TRANSLATOR INTERPRETER DATABASE: Click here to get to the English version of the Worldwide Translator & Interpreter Database (JOBS SEARCH etc)

© by mirsky.micro-systems - translator.search-in.net - Worldwide Translator/Interpreter Database * Weltweite Übersetzer- und Dolmetscher - Datenbank - free for everyone - Übersetzerdatenbank - Übersetzerliste - Dolmetscherdatenbank - Dolmetscherliste - kostenlos - interpreter & translator list - Liste der Dolmetscher und Übersetzer, Freiberufler und Übersetzerbüros - Übersetzerdatenbank/Dolmetscherdatenbank - Uebersetzerdatenbank - Übersetzerdatenbank
Werbung Werbung

Logo der Übersetzerdatenbank (Übersetzerdatenbank / Dolmetscherdatenbank)

Please choose your language.
Choisissez votre langue, s.v.p.

English

Francais

  [Standard-Suche]
  [Erweiterte Suche]
  [Anmeldung]
  [Informationen]
  [Online-Forum]
  [Service-Bereich]
  [Presse-Infos]
  [Impressum]
   

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Juristin, 10 Jahre als Rechtsanwältin in Temeschburg tätig, Zusammenarbeit mit der Deutschen Botschaft aus Bukarest, mit sehr guten Referenzen, Erfahrung mit Übersetzungen und Dolmetschen für:

Urkunden
Juristische Texte
Medizin
Verträge - Banken, Handel
Neugründung, Niederlassung von Firmen
Immobilienbereich










Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Educational background:
 The Psychology Department, the State Languages University; Candidate of Sciences in Social Psychology; Baku, Azerbaijan.
 The British Council Language Courses; the Cambridge Certificates in Advanced English (1997) and of Proficiency in English (1998); Baku, Azerbaijan.
 The Open Society Institute Internet Training Centre; Baku, Azerbaijan; 1997 - 1998.
 The State Languages Institute; Diploma of English-French Translator/Interpreter and Secondary School Teacher; Baku, Azerbaijan; 1995-1997.
 The Maxim Gorky Literature Institute; Moscow, Russia; 1990-1994.

Employment history:
• Translator, The Azerbaijan Business Magazine; Baku, Azerbaijan; 30 March 2006 till present.
• Translator, UniBank Commercial Bank; Baku, Azerbaijan; 1 June 2005 till present.
• Translator (mass media), The Azeri Times People Magazine; March 2005 till 31 May 2005.
• Translator (mass media), The Azer-Press News Agency; Baku, Azerbaijan; July 1999 till 31 May 2005.
• Translator, The Azerbaycan Dunyasi Magazine; Baku, Azerbaijan; October 2004 till present.
• Translator on call for UniBank; Baku, Azerbaijan; 1998 till 27 May 2005.
• Translator on call for Bank Standard; Baku, Azerbaijan; 2004 till present.
• Partner, translator and production manager in ‘The Takeaway Translations’ translating agency; Baku, Azerbaijan; August 1999 till present.
• Translator (mass media), The Azeri Times newspaper; Baku, Azerbaijan; July 1999 till present.
• Translator on-call, the TopAz Business Information Agency; Baku, Azerbaijan; June 2000-2001.
• Contract translator for Consolidated Suppliers Ltd; Baku, Azerbaijan; September – December 2000.
• Translator on call, the Attas translation agency; Baku, Azerbaijan; July 1999
till present.
• Translator, The ‘Upstream’ petroleum newspaper, Norway; (employed in Baku) January 1999 till June 1999.
• Translator (mass media), The Sharg news agency; Baku, Azerbaijan; Jan-June 1999.
• Translator for General Electric International Operations; Baku, Azerbaijan; December 1998 – October 1998.
• Translator/Radio operator, McDermott Marine Constructions; Baku, Azerbaijan;
1998.
• All-range translator, MasterWord Translations; Baku, Azerbaijan; 1997-98.
• Technical translator, interpreter, office clerk, McDermott Marine Constructions; Baku, Azerbaijan; 1995-97.
• Clerk, ASB humanitarian organisation; Baku, Azerbaijan; 1995.
• Literary translator, Amex Publishers; Moscow, Russia; 1994.
• Literary translator, Centrepolygraph Publishers; Moscow, Russia; 1994.

! In addition, I performed (and am performing) numerous freelance assignments for individual and corporate customers. Furthermore, I have constant clients in Azerbaijan, Russian Federation, the UK, USA, Ireland, Germany, Switzerland and Canada.

! I am registered with GoTranslators and Proz.Com.


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

subtitler with more than 2 years of experience (over 200,000 subtitles)
technical translator for 5 years (over 250,000 words)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

University degree in linguistics; fluent in English; knowledge of computer terminology; advanced MS Office, Trados skills.Translation of projects: Hydromills, UCPTE network analisis, Tacis, Alfa laval control valves, Challenger-Caterpiller, BBH - Slavutich brewhouse and others.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Did English/Ukrainian-Russian and Russian/Ukrainian-English translation of technical documents, documents connected with Automotive, Heavy Machinery, Electronics, Telecommunications. Translation of projects: University degree in linguistics; fluent in English; knowledge of computer terminology; advanced MS Office, Trados skills. Hydromills, UCPTE network analisis, Tacis, Alfa laval control valves, Challenger-Caterpiller, BBH - Slavutich brewhouse and others.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

INTERNA - Übersetzungsbüro und Dolmetscherdienst.

INTERNA ist ein internationaler Übersetzungsdienst mitten in Bielefeld. Von hier aus organisieren wir die schnelle und professionelle Übersetzung von fast jedem denkbaren Text.

