Translator's Association (BDÜ).
Sound background in engineering, electronics, localisation, medical equipment, and related subjects. Well-versed in commercial and legal literature.

Pentiums – MS Office - Framemaker - Indesign – Trados – Dejavu

Visit Our Website: www.kubus-translations.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Schulausbildung:
1987-1997 – die allgemeinbildende Mittelschule Nr. 1 in Krasnoserskoje

Studium:
1997-2002 – Nowosibirsker Staatliche Pädagogische Universität, Fremdsprachenfakultät, Schwerpunkt: Philologie
Abschluss: Dipl.-Lehrerin für Deutsch und deutsche Literatur

2004-2005 – Gaststudium an der Otto-Friedrich-Universität Bamberg, Germanistik

2005 - 2008 – Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde bei der Universität Erlangen-Nürnberg. Schwerpunkte: Technik und Wirtschaft
Abschluss: Staatlich geprüfte Übersetzerin für Russisch und Deutsch

Berufserfahrung:
2002-2003 – Das Nowosibirsker Regionale Russisch-Deutsche Haus
Tätigkeit: Methodikerin/Übersetzerin/ Dolmetscherin

2002-2003 –Sonntagsschule beim Nowosibirsker Regionalen Russisch-Deutschen Haus
Tätigkeit: Deutschlehrerin, Leiterin der Sonntagsschule

seit 2005 – Messeteam Bamberg (MTB),
Tätigkeit: Messehostess/Übersetzerin/Dolmetscherin

seit 2008 - selbständig

seit 2008 - ASCO Sprachenzentrum
Tätigkeit: freiberufliche Übersetzerin

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

-BA English Languages and Linguistics
-Professional Proofreader Degree

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

-Erfahrungen im Übersetzen von Homepages
experience in translating of homepages

-Erfahrungen in Sachbuchübersetzungen
experience in translating of specialized books

-Erfahrungen in Übersetzungen aus dem Business-Bereich
experience in business translations

-Erfahrungen in diversen Kleinübersetzungen d.h. Allgemeine Texte
experience in translating of miscellaneous texts i.e. common texts

-Erfahrung und Interessen im Medienbereich => Musik, Filme, Computerspiele
experience and interest in the media sector => music, movies, computer games

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Specialization

Technical

• Advanced Materials Engineering
• Automotive
• Construction
• Environmental
• Energy
• Chemicals
• General Engineering
• Machine Tools
• Manufacturing
• Electronics & Electrical
Engineering, Communications, Lighting, Optics, Fittings, Pumps & Hydraulics, Textiles, Wire Drawing, Paper, Business Machines
• Mineral Oil Products
• Automotive & Industrial Lubricants, Petro-chemicals
• Plant engineering

Commercial

• All sales & marketing, advertising and general business administration

Keywords

• Native English speaker

• Many years’ experience in leading German companies

• Unique specialist knowledge


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

free-lance conference interpreter since 1994
specialised in marketing, finance, trade, HR and many more

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Certified court translator/interpreter for English, Swedish and Macedonian.

12 years experience working for: World Bank, EU projects, European Commission, Sector for European Integration, President of the Republic of Macedonia, OSCE, Swedish International Peace Research Institute, Macedonian Customs Administration, Revenue Office etc.

CPE certificate in English, BA in Philosophy, studying postgraduate studies of Social Sciences and Gender

Currently studying for TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages) postgraduate certificate

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

MORE THAN 2 YEARS EXPERIENCE IN DOCUMENTS TRANSLATOR A BERKSCWD AT READING-PA
PORTUGUESE-ENGLISH
ENGLISH-PORTUGUESE
ENGLISH-SPANISH
SPANISH-ENGLISH
SPANISH-PORTUGUESE
PORTUGUESE-SPANISH

COLEGE GRATUATED
SAO CAETANO UNIVERSITY - SAO PAUL- BRAZIL
SOCIAL COMUNICATION- ADVERTISING

EXPERIENCE
BERKSCWD
44 ALLENTOWN STREET-READING-PA-19611
+1 610 3723432
2006-ACTUAL

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

English,French,Russian
High degree
Good quality and speed
Any subjects,especially: law,litterature,politics,sociallife,music,art,ecology and many others

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

MARTA VELYCHKO

Chernivtsi, 58013, Ukraine
Stasyka st. 2
Home phone: (+380) 355 222921
Cell: (+380) 664386155
(+380) 636489490
E-mail: martavelychko@gmail.com
Website: http://translatormarta.wordpress.com/

OBJECTIVE:

To obtain position of freelance translator/ proofreader, to be able to use my current knowledge and learn new technologies, work in competing environment.

EXPERIENCE AND SKILLS SUMMARY:

3 years of translation experience
professional translation skills
strong technical background
strong general knowledge of modern technologies
solid knowledge of computer

EDUCATION:
2005-2009 Yuriy Fed’kovych Chernivtsi National University
2007-2008 Course of French language at Yuriy Fed’kovych Chernivtsi National University
1999 - 2000 Course with basic learning of Computer Science


WORK EXPERIENCE:

September 2008- till now- freelance translator in Janus WWI, Linguistic Center
Responsibilities: software localization, translation of marketing materials, used languages: English and Ukrainian

July- August 2008- Translation of the book “Awaken, Israel”.
Responsibilities: translation of the book, used languages: English and Ukrainian

April-June 2008- Translation of the book “The Message of the Cross”.
Responsibilities: translation of the book, used languages: English and Ukrainian


January -March 2008 - The Holodomor Memorial Website
Responsibilities: translation of articles, used languages: English and Ukrainian
http://www.holodomor.org/articles/1.shtml
http://www.holodomor.org/witness/w1.shtml

September- December 2007- Neighbourhood Program Romania-Ukraine
Responsibilities: proofreading and translation, used languages : English and Ukrainian

FOREIGN LANGUAGES:
Native Ukrainian
Fluent English
Fluent Russian
Spoken Polish
Basic German
Âàsic French

SOFTWARE:
Translation: Deja Vu, WordFast, Microsoft Localization Studio, SDL Trados 2007, Idiom WorldServer Desktop Workbench, SDL TagEditor, SDL Translator's Workbench
Localization: SDL Passolo, Microsoft Localization Studio, Idiom WorldServer Desktop Workbench, SDL TagEditor, SDL Translator's Workbench
DTP&CAD: Adobe Illustrator, Adobe Indesign, QuarkXPress, AutoCad, Adobe PhotoShop, CorelDraw
Microsoft Office: Word, Excel, PowerPoint, Localization Studio
Dictionaries: ABBY Lingvo, Britannica 2005, Longman Active Study Dictionary

PERSONAL DATA:
Date of birth: August 13, 1988
Marital status: Single
Driving license: no

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:


1994: Diplom-Übersetzerin Englisch und Spanisch, Sachfach Jura, Universität Heidelberg

Nach dem Studium Tätigkeit als Übersetzerin im Rahmen von Festanstellungen, vornehmlich im Bereich Jura und Wirtschaft.