Erfahrene und qualifizierte Dolmetscher für Ihre Termine.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzungen und dolmetschen für ORBIS.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Diplom-Technikübersetzerin

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Wir bearbeiten Prospekte, Betriebsanleitungen, Produktbeschreibungen, Softwaredokumentation, Web-Seiten etc. in den Sprachkombinationen:

Englisch - Französisch - Spanisch - Italienisch - Russisch - Ungarisch - Tschechisch - Slowakisch - Polnisch - Slowenisch - Kroatisch - Bulgarisch - Rumänisch -
Niederländisch - Portugiesisch - Türkisch
Schwedisch - Norwegisch - Dänisch - Finnisch - Griechisch
Arabische, Asiatische Sprachen

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

geb. 1976
Übersetzerstudium Universität Leipzig, Abschluss 2004
1 Jahr Fremdsprachensekretärin Firma PPF Leipzig
freiberuflich tätig seit 2005
Öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzerin für die englische und tschechische Sprach (Landgericht Leipzig, Sachsen)
Fachgebiete:
Urkunden, Dokumente, Verträge, Firmenpräsentationen, Baudokumentation, Produktbeschreibungen, Homepages, Pressemitteilungen...

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

PERSÖNLICHE DATEN:

NAME: Mag. Ingrid Wurmitzer
GEBURTSDATUM: 13.10.1966
ZIVILSTAND: Verheiratet
NAZIONALITÄT: Österreich

ANSCHRIFT: Via Camillo Golgi, 36/A 25040 Camignone di Passirano (BS) Italien
TELEFON / FAX: +39-030-6850469, +39-328-6422225
E-MAIL: ingridweb@cheapnet.it
Skype: emanuelsalvatore
P.IVA: 02659210989

AUSBILDUNG

1985 – 1992:
INSTITUT FÜR ÜBERSETZER UND DOLMETSCHERAUSBILDUNG DER UNIVERSITÄT GRAZ, ÖSTERREICH Universitätsstudium mit Übersetzerdiplomabschluss in den Sprachen Italienisch und Englisch (Muttersprache Deutsch).
Ein Jahr Freifach Spanisch;

Juli 1989:
INTERNATIONALER KURS FÜR ITAL. SPRACHE UND KULTUR in Gargnano, von der Universität Mailand organisiert (Stipendium);

August 1988:
INTERNATIONALER KURS FÜR ITAL. SPRACHE UND KULTUR in Gargnano, von der Universität Mailand organisiert (Stipendium);

1981 – 1985:
BUNDESOBERSTUFENREALGYMNASIUM FELDKIRCHEN (KÄRNTEN), ÖSTERREICH.
Maturaabschluss mit Auszeichnung; Fremdsprachen: Englisch und Italienisch, ein Jahr Französisch.


COMPUTER: WINDOWS XP, MICROSOFT OFFICE 2003, ADOBE READER 6.0, PDF-CREATOR, INTERNET EXPLORER, WORDFAST, SDLX, DSL


BERUFSERFAHRUNGEN


SEIT NOVEMBER 2004:
Freelance-Übersetzerin, Dolmetscherin (Bereiche: Computer, Eisenbahnwagonbau, Ernährung, Haushaltsgeräte, Kosmetik, Landwirtschaft, Marketing, Medizin, Metallverarbeitung, Notarsakte, Psychologie, technische Handbücher, Rechtstexte, Sozialwissenschaften, Tourismus, Umwelt, Verträge, Webseiten, Wirtschaft)

FEBRUAR 2002 – OKTOBER 2004:
Übersetzerin, Sekretärin bei ECOIDEE, Erbusco (Brescia). Übersetzungen (Naturkosmetik, Nahrungsergänzungsmittel, Biologischer Landbau etc.) Italienisch > Deutsch, Deutsch > Italienisch, Englisch > Italienisch

SEPTEMBER 2000 – NOVEMBER 2001:
Angestellte (Sekr., Übersetzerin) bei ECOIDEE Lugagnano di Sona (VR). (Übersetzungen von Texten aus dem Textilbereich Englisch>Deutsch, Italienisch>Deutsch)

MÄRZ 1997 – APRIL 2000:
Angestellte (Sekretärin, Übersetzerin, Dolmetscherin) bei OFV (OFFICINE FERROVIARIE VERONESI S.p.A.), Verona; (Übersetzungen und Dolmetschungen im Werk Italienisch>Deutsch, Deutsch>Italienisch – technische Texte Eisenbahnwagonbau, Zusammenarbeit mit Deutscher Bahn AG)

JULI 1996 – FEBRUAR 1997:
Angestellte (Sekretärin, Übersetzerin) bei ICEEF (ISTITUTO EUROPEO DI CULTURA E FORMAZIONE), Bozen - Übersetzungen der Kulturprogramme des Institutes Itaienisch>Deutsch, Englisch>Deutsch;

FEBRUAR 1995 – SEPTEMBER 1995:
Sekretärin bei RECHTSANWALTSKANZLEI DR. WOLFF, WOLFF & WOLFF, Salzburg (auch Übersetzung von juristischen Texten, Dokumenten und Zertifikaten vom und ins Italienische);

FEBRUAR 1994 – OKTOBER 1994:
Übersetzerin (Englisch, Italienisch) bei HERMANN-GMEINER-AKADEMIE (SOS-Kinderdörfer), Innsbruck; (Übersetzung von psychologischen u. sozialwissenschaftlichen. Texten)

OKTOBER 1992 – MAI 1993:
Fremdsprachenassistentin für Deutsch beim ISTITUTO TECNICO COMMERCIALE “A.ORIANI” Faenza (RA);


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

zu sehen unter http://www.mongolisch-deutsch.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Fachubersetzer im Bereich Recht, Finanz sowie Ingenieurwesen. Hauptsächlich Übersetzungsarbeiten für Probicon und Medicom Agenturen sowie für Gotranslator.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Native in: Slovene
Degree in Economics
Certified Court Interpreter for German language
Member of DZTPS

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Magister an der Fachhochschule für Übersetzung und Dolmetschen zu Porto.
Fachübersetzer und Dolmetscher mit Schwerpunkt in Recht, Finanz und Ingenieurwesen. Fachübersetzungen für Medicom und Probicon Berlin.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

AUSBILDUNG:
• 1989. - 1993. XVIII. Sprachgymnasium in Zagreb
• 1993. - 1999. Philosophische Fakultät in Zagreb, Studium der Germanistik und Romanistik an der Zagreber Universität, deutsche und französische Sprache diplomiert
FACHAUSBILDUNG:
• 3 Monate Öffentlichkeitsarbeit (Praktikum) an der Mainzer Universität bei der Durchführung des Sommerkurses für deutsche Sprache, Seminare auf den Sonnenberg in Deutschland, Seminar in Villach, Austria
• STÄNDIGER GERICHTSDOLMETSCHER FÜR DEUTSCH UND FRANZÖSISCH BEIM Landeskreisgericht von Krapinsko-Zagorska županija
• INTEGRA - 1.12.2005 – Trados 7 Freelance
• INTEGRA – 7.12.2005 – Deutsche Geschäftsterminologie – Handelsrecht mit besonderer Berücksichtigung der Sprache der öffentlichen Ausschreibungen
BERUFSERFAHRUNG:
04/1999 – 09/2000 ELCON d.d. – Zlatar Bistrica; Herstellung von Kabelbäumen für Automobilindustrie: (Renault, Peugeot, Citroën) sowie für Haushaltsgeräte (Miele, Bosch)
• Übersetzer-Inokorrespondent für Deutsch und Französisch
• Übersetzung von Geschäftskorrespondenz aus dem Französischen und Deutschen ins Kroatische und umgekehrt.
• Arbeit auf den folgenden Gebieten: Automobilindustrie, Technik – Elektrotechnik, Mechanik, Maschinenbau, Spedition
• verschiedene Anleitungen, Übersetzung von DIN Normen
• Recht – Verträge
• Konsekutive Übersetzungen – Audite, Sitzungen, Vereinbarungen u.ä.
Verantwortlich für alltägliche Kommunikation mit den Geschäftspartnern.
09/2000-04/2002
VOLKSBANK D.D. – Zagreb
• Mitarbeiter im Vorstandsbüro + Übersetzungen
• Geschäftskorrespondenz
• konsekutive Übersetzung auf verschiedenen Sitzungen
• schriftliche Übersetzungen auf den Bereichen = Wirtschaft, Bankwesen, Versicherung, Technik, Rechnungswesen, Recht: Garantien, verschiedene Arten von Verträgen, interne Regelungen
• Führung des Archivs
04/2002 RIZ ODAŠILJAÈI d.d. – ZAGREB - Herstellung von Kurzwellen-, Mittelwellen und Langwellen-Rundfunksendern
Zur Zeit bin ich in RIZ odašiljaèi, Božidareviæeva 13, Zagreb tätig
• Übersetzungen aus dem Englischen ins Deutsche und Französische;
• Übersetzungen aus dem Deutschen und aus dem Französischen ins Kroatische und umgekehrt: Betriebsanleitungen, Wartungsanleitungen, Beschreibungen der Sender, Spezifikationen bezüglich der Bereiche Rundfunksender, Informatik, Mechanik, Elektronik, Elektrotechnik, Maschinenwesen (sowohl ins Deutsche als auch ins Französische)
• Übersetzung der Betriebsanleitung, Senderbeschreibung und Wartungsanleitung aus dem Englischen ins Deutsche für unseren Kunden Telefunken in Deutschland
• Übersetzungen der Ausschreibungsunterlage; der Angebotsdokumentation, Garantien
AUSSENDIENST
Als Außendienstler für verschiedene Übersetzungsbüros in Zagreb schon mehr als 7 Jahre tätig.
Ich übersetze sowohl Deutsch als auch Französisch.
Die Gebiete, auf denen ich Erfahrung habe sind:
• Automobiltechnik – Betriebsanleitungen, Anleitungen für Büsse von MAN Importer, Serviceanleitungen für verschiedene Teile - Fiat Serviceanleitung, BMW
• Übersetzung von Handbuch für Fiat Punto: „Od sada popravljam sam“ im Verlag Dominoviæ
• Straßenbahnen – Konèar ,
• Maschinenbau – Züge von TŽV-Gredelj -
• allgemeine Artikel für Zeitungen wie Veèernji list
• fachliche Artikel für Fachzeitschriften
• Straßenbau : Kostenvoranschläge, Projektdokumentation; Angebotsdokumentation für Strabag; Hrvatske autoceste,
• Bauwesen im Bereich der Abwasserentsorgung für Hidrocommerce
• Bauwesen allgemein
• Elektrotechnik – verschiedene Projektdokumentation für Va-tech im Bereich der Elektrotechnik
• Informatik – Übersetzungen für T-com
• Versicherungswesen – Übersetzungen für Generali Versicherung, Uniqua Versicherung
• allgemeine Geschäftskorrespondenz
• Übersetzen von Filmen und Zeichentrickfilmen
• Zusammenarbeit mit CBG Konsult, Sschweden, Projekt für die Automobilindustrie, Opel (aus dem Deutschen ins Kroatische)
• Zusammenarbeit mit verschiedenen Übersetzungsbüros in Deutschland, Frankreich, in der Schweiz und in Österreich
Gerichtsdolmetschen für Deutsch und Französisch:
• persönliche Dokumente: Übersetzungen von Fahrausweisen, Geburtsurkunden, Ehefähigkeitsbescheinigung, Gerichtsurteilen, Unterhaltsbescheinigungen, Steuererklärungen usw.
• konsekutives Dolmetschen am Amtsgericht Zlatar auf Verhandlungen, Anhörungen
• konsekutives Dolmetschen bei Sitzungen der Unternehmen
Kenntnisse:
• PC-Kenntnisse – Office XP Pro (Word, Excel, Power Point)
• Sprachkenntnisse: fließend Deutsch und Französisch, passiv Englisch
• Trados 7 Freelance – Kenntnis der Übersetzung mithilfe Trados-Übersetzungsmittel