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

geboren 5. April 1978 in Eriwan, Armenien, nach Abi 1994-1999 Studium an der Staatlichen Universität Eriwan - Germanistik, Schwerpunkt: Dolmetscher/Übersetzer
seit 2000 tätig als Dolmtescher und Übersetzer der russischen und armenischen Sprache bei dem Dolmetscherbüro MTS-Lingua, seit Dezember 2008 allgemein beeidigter Dolmetscher und Übersetzer der armenischen und russischen Sprache für Notre und Gerichte in Rheinland-Pfalz.
Zahlreiche Dolmetscher-Aufträge beim Bundesamt, Gericht, Polizei und anderen Behörden sowie auch an der Universität Kaiserslautern für den Fachbereich Architektur und Kunst.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin deutsche Muttersprachlerin und seit 2006 staatlich geprüfte Übersetzerin für Englisch mit dem Fachgebiet Wirtschaft. Meine Ausbildung habe ich an der Fachakademie des Fremdspracheninstituts München absolviert. Seitdem habe ich in Praktika und Festanstellung bald zwei Jahre Berufserfahrung als Übersetzerin gesammelt.
Sie finden meinen Lebenslauf und meine Zeugnisse im Anhang.

Während eines sechsmonatigen Praktikums in einem IT-Übersetzungsbüro habe ich mir umfangreiche Erfahrung vor allem im Übersetzen von IT- und UI-Texten, Websites, Bedienungsanleitungen, technischen und Werbetexten erarbeitet. Außerdem bin ich durch verschiedenste Projekte geübt im Umgang mit diversen CAT-Tools und Textverarbeitungsprogrammen.
Weil ich mich zur Unterhaltungsbranche hingezogen fühlte, ging ich danach trotz Übernahmeoption nach Berlin, um ein Praktikum im Bereich Untertitelung zu machen. Daraufhin bekam ich in Frankfurt am Main eine Stelle als Übersetzerin für Videospiele bei Nintendo. Nun habe ich beschlossen, mich als freiberufliche Übersetzerin wieder einer breiteren Auswahl von Fachbereichen zuzuwenden. Zu meinen Spezialgebieten gehören neben Wirtschaft, IT, Websites, Software, Marketing, Videospielen und Untertiteln auch Geisteswissenschaften und Medien.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a native English speaker, born in Scotland and resident in Florence, Italy. I hold a valid Enhanced Disclosure Scotland certificate.

Since graduating in French and Italian from
St. Andrews University in Scotland in 2003, I have spent time working and living in France, Italy, and the UK.

I have been translating professionally from Italian and French into my mother tongue since 2004. My clients range from large media companies to immigration solicitors, from charities to top fashion retailers; Carvico,
Ferragamo, BBC, Save the Children Italia, Provincia di Milano, FieraMilano, Peugeot, Sofitel.

I promise quality and delivery within agreed
deadlines and I offer competitive rates.

I do not use computer-assisted translation programmes, just up-to-date specialised dictionaries and the experience and knowledge that comes from habitual use of language.

No project is too small and all translations are carefully proofread and edited prior to delivery.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

geb. 1968 in Bochum, zweisprachig (D/F) aufgewachsen in Algerien, Elfenbeinküste, Deutschland u.a. . Abitur Folkwangschule Essen/Deutschland. Studium Musik Arnheim/NL. Freiberuflich Stagemanager für HoffmanKonzerte GmbH (Sprachliches Bindeglied zwischen den verschiedensprachigen Teams (Can/F/De/NL/H) und zwischen der künstl. Leitung und den Mitarbeitern der besuchten Länder).
Besitzer eines Aufnahmestudios.
Stagemanager an der staatl.Bühne in Quebec/Canada
Simultandolmetscher für die Ev,Kirche Essen/De in de 80er Jahren.
Dolmnetscher/Übersetzer für Notare in F bei Immobilienverkäufen (F nach Engl.)
Übersetzung Cd Texte, Presseartikel, und Infomaterial für Künstler.
Grenzübergreifende Künstlervermittlung.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Dolmetscher und Übersetzer für die somalische, englische und deutsche Sprache.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Translation DE>RU (0,10 USD/Word), RU>DE (0,15 USD/Word).
- IT, Computer
- Software
- Telecommunications

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

We provide 100% "Human" translation services for all language pairs. $0.10 per word (negotiable).

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

2002-2004-Economic University in Varna,subject Corporation’s finances, magistracy 1998-2002-Economic University in Varna,subject Marketing,bachelor 2000-2004-Economic University in Varna,subject Management of hotel’s and restaurant’s business Work experience 2006-2009-freelance translator from German to Bulgarian, sworn translator, specializations: technology,economics,legal Additional skills Languages: Bulgarian- native language German- working language Computer skills: MS Office 2003,Internet, SDL Trados 2007 Suite

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I have worked as a freelance translator for fifteen years. I grew up in Seattle, Washington and English is my native language. I hold a B.A. from the University of Washington, and an M.A. from the Universität Hamburg (honors sociology, history, and comparative literature). I have translated many academic texts, as well as poetry, prose and plays. My most recent translations include an essay on Neo-Confucianism, a short book on the burnout syndrome and a short story written by Rainer Maria Rilke.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Schwerpunkte:
Umwelttechnik, Maschinenbau, Chemie- und Pharmatechnik, IT
Gebrauchsanweiseungen und Handbücher
Übersetzer-Qualifikationen: "IOL Diploma in Translation", "IHK Wirtschaftsübersetzer (Berlin)"
Tätig als Übersetzer (De->En) seit 1987.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich komme aus Moskau, lebe seit 12 Jahren in Deutschland und bin seit 6 Jahren als Übersetzerin und Dolmetscherin tätig.

Arbeitssprachen: Deutsch, Russisch, Englisch.

Akademische Qualifikation: MA-Abschluss mit Auszeichnung in "Comparative Literature and Translation Studies" der University College London; Magister in Anglistik und Germanistik der Universität Düsseldorf.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Staatl. gepr. und beeidigte Übersetzerin in der Sprache Spanisch - Fachrichtung Wirtschaft - mit mehrjähriger Berufserfahrung in den Bereichen PR und Verlag.

Öffentlich bestellte und beeidigte Urkundenübersetzerin der spanischen Sprache für Baden-Württemberg. Neben Übersetzungen Spanisch > Deutsch biete ich Ihnen professionelle Textdienstleistungen: Konzeption, Redaktion, Lektorat und Korrektur deutscher Texte.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

freiberufliche Übersetzerin FR->DE seit Januar 2008

Bereiche: Wirtschaft & Finanzen, Rechtsangelegenheiten Verfahren über Markenschutz, Schutz des geistigen Eigentums, Antrag auf Kronzeugenregelung, u.a.), Management & Marketing, Immobilien-Verträge.

2006-2007 dreisprachiger Portofolio-Manager - MwSt-Rückerstattung für Transportunternehmen

1999-2006 Fremdsprachen-Sekretärin im Auslandsamt der Universität Montpellier I

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Tradulic traductores is a translation agency based in Madrid. Check our amazing fees on http://www.tradulic.com http://www.tradulic.es

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Elisabeth Schilling
Mitglied im Bundesverband
der Dolmetscher und Übersetzer
Studium

Okt. 98 - Juli 02
Studium der Spanischen und Französischen Philologien sowie der Anglistik/Amerikanistik, Universität Potsdam
Sept. 05 - Juli 07
Studium am Sprachen & Dolmetscher Institut München;
Sprachen: Französisch und Englisch, Fachgebiet Naturwissenschaften
Juli 07
Abschluss als staatlich geprüfte Übersetzerin

Okt. 02 - Aug. 04
Frankreichaufenthalt: Assistante de Langue (Fremdsprachenassistentin) an der Grundschule Robert Lebon in Villejuif/Paris.