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

education Graduate

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

BA Degree in English language & literature
Media intensive communication course
ATN certified translator
(English-Arabic/Arabic-English)
Technical, medical, business, advertising, marketing.
Tourism, journalism: articles, brochures, booklets, food menus
Automotives: manuals, guides, instructions
Social, economic and historical events, children books and stories
Education materials
Academic papers, questionnaires, abstracts


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

At my Translation Workshop I write various types of texts and perform Polish-English and English-Polish translations. I specialise in guidebook and map translations, and therefore the subjects of nature, landscape, architecture, history, tourism and outdoor pursuits. The best example is the book Why Poland presenting Polish cultural heritage. It was published by Hachette Livre Poland in 2005. I translated chapters from eleven to sixteen. One of my flagship translations is a book entitled Warsaw Traveller, which was published by Thomas Cook Publishing and Hachette Livre Poland in 2006. I work for the Samotnia Refuge Mountain School and the Karkonoska Mountain Rescue Service, and write and translate texts for all firms or institutions dealing with regional promotion and the development of local products.We offer graphic design, printing and binding, and have extensive experience in production of website text. We also possess a library of hundreds of photographs taken in Wroclaw, the Sudety Mountains and other parts of our region. My second field or expertise is medical texts, particularly on the subjects of nursing, midwifery, rescue medicine and health economics. Degrees: MA in English, nursing

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a language teacher and translator.
I have a degree from American and French Universitites.
I have experience in many fields and for different types of clients.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I have been a professional translator/interpreter of Arabic and English for teh past 12 years. I am one of a handful of Arabic ATA certified translators in the country. I worked for the government of Qatar as the head of the Information Section at the Ministry of Foreign Affairs, and now I am working for the government of the State of New York as the lead Arabic translator/interpreter.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzungen Englisch, qualifiziert, zuverlässig und schnell, durch staatlich geprüfte und ermächtigte Übersetzerin. BDÜ-Mitglied, langjährige Berufserfahrung.
Übersetzen ist wie Brücken bauen - Brücken der Verständigung.

Ich übersetze in beide Sprachrichtungen (Englisch > Deutsch sowie Deutsch > Englisch) und arbeite in den Fachgebieten Tourismus/Reisen, PR/Marketing, Wirtschaft, Recht, Medizin, Technik (Spezialgebiete). Beglaubigte Übersetzungen.

Für größere Textmengen biete ich interessante Mengenrabatte!

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Born in Germany (for the first 11 years of life), moved to France, where I completed my studies as a technical translator.Workplacements in England (Newcastle),in Mainz at the German TV channel 3sat and at the German Parliament in Berlin. Now working at a freelance translator in southwestern France.My main clients are: Hartmann, Airbus, Paris International, open2europe, CellularLine, Inventel, Axihom, Acapela, Vircom and many more.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer bei der Firma Carl Still GmbH & Co. KG - Industrieller Anlagenbau, Kokereibau und Bau von Kohlenwertstoffanlagen sowie Anlagen der Chemischen Industrie
Übersetzer bei der Firma Bischoff GmbH - Bau von Umweltschutzanlagen
Selbstständig seit 30 Jahren - Erfahrung im Anlagen und Maschinenbau - z. B. Verpackungsmaschinen, Industrieöfen, Entschwefelungsanlagen,

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Since February 2000 I have been running a successful internet Latin translation business, known as Quintus’ Latin Translation Service with the aim of providing inexpensive Latin translations from a reputable source for interested parties. I am in the process of migrating to a new address – www.thelatintranslator.com - and would be most grateful if you would be willing to include this new address on your resources/links page with the intention of offering this service to users of your site.
Yours faithfully
Quintus/JRT Holland B.A., M.A., M.Sc., P.G.C.E., Head of Classical Languages (retd), The Cheltenham Ladies’ College, England.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich kann 4 Sprachen gleich gut: Russisch (Muttersprache), Deutsch ("2.Muttersprache"), Englisch, Lettisch. Übersetze und dolmetsche seit 5-6 Jahren in/aus alle 4.
Hauptberuflich bin ich Sprachlehrerin.
Einige Jobs in Übersetzen und Dolmetschen:

Übersetzen:
- Englisch-Russisch: Doku-Filme wie National Geographic usw. für einen lettischen TV-Sender,
- Lettisch-Russisch: Artikel für eine Medienzeitschrift (PC, TV, Handy usw.)
- Englisch-Russisch: Bedienungsanleitung zu einer Reifenbearbeitungsmaschine
- Deutsch-Russisch: Kosmetik-Katalog für eine exklusive Firma
- Verfassung und diverse Unterlagen eines österreichischen Ritterordens
- vielzählige Unterlagen für die Europäische Handelskammer (Deutsch/Russisch/Englisch/Lettisch)
- vieles, vieles mehr!