Übersetzungen (Arbeitssprachen Französisch und Englisch):

Film: SDI-Projekt Untertitelung des französischen Spielfilms "French Cancan" in Kooperation mit dem Filmmuseum München, Französisch > Deutsch (2007)

Elektrotechnik: Handbuch mit Sicherheitsnormen, Französisch > Deutsch

Energietechnik: Privat: Produktbeschreibungen von Solaranlagen,
Französisch > Deutsch

Allgemein: Attac Europe: Programm für die Sommeruniversität 2008,
Englisch > Französisch

Soziologie: Bachelorarbeit/ Präsentation: Thema "Wahrnehmung des Luxusgut Champagner", Deutsch > Französisch

Medizin: Dissertation Clinical Studies: Kunst als Therapieansatz,
Amerikanisch > Deutsch


Dolmetschen (Arbeitssprache Französisch):

Intertext Rostock:
Umwelttechnik: Begehung einer Recyclinganlage

Elektrotechnik: 2-tägige Fortbildung zum Thema "Arbeiten an elektrischen Anlagen in Frankreich"

Gerichtsdolmetschen: Strafprozesse, Anhörungen

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

BERUFSAUSBILDUNG
1969 - 1971 West Sussex College of Design
Grafik, Kunst- und Architekturgeschichte
1971 - 1972 Worthing College of Further Education
Soziologie und Wirtschaftsgeschichte
1972 - 1976 UC Berkeley, phD English and American Linguistics
1981 - 1983 Akademie für Fremdsprachen GmbH
Bestandene Prüfung als Wirtschaftsübersetzer bei der IHK zu Berlin (Deutsch / Englisch)
1976 - 1993 Akademie für Fremdsprachen GmbH
Allgemeines Englisch
Wirtschaftskorrespondenz (Deutsch / Englisch)
Wirtschaftsübersetzerkurs (Deutsch - Englisch)
Technische Universität Berlin
1982 - 1989 Lehrbeauftragter: Englisch für Soziologen/Psychologen
1998 - 2002 Lehrbeauftragter: Übersetzungen (Deutsch-Englisch)
Seit 1993
VHS Schöneberg Berlin
Dozent für die englische Sprache
Dozent für den Übersetzerkurs Deutsch-Englisch
Seit 1984 FREIBERUFLICHER ÜBERSETZER

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Diplom-Übersetzerin für Türkisch Ermächtigt durch OLG Koblenz Übersetzung und Beglaubigung von Dokumenten aller Art

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Degree in Translation and Interpreting (2003)
5 years experience

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Education: Higher:
1996 – 2001 Kharkiv State Pedagogical University. English language and Chinese language Teacher
2006 – 2007 Kharkiv Institute of Management. Faculty of Economy. Spe-ciality: Management of Organisations. Specialisation: manager, economist (degree with distinction)

10 years' experience of translation.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Hochwertige Übersetzungen für – mit Recht – anspruchsvolle Kunden!

Marija LINDIÈ
Leiterin des Übersetzungsbüros EURO-lingua.translations und der Sprachschule EURO-lingua.college (Sprachinstituts Lindiè)

Ich bin
- Gerichtsdolmetscherin, also beeidigte Übersetzerin für Deutsch mit der Ermächtigung beglaubigte Übersetzungen anzufertigen, die Ernennung zum ständigen Gerichtsdolmetscher für Deutsch erfolgte durch das Justizministerium der Republik Slowenien.
- Mitglied des slowenischen Fachverbandes der wissenschaftlichen und technischen Übersetzer DZTPS Ljubljana/SLO
- Gründungsmitglied des Übersetzerverbandes bei der slowenischen Wirtschaftskammer
- zweisprachig aufgewachsen, Gymnasium in Baden/Wien, Pädagogische Akademie in Maribor/SLO (Englisch-Deutsch), Philosophische Fakultät in Ljubljana/SLO (Germanistik).

Ich war
- Lehrkraft an Mittelschulen und am II. Gymnasium in Maribor/SLO,
- Leiterin der Bildungsarbeit an einer Privatschule,
- Fakultät für Wirtschaftswissenschaften Maribor,

1992: Gründung des Sprachinstituts Lindiè GmbH und danach des Übersetzungsbüros EUROLINGUA.

SPRACHENKOMBINATIONEN:
Deutsch - Englisch - Italienisch - Mazedonisch - Serbisch - Russisch - Kroatisch – Slowakisch - Französisch - Ungarisch - Spanisch - Niederländisch - Bulgarisch - Schwedisch - Ukrainisch - Tschechisch - Albanisch - Slowakisch - Rumänisch und Slowenisch

Wir sind ein flexibles und leistungsfähiges Unternehmen mit einem abrufbaren Team frei- und hauptberuflicher Mitarbeiter. Seit 1992 übersetzen wir für Firmen aus Industrie, Medizin und Pharmazie, Handel, Handwerk, Dienstleistung und Behörden Texte aus unterschiedlichen Fachbereichen.

REFERENZEN auf Anfrage!

VERRECHNUNGSWEISE:
Eine Übersetzungsseite umfasst 250 Wörter. Sämtliche Sprachen der EU und der ex-YU-Sprachen + Albanisch können nach Bedarf von einem gerichtlich beeideten Dolmetscher beglaubigt werden.

Unsere Richtpreise für die Sprachenkombinationen SLO - D sind, wie folgt:

• SLOWENISCH - DEUTSCH ab 0,10 € pro Wort
• DEUTSCH - SLOWENISCH: ab 0,10 € pro Wort

Der Preis gestaltet sich in Abhängigkeit vom Schwierigkeitsgrad des Textes und vom Umfang der Übersetzung. Der Preis kann sich demnach vom jeweiligen Richtpreis unterscheiden.

Sprechen Sie uns an! In kürzester Zeit erstellen wir für die Übersetzung Ihrer Unterlagen ein verbindliches Angebot.

Wir bieten Ihnen fachliche Kompetenz, absolute Termintreue und ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis. Unsere organisatorische Zuverlässigkeit und kundenfreundliches Service machen uns auch für umfangreiche Projekte zum optimalen Ansprechpartner.