Dolmetschen:
- Deutsch-Russisch, Englisch-Lettisch, Deutsch-Lettisch: diverse Veranstaltungen in Riga an der Waldorfschule bzw. an Anthroposophischen Konferenzen und Seminaren
- Englisch-Russisch: Internationale Konferenz für Kunsttherapie in Riga
- und vieles mehr!

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

www.da-sk.de

Alfa Sprachenservice

Gute Übersetzungen, Gute Preise!

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer und Dolmetscher (Portugiesisch) mit Einsätzen und Beitragen für Knigge-Uebersetzungsbüro, Eubylon GmbH, Beyer-Übersetzungsbüro, Mediengruppe König u.a., seit 2000

Interviewer in Marktforschungsprojekt bei Usuma Gmbh (Forschungsfeld Portugal), Berlin, in Dezember 2002

Übersetzer (Portugiesisch) und Interviewer im Marktforschungsprojekt IATA ID Card Programme (Forschungsfeld Brasilien) bei ConSatis GmbH Berlin,im September 2001

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Freiberufliche Diplom-Übersetzerin (FH) Über das Netzwerk 'eloquent translations' biete ich außerdem erstklassige Kontakte für die Sprachen Portugiesisch, Niederländisch, Französisch und Italienisch an.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Erfahrungen als Übersetzerin konnte ich bei der Übertragung des Buches "Viaje al pasado" vom Spanischen ins Deutsche sammeln. Gegenwärtig bin als freie Übersetzerin für Supertext AG und
aatranslations tätig, übersetze eine Biografie vom Englischen ins Deutsche und unterrichte Deutsch.

Mit dem Diplom Übersetzerin HF und einem Anerkennungspreis für besondere
Studienleistungen habe ich meine Ausbildung an der SAL (Schule für
angewandte Linguistik) erfolgreich abgeschlossen. Davor habe ich an der Universität Zürich Geschichte studiert.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

fast, precise, expeditive,

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Fachgebiete:
§ Technik / Industrie (Metallverarbeitung, Maschinenbau, Fahrzeugbau, Elektrotechnik...)
§ Medizin / Medizintechnik / medizinische Ausrüstung
§ Wirtschaft
§ Recht
§ Geschäftsdokumente und – Korrespondenz
§ Naturwissenschaften
§ PR
§ Lebensmitteltechnologie / Lebensmittelverfahrenstechnik

Dokumente:
§ Bedienungsanleitungen / Handbücher
§ Produktbeschreibungen
§ Webseiten
§ Verträge
§ Doktorarbeiten
§ Geschäftsberichte und -dokumente
§ Werbetexte
§ Geschäftskorrespondenz

Sprachkenntnisse
§ Französisch (Muttersprache)
§ Deutsch (fließend)
§ Englisch (fließend)
§ Spanisch (fließend)
§ Russisch (gut)

Sprachkombinationen:
§ Deutsch -> Französisch
§ Englisch -> Französisch
§ Spanisch -> Französisch

Mein Angebot im Überblick:
§ Muttersprache Französisch
§ 20 Jahre Auslandserfahrung (Frankreich)
§ Studium „Übersetzen-Dolmetschen“ (FH Köln)
§ Langjährige Berufserfahrung
§ Direkter Ansprechpartner
§ Übersetzer-Netzwerk
§ Interkulturelles und mehrsprachiges Dokumentmanagement






Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Work experience:-1 year as a Customer Service Representative at telecommunications company,handled calls in Romanian, English and Hungarian;1 year as a Translator at a woodworking tools company(translating mainly technical texts from English into Romanian and viceversa).

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

MAKE IT ENGLISH! Paul G. Gabuzda, MBA, CFA • Freiberuflicher Fachübersetzer für Bank- und Finanzwesen im Frankfurt-Rhein-Main-Gebiet • Übersetzung, Korrekturlesung, Schreiben, Textausbesserung, Unterricht von einem englischsprachigen Muttersprachler mit langjähriger Finanzerfahrung • Präsentationen, Marketingmaterialien, Proposals, Jahresberichte, Anlegermaterialien, Pressemitteilungen, Korrespondenz, Websites, Business English, usw. • Maintalstr. 50, 63743 Aschaffenburg, Tel. 06028/123907, paul@make-it-english.de • Besuchen Sie meine Website www.make-it-english.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I'm a student in a university.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a student in a university.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

CURRICULUM VITAE



Name: Morteza

Surname: Soltani

Date of birth: 8 April 1983

E-mail: soltani.80@gmail.com

Tel: (98)09133573543

Education
2005–Present University of
Allame Tabataba'i(ATU) , Tehran,
MA in Translation Studies
2000¬¬¬– 2004 Chamran University of Ahvaz,
BA in Translation Studies

Languages
Native Persian, Fluent English

Skills
English-Persian and Persian-English Translating
and Interpreting, simultaneous or consecutive,
Familiar with all kinds of translation theories
and history of translation studies.