Übersetzen ist Profisache. Nehmen Sie uns beim Wort.
____________________________________________________________________________________________________
EUROLINGUA, Marija Lindiè, Koroška c. 9, 2000 Maribor/SLO, Tel.: ++386 31 753 288, FAX: ++386 2 25 02 604
E-Mail: marija.lindic@euro-lingua.org
www.euro-lingua.org

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Geburtsdatum: 25.05.1953

1973 - Prüfung als Übersetzerin für Englisch
1978 - Prüfung als Übersetzerin für Französisch

seit 1984 freiberufliche Übersetzerin

(allgemein ermächtigte Übersetzerin der englischen und französischen Sprache für die Gerichte und Notarinnen und Notare im Lande Hessen)


Mein Arbeitsgebiet erstreckt sich insbesondere auf das Übersetzen von Dokumenten aus der englischen und französischen Sprache, wie z.B. Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Scheidungsurkunden, Vollmachten, Testamente, Erbscheine, Zeugnisse, Verträge, Korrespondenz, Klageschriften, Urteile, Personalausweise, Einbürgerungsurkunden, Führerscheine, Bescheinigungen, Adoptionsunterlagen u.v.m.
Alle Übersetzungen werden von mir beglaubigt. Bei Bedarf kümmere ich mich auch um das Einholen der Apostille bzw. um die Legalisierung.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Meine Übersetzungsfähigkeiten habe ich in 11-jähriger praktischen Erfahrung mit Übersetzungen für einen Verlag (auf "freiwilliger Basis", gegen "Austauschdienste") erhalten. Davon habe ich 3 Jahre in den USA verbracht und 8 Jahre in Dänemark, wobei ich in der Hauptzeit mit Englischsprachlern verkehrt habe. Ich spreche fließend Englisch und Deutsch und beherrsche die neue deutsche Rechtschreibung.
Ich bin besonders darin geschult, technisch präzise und verständnisvolle Übersetzungen zu liefern.
Denn schließlich geht es darum, bei der Zielperson ein vollständiges Verstehen der Informationen oder einer Technologie zu bewirken, und eine Kommunikation bzw. korrekte Anwendung zu erreichen.
Dies wird erreicht, indem man zunächst sicherstellt, den Text selbst vollständig begrifflich zu verstehen. Das beinhaltet, dass man jedes einzelne Wort und Symbol versteht und gegebenenfalls in einem Wörterbuch oder fachlichen Text nachsieht. (Dieser Schritt wir häufig von flüchtigen Übersetzern vernachlässigt, und statt dessen wird eine "Wort-für-Wort"-Übersetzung hingelegt, indem das bestklingende Wort aus einem zweisprachigen Wörterbuch genommen wird, um das eigene Missverstehen zu vertuschen. Nur dass dadurch dieses Missverstehen an die Zielperson weitergegeben wird.)
Erst nachdem man also selbst den Text völlig verstanden hat, wird man in der Lage sein, das begriffliche Verstehen in die Zielsprache unter Verwendung ihrer eigenen Regeln einfließen zu lassen. Auch hier muss Sorgfalt an den Tag gelegt werden, und besonders bei technischen Texten kann es vorkommen, dass man erst weiter rescherschieren muss, bis die korrekte Terminologie gefunden worden ist.
Wenn man die Wahl hat, ein einfacheres Wort statt eines schwierigeren zu verwenden, so sollte man das einfachere wählen - denn das Schlüsselwort ist Verstehen, und nicht eine "pedantische" Ausdrucksweise.
Der langen Rede kurzer Sinn: Ich arbeite unter beachtung der obigen Grundregeln sowie aller wichigen Regeln der Kunst und ermutige andere Übersetzer, das Gleiche zu tun (trotz der Neigung, es unter Zeitdruck "auf die schnelle Tour" zu machen.).
Und zu guter letzt: Es geht ncihts über den Stolz, eine gute Arbeit geleistet zu haben.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

My native language is Polish. I graduated from John Paul II Catholic
University of Lublin in Poland and I have Bachelor Degree in English Philology. I have also Diploma of Teacher Training College.I
make freelance translations & I have experience in teaching English language.
I am very interested in
translation projects like:
-standard translations,
-CV,
-business letters and personal letters
-educational and training materials
-press articles
-brochure and flyers,
-literary texts
-manuals, ect.
My prefferd fields of translation are:
-fashion
-travel and tourism
- education and pedagogy
-fine arts
-e-learning
-psychology
-sport
-religion
-philosophy

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Education:

1992 - 2003 Linguistic Gymnasia 7, Minsk, Belarus
2003 -2008 Minsk State Linguistic University, School of Intercultural Communications.

Work experience:
12.2007 – present moment - ElvansPrint Ltd. Translator.
Main responsibilities:
• business documents translation (Eng-Rus; Rus-Eng);
• technical translation(Fr-Rus)

09.2007 - 12.2007 - Viapol travel agency. Freelance translator.
Main responsibilities:
• business documents translation (Eng-Rus; Rus-Eng);
• translation of excursions (the guide text), travel brochures (Eng-Rus; Rus-Eng)

06.2007 – 09.2007 - Translation agency «Marka». Freelance translator.
Main responsibilities:
• translation of economic, law and technical texts (Eng-Rus; Rus-Eng; Fr-Rus; Rus-Fr);
• editorial practice;
• television scripts translation (Eng-Rus)
Among the translations fulfilled there were the orders of such companies as Adecco, MEGA. As a result of working with the company I gained the experience of specific texts translation and independent rational planning of working time.

01.2006 – 09.2006 Freelance journalist. Cultural events coverage for such periodicals as TheMinskTimes, “Minsky Kurier”.

Additional Information:
Experienced PC-user (MS Office, Internet).
Foreign languages – English (fluent), French (fluent).

Personal Qualities:
Sociability, ability to work in small groups, creativity and zeal in project realization, ability to learn fast and take decisions in short time.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

- 2002-2009 Studium Diplom-Übersetzer Franz/Span/Engl am FASK Germersheim mit den Ergänzungsfächern Technik und Wirtschaft
- 2005 Praktikum im "Mémorial de Caen" in Caen, Normandie
- 2006 Auslandsaufenthalt im Rahmen des ERASMUS-Programms in Salamanca, Spanien
- 2008 Übersetzungen für GoldSeiten.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Seit 1993 in der Übersetzungsindustrie tätig, zunächst in England und Frankreich, seit 2001 wieder in Deutschland, weitere Details unter www.translation-kw.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

State Exam, certified translator for the courts and notaries in the state of Hesse, Germany, since 1995.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Von dem Präsidenten des Pfälzischen Oberlandesgerichts - Zweibrücken ermächtigte Übersetzerin der deutschen, französischen und spanischen Sprache für gerichtliche Angelegenheiten in Rheinland Pfalz.

- Übersetzerstudium an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz, FASK in Germersheim. Sprachen: Deutsch, Französisch, Spanisch und Englisch. Diplomabschluss mit Prädikat.
Ergänzungsfach: Wirtschaft.
Spezialisierung: Wirtschaft, Technik, Software-/Hardware-Lokalisierung, Tourismus und Literatur.

- Studium der französischen Sprache und Literatur mit Englisch als Ergänzungsfach an der Fakultät für Fremdsprachen „FLEX“ der Universität von Havanna, Kuba.

- Sehr gute IT-Kenntnisse: MS Office, Internet-Recherche, CAT-Tools: Wordfast, HTML-Editor.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Staatlich geprüfte und vom OLG Zweibrücken ermächtigte Übersetzerin.Übersetzungen und Dolmetschen Russisch-Deutsch-Weißrussisch seit 1995. Fachgebiete: Technik, Recht, Wirtschaft, Medizin.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Über mich

Ukrainisch: Muttersprache
Russisch: zweite Muttersprache
Deutsch: fließend

Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Russisch

- dreizehnjährige Berufserfahrung als fest angestellte Übersetzerin / Dolmetscherin;
- einwandfreies Ukrainisch / Russisch;
- umfangreiche Erfahrungen als Dolmetscherin in mehreren Fachgebieten;

Fachgebiete:

Produktion (besonders Textilindustrie: Weberei, Konfektion)
Logistik
Wirtschaft/Handel
Buchhaltung / Wirtschaftsprüfung
Finanzen
Marketing und Marktforschung Management
Rechtswesen, Verträge
Personalwesen


About me

Ukrainian: native
Russian: second native
German: fluent

German - Ukrainian
German - Russian

- 13 years of full time experience as a translator/interpreter;
- Outstanding style in Ukrainian/Russian;
- Extensive experience in interpreting at various fields;

Specializing in:

Manufacturing (textile industry: weaving and clothing manufactures)
Business/Commerce (general)
Finance (general), Accounting
Marketing und Market research,
Management
Law (general), Contracts
Other

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

eTiA5z hrhjsbjjyurr, [url=http://yvjwkiohoaeh.com/]yvjwkiohoaeh[/url], [link=http://kzdlvnxpzduq.com/]kzdlvnxpzduq[/link], http://qtvculioisli.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

B4ifvZ ahrjayimfkaf, [url=http://vuxmoengbgui.com/]vuxmoengbgui[/url], [link=http://bbakggdtippb.com/]bbakggdtippb[/link], http://xywkpspfdywb.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Diplom Literaturübersetzerin mit der Sprachkombination Englisch, Französisch > Deutsch (Muttersprache)
Fachgebiete: Musik(-Wissenschaft), Literatur(-Wissenschaft), Sprachwissenschaft, weitere Sachgebiete auf Anfrage

Ich übersetze literarische sowie Sachtexte verschiedenster Art. Ich freue mich auf Ihre Anfrage.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Diplom im November 93. Seitdem tätig als Freiberufler.

Meine Lieblingsthemen: Wasser (Aufbereitung und Behandlung), Möbeleinrichtung.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:


Nedal Abu Taleb
Personal Information Marital Status: Married Date and Place of Birth: 11/02/1971, Jordan
Objective To fill a suitable professional position within a leading establishment
Experience
21/8/1995-24/1/2005 Ministry of Education Amman
Teacher
Teaching Biology and English

29/08/2008-Present SABIS Abu Dhabi
Science Teacher Trainer
Training science teachers in English language subject delivery program me.
Translation of Scientific Materials
1995-Present Freelance Translator Amman
Translator
Translation from Arabic into English and Vice Versa
General, Technical, Legal and Medical
Translating different Arabic documents into English

15/4/2007- 10/9/2007 Rosetta International Amman
Translator/ Subtitler
Subtitling of Movies, Series and Documentary
Translation of documents
Education 1990-1995 The University of Jordan Amman
B.Sc. Degree in Biological Sciences.
11/12/2002-09/10/2005 Goethe Institute Amman
German language levels 1-6
Konversationskurs für Fortgeschrittene (German Conversation Course for Advanced Levels)
Zertifikat Deutsch (Certificate of German Language)
Mittelstufe IIa (German Language Level 7)
Mittelstufe B2.2 (German Language Level 8)

Membership Arab Professional Translators Society (APTS); Certified member

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer mit den Sprachkombinationen:
SLO-SERB-KRO > DE und DE>SLO>SERB>KRO seit 18 Jahren. Fachgebiete: Maschinenbau, Recht, Bankwesen, Multimedia, usw.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

English mother-tongue speaker living in Berlin, Germany. Working as freelance translator/proofreader since 2005. Recent jobs include newsletters, website text and IT users' guidelines for a mould-making firm, brochures for a furniture hardware company, and a doctoral dissertation on a pedagogical theme for a private client.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Professionelle Übersetzungen in den Bereichen Wissenschaft und Technik (z.B. Patente), Medizin, Kultur, Werbung, Publizistik u.a.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

WORK EXPERIENCE

September 2005 – present
Translation agency - English to Russian proofreader

January 2002 – August 2005
Moscow office of international company -Interpreter

EDUCATION
International University of Business and Management

Strong computer (MS Office, Adobe products, Trados) and organisational skills, great self-motivation, abile to work independently and in team, accurate, punctual and responsible

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

www.haensch-uebersetzung.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

In Deutschland geboren, seit 36 Jahren ununterbrochen in Mexico-City als Assistentin/Übersetzerin in den entsprechenden Geschäftsleitungen deutscher Firmen tätig, die letzten 2 1/2 Jahre als selbständige Übersetzerin. Zusammenarbeit mit Übersetzeragenturen in Mexico und Deutschland, direkte feste internationale Kunden. Erfahrung mit Übersetzungen auf den verschiedensten Gebieten wie Wirtschaft, Politik, Umweltsanierungen, Pharmaindustrie, Autoindustrie, usw. Zuverlässige, vertrauliche und ungewöhnlich schnelle online-Übersetzungen bester Qualität.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Studium an Universität Leipzig, 2008 Abschluss als Diplom-Übersetzerin.

Erfahrungen bei versch. Kunden, z.B. www.digim.de, www.thora-language-services.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

ooT79Z kcdtpnglgpuj, [url=http://wvfzgvzefjjc.com/]wvfzgvzefjjc[/url], [link=http://ajkvvlykboye.com/]ajkvvlykboye[/link], http://sfzpgnvdymaw.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

yULgEM siclmwnkmxir, [url=http://jwtfvckuuxyl.com/]jwtfvckuuxyl[/url], [link=http://jjwtjinnlyjp.com/]jjwtjinnlyjp[/link], http://vzlmoshfdnjt.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Hi,my name is Julia..i'm from china mother tongue chinese..now i'm living in Rome and searching for some work as online translation for any language pair among italian/chinese/english...4 years experience and covered many categories such as journalism,machinery,medicals,legal documents,fashion magazines,stone processing industry,medical instruments,notary documents of more than 300,000 chinese characters in total. etc.

Who has purchased my service?
Italian fashion magazine "Grazia"
Fiat-AUto
Iveco
Camera Commercio d'Italia
Istituto per Commercio Estero
Camera Commercio di Milano--sede di Shanghai
China Translation & Publishing Corporation

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Simultaneous and consecutive interpretation, written translation and simultaneous interpretation equipment rental services

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

The University of foreign languages, have experience in translation of contracts,operating instructions and ...