Career
2006-present, Translator IQNA (Iranian Quran News Agency)
2005-present, Translator IRIB (Dubbing
Department of Islamic Republic of
Iran's International Broadcasting)
I have been translating as an official
and freelance translator since 1999















äÇã: ãÑÊÖی

äÇã ÎÇäæÇÏی: ÓáØÇäی

ÊÇÑیÎ ÊæáÏ: 19/1/1362

ÓÊ Çá˜ÊÑæäی˜:soltani.80@gmail.com

åãÑÇå: 09133573543

ÊÍÕیáÇÊ
1384Êǘäæä¡ ˜ÇÑÔäÇÓی ÇÑÔÏ ÑÔÊå ãÊÑÌãی ÒÈÇä ÇäáیÓی ÏÇäÔÇå ÚáÇãå ØÈÇØÈÇیی
1384– 1380¡ ˜ÇÑÔäÇÓی ÑÔÊå ãÊÑÌãی ÒÈÇä ÇäáیÓی ÏÇäÔÇå ÔåیÏ ãÑÇä ÇåæÇÒ

ÒÈÇä ãÇÏÑی
ÝÇÑÓی

ÒÈÇä Ïæã
ÇäáیÓی

ãåÇÑÊåÇ
ÊÑÌãå ˜ÊÈی æ ÔÝÇåی ÇÒ ÇäáیÓی Èå ÝÇÑÓی æÈÇáÚ˜Ó
ÇÔäÇیی ÈÇ ÇäæÇÚ äÙÑیå åÇی ÊÑÌãå æ ÊÇÑیÎå ãØÇáÚÇÊ ÊÑÌãå


یÔیäå ÔÛáی
1385Êǘäæä¡ ãÊÑÌã ÎÈÑÒÇÑی ÞÑÂäی ÇیÑÇä(Çی˜äÇ)
1384Êǘäæä¡ ãÊÑÌã æÇÍÏ ÏæÈáÇŽÕÏÇ æÓیãÇی ÌãåæÑی ÇÓáÇãی ÇیÑÇä
ÇÒÓÇá 1378Èå ØæÑÌÏی æÇÑÏ ÚÑÕå ÊÑÌãå ÔÏå Çã.






Translation Speed
Some 300 words per hour

Interests
1-Sociological Texts
2-Commercial Texts
3-Business Texts
4-Translating films

Reference
PhD Hussein Mollanazar, Department of English
Language, Allameh Tabataba'i University, Tehran, Iran.




































ÓÑÚÊ ÊÑÌãå
ÍÏæÏ 300 ˜áãå ÏÑ ÓÇÚÊ

ãæÖæÚÇÊ ãæÑÏ ÚáÇÞå
1–ãÊæä ÌÇãÚå ÔäÇÓی
2–ãÊæä ÊÈáیÛÇÊی
3–ãÊæä ÊÌÇÑی
4–ÊÑÌãå ˜ÑÏä Ýیáã

ãÑÌÚ
ÌäÇÈ ÇÞÇی ϘÊÑ ÍÓیä ãáÇäÙÑ ÇÓÊÇÏ ÏÇäÔ˜Ïå ÇÏÈیÇÊ æÒÈÇäåÇی ÎÇÑÌی ÏÇäÔÇå ÚáÇãå ØÈÇØÈÇیی ÊåÑÇä











Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Mein Name ist Luciano Facchin, geb. am 09.01.1941 in Iglesias (Sardinien/Italien).

Nach Abschluß meines Sprachstudiums war ich 11 Jahre bei der Firma Carl Still GmbH & Co. KG in Recklinghausen als Übersetzer und Dolmetscher tätig. Das Unternehmen baute weltweit Großanlagen im den Bereichen Kokerei-, Kohlenwertstoff- und Chemieanlagen.

Anschließend arbeitete ich als Übersetzer und Dolmetscher bei der Firma Bischoff in Essen, die im Bereich Umweltschutzanlagen mit Schwerpunkt Rauchgasentschwefelung weltweit operierte.

1973 gründete ich den Übersetzungsdienst LF in Essen, wo auch heute noch der Hauptsitz des Unternehmens ist. Mit den Jahren habe ich einen Kreis von hochqualifizierten Mitarbeitern gewonnen, die heute in allen Bereichen des Maschinen- und Anlagenbaus hochwertige Übersetzungen in nahezu allen Sprachen anfertigen.

Wir sind ein weltweit agierendes Übersetzungsbüro mit hoch qualifizierten Übersetzern, die, dank ihrer technischen Ausbildung, auch schwierigste Texte aus allen Bereichen des Maschinen- und Anlagenbaus in bester Qualität übersetzen bzw. dolmetschen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Dipl.-Übersetzerin mit folgenden Fachgebieten:
Technik (bes. Laser in Medizin und Industrie, Software, Handbücher, Produktbeschreibungen, usw.), Medizin, Medizintechnik, Kunst, Kultur, Toursimus, Allgemeines

Translator specialized in
technical texts (especially: the use of lasers in medicine and industry, software; manuals, product descriptions...)
medicine, medical technology
art, culture, tourism, general

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:


Working as a freelancer for different agencies widened the scope of my experience as a translator, as it gave me the opportunity to translate texts on various topics – economics, legislation and legal documents, construction, synopses, scientific texts and business correspondence. I also have gained relevant experience in simultaneous and consecutive interpretation though various assignments.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

alle weltsprachen, sprachkombinationen, fachrichtungen, auch alle arten des dolmetschens sowie lektorate, express, 24 std./tag, 365 tage/jahr, 7 tage/woche

!express online agentur!
www.aaateam24.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Speciality: History/Archaeology/Paleontology/etc
Masters Degree in History
Strict Confidentiality

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Die Übersetzungen werden hauptsächlich von zwei Übersetzerinnen mit unterschiedlichem, beruflichen Hintergrund angefertigt, zum einen von einer Handelsfachwirtin IHK und Fremdsprachenexportkauffrau LCCI London und zum anderen von einer technischen Dipl. Fachübersetzerin. Diese unterschiedlichen Ausbildungen haben einen umfassenden Kenntisstand auf zahlreichen Wissensgebieten zur Folge.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

2,5 Jahre Erfahrung als freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin