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Private certified Russian translator in Minsk /Republic of Belarus/. Translation services from English and German languages in medical, economy, legal areas, also certified notary translations of personal and business documents Details: www.24-translate.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a student of english literature in Jenderal Soedirman University

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

name: M Ajmal safi
marrital statuse: Married
date of brith: 01-01-1986
nationality: Afghan
graduated form high school in Afghanistan in 2004. cell phone Engineering from NZ college from Pakistan. dimploma in English language from pakistan. computer skill in MS office programs. worke experince: worked as a teacher in Afghanistan logar, worked in BRC Mircro finance bank, worked in Menawall reconstraction company, worked as interprator and translator in ministry of Defense and interior in AFghanistan with the NATO and US Army.
thanks
safi

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin Diplom-Lebensmittelingenieurin (Universität Hohenheim, Stuttgart). Während des Studiums begann ich schon mit den Übersetzungen. Was als Nebenjob begann wurde später zu meinem Beruf. Ich arbeitete hauptberuflich in einer Übersetzungsfirma als Übersetzerin und später als Project und Account Manager in einem anderen Übersetzungsbüro. Heutzutage bin ich freiberuflicher Übersetzerin und habe eine 12 jährige Erfahrung, die die Qualität meiner Arbeit sicherstellt.
Ich bin in technischen Bereichen spezialisiert:
-Lebensmittelindustrie
-Getränkeindustrie
-Gewürze
-Maschinen
-Bedienungsanweisungen
-Handbücher
-Berichte
-Mathematik
-Physik
-Chemie, Biochemie
-Biologie, Biotechnologie I am Food Engineer graduated from the University of Hohenheim, Stuttgart, Germany. I started translating while I was studying and later on this became my principal job. I worked as a translator and later as Project and Account Manager for an important translation agency in Madrid. Today I am working as a freelancer and have 12 years of experience that guarantee the quality of my work. I am specialized in technical fields: -Food and dairy industry -Beverage industry -Seasonings and spices -Machines and equipment -Instructions -Handbooks -Reports -Mathematics -Physics -Chemistry, Biochemistry -Biology, Biotechnology

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

MA DEGREE in ENGLISH LINGUISTICSSS - CYRIL AND METHODIUS UNIVERSITY - SKOPJE

AUTHORIZED COURT TRANSLATOR BY THE MINISTRY OF JUSTICE

WRITTEN TRANSLATION of laws, reports, journals, workshop materials, articles, manuals, websites, monographs and documents for:

- International projects, including USAID (Solidarity Center), UNICEF, FAO, EAR (Approximation of Trade Legislation)
- Governmental organizations (Ministry of Culture)
- Local NGOs (EuroBalkan Institute)
- Other institutions and firms (Alkaloid, the National Bank, the Museum of Macedonia, SEMOS Multimedia)
- Publishing houses (Mikena, Gurga)
- Foreign clients: MediQuest (Serbia), Exclusive Translations (Romania), Family Tree (Hungary), ISO Translation and Publishing (Belgium)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin gebürtige Polin. Nach dem Studium an der Fachhochschule für Wirtschaft und Technik in Reutlingen

Studiengang "Chemistry with Marketing" mit dem Abschluss Dipl. Ing. (FH) Chemie, tritt ich eine Position bei einem mittelständischen Chemieunternehmen im Bereich Qualitätsmanagement und Arbeitssicherheit an.

Während dessen war es mir möglich das zweisemestrige "Interdisziplinäre Aufbaustudium zur Ausbildung der Übersetzter" an der Universität in Warschau zu absolvieren.

Im November 2008 bin ich zur staatlichen Prüfung für Übersetzer in Berlin angetreten, deren Abschluss vorraussichtlich Ende 2009 feststeht.

Als freiberuflich tätige Übersetzerin und Dolmetscherin belaufen sich meine bisherigen Übersetztererfahrungen auf die Fachgebiete:

Recht (Immobilienrecht, Chemikalienrecht, Markenrecht) Arbeitssicherheit, Chemie (REACH), Verfahrenstechnik, Transport (ADR, Gefahrgut), Marketing etc.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

We are holders of the ISO 9001:2008 quality management system certificate and has been certified as a company providing translating services in accordance with the European standard EN 15038, and is authorized to use LICS (Language Industry Certification System) and ON Certified Service conformity marks. We are ready and capable of doing first-class translations within standard and express deadlines, and top-standard interpreting across the Slovak Republic and abroad.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

We are specialized in technical translations. Our translators are mostly Bilingual Engineers and Technicians with acknowledged experience in their fields of specialization. Every project is supervised and checked by our Project Managers who are also Engineers and Translators. For more information visit our website at http://www.mucattu.com/ - - - - - - - Wir sind in technische Übersetzungen spezialisiert. Unsere Übersetzer sind vor allem zweisprachige Ingenieure und Techniker mit jahrelanger Erfahrung in den jeweiligen Spezialisierungsgebieten. Jedes Projekt wird von unseren Projektleitern geleitet und organisiert. Diese sind ebenfalls Ingenieure und Übersetzer. Mehr Information unter www.mucattu.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

UuDTHm bmdkvbcgzhaj, [url=http://gkdvtfjpesoe.com/]gkdvtfjpesoe[/url], [link=http://tlmffirtdydd.com/]tlmffirtdydd[/link], http://xcopyibktbyu.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

J8sNrC hikgilrwyqwm, [url=http://tuewcoajvzhy.com/]tuewcoajvzhy[/url], [link=http://ojiplufilcnb.com/]ojiplufilcnb[/link], http://quqezgwfuzby.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Tvm6sD ddyjimjoqgic, [url=http://xoxrhmckpuec.com/]xoxrhmckpuec[/url], [link=http://iylhgbdzwcgo.com/]iylhgbdzwcgo[/link], http://okqrnbeplubt.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

j11ChO rwwtbbyzpugo, [url=http://yxuajkgmiwcp.com/]yxuajkgmiwcp[/url], [link=http://xxntpunubxgv.com/]xxntpunubxgv[/link], http://jwgtwmkcsqvs.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1hkGsK gmxmxhpaldpd, [url=http://igxjcikaqmlt.com/]igxjcikaqmlt[/url], [link=http://juqdfmvicedi.com/]juqdfmvicedi[/link], http://ckmvnidwyxdq.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

ZQ6c36 leykwuqcnwka, [url=http://fsjxasoytvik.com/]fsjxasoytvik[/url], [link=http://aikwogeqkgmt.com/]aikwogeqkgmt[/link], http://fqbsmttdzgjo.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Kd0GRp liqqhawfmfng, [url=http://wluoitwncjrx.com/]wluoitwncjrx[/url], [link=http://ijwdtialhfhy.com/]ijwdtialhfhy[/link], http://qffjtxldbxbp.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

gRdPs7 knlrrifkeikw, [url=http://cvczwjcjqyco.com/]cvczwjcjqyco[/url], [link=http://hqlhvlrgzjqm.com/]hqlhvlrgzjqm[/link], http://apaucufvrltf.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

PERSONALIEN
Name: Adrian Garcia-Landa
Geburtsdatum: 23.6.1971
Staatsbürgerschaft: Großbritannien


AUSBILDUNG
Universität für Musik and darstellende Kunst, Wien,
Drehbuch, Abteilung Film und Fernsehen, (1993 – 2000)
Universität Paris-IV Sorbonne, Paris,
Diplôme d’études universitaires générales. Philosophie, (1992)
Lycée François Ier, Baccalauréat/Abitur, Fontainebleau, (1989)
Collège International, Fontainebleau, (1982 – 1986)

BERUFSERFAHRUNG / ÜBERSETZER
Zielsprachen Französisch, Deutsch.
Quellsprachen Englisch, Deutsch, Französisch.
Selbständiger Übersetzer, auf Werbung and Marketing spezialisiert,
direkt oder über Agenturen (seit 2003)
Kunden – Media Markt Schweiz, Audi, Deutsche Post World Net, Mercedes, Smart, Gaggenau, Volkswagen, Austrian Airlines, Unicredit, Crédit Suisse, Deutsche Präsidentschaft der europäischen Union, Osram, Markenartikelverband Frankreich, Werbeagentur Demner, Merlicek & Bergmann Wien, Adapt GmbH Berlin, u.a.

Übersetzer, in-House
Raiffeisen Bank - Lokalisierung der Bankensoftware GEOS
Wien (1999 – 2000)
Philips Speech Processing – Lokalisierung der Spracherkennungssoftware FreeSpeech, Wien (1998)


BERUFSERFAHRUNG / WERBETEXTER
Texter für Österreichs größte Werbeagentur Demner, Merlicek & Bergmann, Wien (2001 – 2004)

Kunden:
Media Markt Schweiz, XXXLutz (Möbel), Julius Meinl (Kaffee), Vöslauer (Mineralwasser), Wiener Städtische (Versicherung), Kleidermanufaktur Habsburg (Bekleidung)
Preise:
Bronze, creativ club austria 2005, Kategorie Eigenwerbung
Silber, creativ club austria 2004, Kategorie Außenwerbung - XXXLutz
Bronze, New York Festivals 2004, Kategorie TV-Spot – Media Markt Schweiz
Gold, Effie 2004
Nominiert, cca 2004, Kategorie Außenwerbung - Julius Meinl
Nominiert, cca 2004, Kategorie Direct Mail - Kleidermanufaktur Habsburg
Nominiert, cca 2004, Kategorie Plakat – Vöslauer
Nominiert, cca 2004, Kategorie Media Design – XXXLutz

BERUFSERFAHRUNG / MARKTSTUDIEN
Marktstudien
Energiemarkt Deutschland, Ducker Worldwide, Berlin (2008)
Verbundgipsplatten Deutschland und UK, Ducker Worldwide Berlin (2008)
Europäischer Dachfenstermarkt - Velux, Ducker Worldwide, Berlin (2007)
Gipsplattenmarkt Frankreich, Ducker Worldwide, Berlin (2007)
Automotive Aftermarket, Leo-Impact-Consulting GmbH, Berlin (2006-07)
Frachtsicherheitssysteme für Öltanker, Leo-Impact-Consulting GmbH, Berlin, (2006)
Europäischer Werkstattausrüstungsmarkt, Leo-Impact Consulting GmbH, Berlin (2005)
Qualitative Interviews für den Textilmarkt: Image eines Herstellers, Produktoptimierung, Marktpositionierung, Döhle Inclusiv, Ingelheim (2001-2003)
Büromöbel Deutschland & Österreich, Kreutzer, Fischer & Partner, Wien (2001)
Fenster & Türen Deutschland & Österreich, Kreutzer, Fischer & Partner, Wien (2001)
Betten- & Matratzenindustrie Deutschland, Leo-Impact-Consulting GmbH, Berlin (2001, 2003)

Erstellung und Pflege von Datenbanken für Markstudien
Leo-Impact Consulting GmbH, Berlin (2006-2007)

BERUFSERFAHRUNG / REDAKTEUR
Redakteur bei der österreichischen Tageszeitung „täglich Alles“ (1994)

BERUFSERFAHRUNG / KULTURMANAGEMENT
Gründung des Kulturveranstaltungsortes „Schlössl-Lichtspiele“ für Kurzfilmreihen, Improvisationstheater, Movieoke, Poetry Slam, Live-Konzerten und Gastronomie, Wien (2004)

ÜBERSETZUNGSPROGRAMME
Trados, Wordfast

ANDERE FÄHIGKEITEN
MS Office, Filemaker Pro, Führereschein B

ARBEITEN
Kurzfilme (Buch & Regie)
Beziehungskrise, 8 min, (2004)
Blendend schöne Aussicht, 7 min, (2003)
Mord im Hotel, 7 min, (1995)
Der Soldat, 4 Min, (1994)
Hörspiele (Buch & Regie)
Gefährliches Glied, (2003)
WG Terror, (2003)
Raumschiff Ambassador, (1997)
Bamboula à Bois-le-roi, (1996)
Comedy
One-Liners für Sendungen auf Radio ö3, (2003)
One-Liners für die TV-Sendung „Das Letzte der Woche“, (2003)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1974 in Zagreb, Kroatien geboren. Gymnasiumabschluss 1993.
1996-1999 Jurastudium ( ohne Abschluss)
Seit 2001 in Berlin lebend, als mehrsprachige Mitarbeiterin in Telekomunikationsbereich ( Kundenservice) tätig.
2006 Weiterbildung zur Dolmetscherin- Übersetzerin am Goethe-Institut.
2008 die Prüfung für das GDS mit "sehr gut" bestanden.
Seit august als freiberufliche Übersetzerin für mehrere Übersetzungsbüros tätig.
Aufträge- Übersetzung für die Firma TIENS ( Direktvertrieb; Verkaufsmethoden und Firmenpolitik)
- Bundesministerium für Integration, Migration und Soziales ( Text über dem häuslichen Gewalt in Familien mit Migrationshintergrund)
- Imagebröschure für einen Leimholzhersteller...

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

20yeras expreience in translating.
Software
Hardware
Prepress
Prining
Mechanical
Automotive
Medical products
Railway
Business

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Bachelor of Arts in German, 1996
Faculty of European Modern Foreign Languages and Literatures,
University of Studies of Torino - Italy

1996-1999

• Collaborate with translation agencies (Alltrad S.n.c., Turin, Italy – Consulenza & Gestione, Turin, Italy – SDT, Rivoli, Italy) or serve directly as translator and interpreter in the field of mechanics and body-in-white of the automobile industrie, of robotics, of presses.
O.F.A.M. Engineering s.r.l./OFAM Engineering s.r.l./OL-CI s.r.l.
Rivalta 1999 - 2006
First translator and interpreter for German, English and French
since 2002 project manager
Freelance Translator and Interpreter 2006-present

• Collaborate with translation agencies as translator and interpreter in different technical fields, marketing and websites, and translation of patents.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Higher education (cum laude)
Experience working as an international lawyer in major holding companies.
Experience working as a freelancer translator.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1978 Abitur
1979 Abschluss Fremdsprachenkorrespondentin
1984 Diplom Studiengang Fachübersetzen Technik an der Uni Hildesheim
1984 - 1987 Angestellte Fachübersetzerin Hermann Berstorff GmbH Hannover
danach Freiberufler
Bisherige Übersetzungen:
- Patente, technische Dokumentationen, Webpräsenzen, Pressetexte usw.
Fachgebiete:
- Fertigungstechnik, Medizintechnik, Prothetik, Motorentechnik, Qualitätsmanagement, Kunststoff- und Gummiverarbeitung, Verladetechnik, Elektrotechnik / Elektronik, EDV
Einsatz von Trados-Software

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

• Language pairs: English, German (actives), Dutch, French, Italian (passives) -> Spanish (European)
• Expertise: EU & Int. Affairs, Geopolitics, Travel & Tourism…
• Professional Member of: www.asetrad.org
• CAT: Wordfast; Across
• Full-time translator

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

SKILLS
- Native English speaker
- Near-native speaker of German
- Qualified translator
- Over seven years of professional experience
- Excellent knowledge of SDL Trados and MS Office

SPECIALIST AREAS
- Tourism/travel
- IT (including SAP)
- Marketing
- Humanities
- Culture

EXPERIENCE
- Three years as an in-house German-to-English translator at the global software giant SAP
- Over four years as a freelance translator. Recent projects have included translating company and hotel websites, magazine articles, press releases, classical music newsletters, user interface texts, software documentation and many other types of text.