Weitere Informationen auf Anfrage oder unter:

www.reiner-translations.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Wir sind zwei Übersetzer, die eine Arbeitsgemeinschaft gebildet haben, und können daher mehrere Fachgebiete in verschiedenen Sprachen bedienen. Die wichtigsten Daten sind in unseren Webseiten zusammengefasst. www.european-translators.eu

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin zweisprachig aufgewachsen (Deutsch, Italiensich, habe in Muenchen das Gymnasium besucht und dann auf dem Sprachen & Dolmetscherinstitut in Muenchen auf der BFS Italienisch und Englisch studiert. Ende 2000 bin ich fuer einige Jahre nach New York gezogen, habe 2 Semester am Queensborough College studiert und danach vorwiegend bei Vias Imports, einem italienischen Weinimporteur, als Übersetzerin und im Marketing geabrbeitet. Nachdem ich wieder nach Muenchen gekommen bin, habe ich weiterstudiert, diesmal Englisch als Hauptsprache mit den Fachgebieten Technik und Naturwissenschaften. Obwohl Englisch nicht meine Muttersprache ist, spreche ich es fast ohne Akzent und fühle mich in jedem Bereich der sprache so sicher als waere es meine eigene.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a former New York Times editor with an M.A. in Sociology and a B.S. in Communications. As a translator I specialise in Law and Government. My client list includes Finnish government ministries and social service agencies, the police, law firms, Nordea Bank, M.R. Pharma GmbH, Next Hotels and Restaurants and the Helsingin Sanomat newspaper. I have been a translator and interpreter for six years.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

express, 365 tage/jahr, 7 tage/woche, 24 std./tag, jede sprache, jede sprachkombination, jede fachrichtung, dolmetschung, lektorat, www.aaateam365.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

25 years as a teacher German language

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Education:
• B. Sc. in Computer Science, University of Maribor, Faculty of Technical Sciences, 1993
• Pedagogic – andragogic diploma, University of Ljubjana, Faculty of Arts, 1998

Details on translation qualifications:
• Source languages: English, Slovene
• Target languages: Slovene, English

Relevant translation experience:
I have been working as a translator for the last 15 years. I studied information technology and computer science and thorough knowledge of English was a necessity. I have done thousands of pages of translation in connection with various fields (computer science, finance, economics, legal, technology, machinery, chemistry, business, management, etc.) including several complex translation projects each consisting of several hundreds of pages. For several years I lived in New Zealand, deepening my understanding of English. Currently I work for several translation agencies and non-government organizations (pro bono).

Some of my translation experience:
• Technical handbooks (IT/computers, computer programming, software, CNC machines, hydraulic machinery, production machinery, food processing machinery, electronic equipment etc.)
• Advertising (leaflets, catalogs, etc.)
• Other technical documentation (material safety datasheets, operating instructions, proposals for CCC approvals, implementation rules for compulsory certification, instructions for domestic appliances, etc.)
• Business documentation (supply chain management, enquiries, reports, production guides, etc.)
• Tender documentation for public procurement procedures
• Legal documents (memoranda, agreements, contracts, legislation, etc.)
• European Community trademarks
• Banking (internal documents)
• Software localization


Years of translation experience: 15

Certifications and professional affiliations:
• Approved translator for EC trademark translation project

Fields of expertise and high proficiency:
• Computer science
• Information technology

Translation tools (translation memory): TRADOS

Other skills:
I have worked (and occasionally I still do) in the field of education for several years. For 5 years I was director of a successful computer education company and have gained substantial knowledge in the field of business, management, finance, commercial and human relations. My professional knowledge deepened through my work as a project manager of several projects in the field of computer science, IT, taxation and local authority management. Currently I work as assistant director of public utility for building land management, gaining thorough understanding of real estate business in connection with local authority. Throughout all my work I haven't neglected my dedication to language work and have used well my experience in various fields of activity to do high quality translations.

Key qualifications:
• Translation
• Project management
• IT sector management
• Workgroup management
• Training and education management
• Excellent computer literacy

Other professional experience:
• Assistant Director, Public Utility for Urban Land Management, Maribor (SLO), 6/2003 – today
• Head of IT department, Public Utility for Urban Land Management, Maribor (SLO), 2001 – today
• Director, B2 d.o.o., Maribor (SLO) (computer education company), 1992 – 1999
• Lecturer, B2 d.o.o., Maribor (SLO) (computer education company), 1992 – 1994
• Project manager, computer programmer, system analyst, lecturer, University of Maribor, Faculty of technical sciences, Maribor (SLO), 1984 - 1992

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a student in my second year at the Bucharest University specializing in tanslating and interpreting,i have a vast English vocabulary and i am able to give accurate translations.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Student at the University of Ottawa School of Translation: Completing an Honours Bachelor degree in Translation with a Specialization in French/English translation and completing a Minor in German

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Spanisch und Katalanisch als Muttersprache.

Sehr gute Kenntnisse Französisch und gute Kenntnisse Englisch.