HARDWARE & SOFTWARE
- Lenovo ThinkPad R61i laptop with external hard drive
- Printer/scanner/copier/fax
- SDL Trados 2007
- Microsoft Office 2003
- XP Professional

If you are looking for a qualified and experienced German-to-English translator or proofreader, don't hesitate to get in touch – I look forward to hearing from you.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Freelance interpreter in the UK since 2003.
I undertake assigments for the Public sector and Private companies.
MA Translation, CRB checked. Member of CIOL.References available.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Meine Sprachkombinationen: Englisch-Russisch, Deutsch-Russisch.
Meine Fachgebiete: Media, Kommunikation, Wirtschaft, Pharmazie, Tourismus, Immobilien, Literatur- und Sprachwissenschaft.

Als freiberufliche Übersetzerin und Absolventin des Magisterstudiums der englischen Sprache bin ich mit sprachlichen, kulturellen und technischen Aspekten des Übersetzens gut vertraut.Durch meinen russischen Hintergrund kenne ich die Erwartungen und Anforderungen der Zielkultur und wende dieses Wissen beim Übersetzen effizient an.

Zu meinen Kunden gehören Fachhochschule Düsseldorf, Scherer&Hirt GmbH, Michael Gaide Kommunikation GmbH & Co.KG, Urbanes Leben GmbH, NAC Federation Russia etc.

Ich erweitere ständig mein Fachwissen, daher freue ich mich auch über die Aufträge außerhalb meiner Fachgebiete.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Freelance translator & interpreter.
30 years of experience in translation i various fields.
Sworn translator & interpreter before all French speaking Belgian Courts and before the Embassy of Bulgaria in Brussels.
Member of the Belgian Chamber of Translators, Interpreters and Philologists.
Member of French National Translators' Association.
VAT N° BE 0891 256 388

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Alexandra Berlina und Pavel Sirotkin wurden beide in Moskau geboren und kamen im Alter von 12 Jahren nach Deutschland. Beide haben in England MA-Abschlüsse erhalten: er in Linguistik in Oxford, sie in Literatur- und Übersetzungswissenschaft in London (mit Auszeichnung; außerdem besitzt sie einen Magistertitel in Anglistik und Germanistik.)

Sie arbeiten seit 2001 im Team als Übersetzer, Dolmetscher und Sprachlehrer; daneben schreiben sie Doktorarbeiten und lehren an den Universitäten Düsseldorf und Essen.

2008 erschien Alexandra Berlinas Sprachführer "PONS Grundwortschatz Russisch".

Wir bieten:

Übersetzungen (auch Eilübersetzungen) aus dem Deutschen, Russischen und Englischen ins Deutsche, Russische und ggf. Englische; gerne auch kreative Überarbeitung (z.B. Anpassen von Werbeslogans, literarische Übersetzung)

deutschlandweiten Dolmetscherdienst (fahrtkostenfrei z.B. in Düsseldorf, Köln, Essen, Dortmund); wir haben mit fast allen Themen Erfahrung, zu denen es in Deutschland Messen gibt – und lernen gerne dazu
Landeskultur-Coaching (z.B. „Alltag und Geschäftsleben in Russland“)

Sprachunterricht: Russisch, Englisch, Deutsch
Lektorat, Korrektorat

Einwandfreie Qualität, äußerst wettbewerbsfähige Preise, schnelle und zuverlässige Ausführung – überzeugen Sie sich selbst! Senden Sie uns unverbindlich eine Anfrage bzw. ein Angebot mit Ihren Honorarvorstellungen an to@trilinguals.de oder rufen Sie unter 01577 9036860 an.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Italian localization and technical translation expert

My name is Dario Galante and I am a professional technical translator, Italian native speaker since 2002.

My studies include scientific high school, Business management at Bocconi University in Italy, and at later stage, computer courses, acquiring a CompTIA degree and studying the use of the regular MS Office programs, Internet and Google Ads.

My past experience as translator gave me the opportunity to accomplish projects for customers like HP Indigo, Press-sense, CREO (now Kodak), HP Scitex, and many more, becoming an expert in the pre-press and industrial printer field.

I translated UI strings, User manuals, Quick Guides, Instructional Movies, Online help guides, web sites, contracts and marketing material.

I have experience in the using of CAT tools such as: TRADOS, Passolo, and Multilizer.

As language manager I have developed Translation guides for translators.

I am also one of the reviewers for the famous Italian website, TNT-Audio.com.

If you need an Italian localization and technical translation expert or want to receive my detailed CV, please contact me.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I studied psychology and social work at SIUC. In addition to Romanian I speak good Spanish so msot of my previous work in this field has been interpreting for Spanish speakers. I have a good knowledge of medical terminology and history.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I offer first-class translations in the field of law from German to englisch and together with German collegues also from English to German. The fields which we cover include: legal translations of your correspondence; certified legal translations of documents, certificates and other written matterlegal translations of contracts and agreements: from the simple tenancy agreement or contract for work to complicated economic or financial text; legal translations of wills; legal translations of powers of attorney; legal translations of judgements, laws, insurance contracts, real estate;

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

EXPERIENCE

11.06.2003 – 31.12. 2004 mmone2one, Göttingen, Germany
Project Coordinator
 Project coordination in a translation agency/language school
 Terminology management
 Marketing
2002 -
Freelance translator
 In cooperation with various translation agencies (e.g. KJInternational, MerrilBrink, alphabit, ProTrans Germany, BioMedical translations)
 Commercial, legal and technical texts, concentrating especially on medical devices, telecommunications and contracts
 Books on food & drink as well as art & architecture (for BoKirja, Lund Verlagsgesellschaft)
 Marketing texts for tourism, clothing and household textiles & appliances
 Proofreading and editing academic articles and thesis papers

EDUCATION


1998-2003 Turku University, Finland

 MA in Translation studies (English-Finnish-English and German-Finnish-German) with the grade "Excellent Knowledge"

2003
 State accredited translator for German into Finnish, general texts and law and government, Turku, Finland

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Modern languages and business bachelor. Trading negotiation assesor. Translation of chinese quality certificates from English to Spanish.consorcio lp brochure's translation from Spanish to English. COVENIN standard norm 3193-93 Spanish-english.COVENIN standard norm 3182-01 Spanish-English. Accision of venezuela wirenet installation business plan spanish-english. Cyberlux de venezuela an ltm international corp freelance translator

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Gained a 2.1 in Hispanic, Portuguese and Latin American Studies from the University of Bristol.
Worked as a translation intern at Interglossa Translation Services, Barcelona.
Am now studying a Masters in Translation Studies at the Universitat Pompeu Fabra, Barcelona.