Seit sechs jahren freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin.
-Beglaubigte übersetzungen ins Spanische und Deutsche von Urkunden aller Art (Geburts-,Heirats-, Adoptions-, Scheidungs-,Sterbe-,Gründungsurkunden, Führungszeugnisse, etc.)
-Langjährige Erfahrung als Übersetzerin und Korrekturlesserin von Werbe- und Messetexten ins Spanische(Aussteller- und Besucherprospekte zahlreicher Messen, Pressemitteilungen, Anmeldeformulare, Teilnahmebedingungen, etc.)
-Dolmetscherdienst für Handelsbeziehungen (Spanisch/Katalanisch-Deutsch)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Koreanisch Muttersprache, Seit 1992 in Deutschland. Elektrotechnik Studium in Deutschland und Korea.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Name: Petya Bekrieva-Wagner M.A.
Nationalität: Bulgarisch
Hochschulausbildung

1992 – 1998 Studium im Fach Germanistik (Deutsche Philologie) an der Sofioter Universität St. Kliment Ochridsky, Magister Atrium - Abschluss
Qualifikationen

Philologe - Lehrer in Deutsch als Fremdsprache, Übersetzer/Dolmetscher Bulgarisch/Deutsch


Sprachkenntnisse


Bulgarisch :Muttersprache

Deutsch: Fließend in Wort und Schrift

Englisch: Gut in Wort und Schrift

Russisch: Gute bis sehr gute Kenntnisse in Wort und Schrift

Niederländisch ausreichende Grundkenntnisse
Seit 1991 bis heute nebenberufliche Tätigkeit als Übersetzer und Dolmetscher mit Bulgarisch und Deutsch. Kleine Beispiele für die bisherige Übersetzer/Dolmetschererfahrung: Freiberufliche Übersetzerin / Dolmetscherin mit Bulgarisch und Deutsch in Sofia , Republik Bulgarien: tätig für kleinere Übersetzeragenturen in Sofia, für die Gewerkschaft "Podkrepa" , Sofia , Bulgarien/ Aufträge im Bereich Management und Betriebswirtschaftslehre für die Wirtschaftsuniversität in Svistov, Bulgarien

Freiberufliche Übersetzertätigkeit für Prof. May , Herrschig / Ammersee im Bereich Immobilienbewertung

Mehrere kleine Privataufträge in verschiedenen Fachgebieten: Versicherungen, Recht, Wirtschaft, Technik,Medizin, Tourismus


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

-08/06, ongoing collaboration with a Romanian software company:ERP software user manual, software menus, ERP reports, marketing brochure, contracts;
- 2003, ongoing collaboration with a multinational company in Timisoara: finance and legal documents;
- 07/2005 to date: proofreading for the monthly newsletter of The Romanian Translators's Association

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Wir sind ein loser Zusammenschluss von rund 400 DolmetscherInnen und ÜbersetzerInnen in Schleswig-Holstein.
www.dolmetscher-treffen.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

15 Jahre Berufserfahrung

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Membro dell'Associazione Italiana Traduttori e Interpreti (AITI), Perito della Camera di Commercio e del Tribunale di Ferrara (Italia), Traduttore esterno per la Commissione Europea, Traduttore autorizzato dal Ministero della Cultura di Romania

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Seit 7 Jahre arbeite ich in Türkei als Notar beeidigter Dolmetscher und Übersetzerin.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Geboren in Mikkeli/Finnland im Jahr 1966, Mutter deutschsprachig. Schulausbildung in Finnland, Abitur 1985. Längere Aufenthalte und Sprachkurse in Frankreich und Spanien. Universitätsstudium in Helsinki Finnland und in Kassel/Witzenhausen. Diplom: Dipl. Ing. Agr 1995.

Berufsleben: arbeitete als Wissenschaftlerin in der staatlichen landwirtschaftlichen Forschung 1993-2001 in Finnland, auch in Zusammenarbeit mit deutschen Forschern. Danach wohnhaft in Deutschland als freiberufliche Übersetzerin, staatlich geprüft 2004.

Spezialgebiete: Landwirtschaft, Biologie und andere Naturwissenschaften, Kunst, Kultur

Letzte Aufträge/Partner:
Könemann/Tandem -Verlag, Lund-Verlag Köln, Naumann & Göbel Verlagsgesellschaft mbH: Sachbücher über Kunst, Architektur, Wein- und Esskultur etc.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Chief clients:

United Nations, Citigroup Inc., The IMF, ING
Direct, The Swiss division CNET Channel CNET Networks. Inc, Samsung Electronics
Inc., etc..



Education:

 


The Moscow State Linguistic University.

PhD in Translation Studies.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Current Position Freelance Translator + Language Teacher (since 1999) for companies and individuals.
Main clients:



Toyota Motor Italia
Honda Italia
Chevrolet Italia
Chrsyler Italia
Saab
Mercedes
ANCI
Datastampa Spa
Edindustria Spa
RAI Spa National Television
Mediaset
Fox
National Geographic
Itp-Europe

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Technische und wirtschaftliche Fachtexte

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a freelancer Bengali Translator , willing to do the translation work from English to Bengali. I am also working with English to Sylheti language pair. I am an Indian Bengali and resided at Kolkata of West Bengal , India . My mother tongue is also Bengali. I am professionally engaged in translation job since 2002 and have 4 years experience in this field as a freelancer.
Experience :
I am working as a freelance translator with different agencies since 2002 and translated more than 500,000 Words in different fields.

Some of Recent Projects are as follows :
1. Translation of English subtitles of American movies such as Northen Rock , etc.
2. Science glossary for middle school and high school level textbooks.
3. Translated Participant Material Supervisory Training.
4. Math Dictionary translation
5. Translated Press Release Document for Bose Corporation of India .
6. Transliteration of Translation Agency and translators’ names
7. Medical documents translation .
8. Advertisement documents translation .

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

ich bin 33 Jahre,und unterrichte auch noch französich .Habe auch öfter Texte übersetzt,über Kunst,Literatur,Technik,Tierwelt, Weinsorte...usw

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Berufliche Ausbildung: Mai 2006 Abschluss des Studiums: Ältere deutsche Literatur / Sprachwissenschaft, Neuere Deutsche Literatur und Medien wie auch Slavische Philologie (mit dem Titel: Magister der deutschen Philologie) Juli 2005 Zusatzqualifikation „Deutsch als Fremdsprache“ Februar 2004 – August 2004 Studienaufenthalt an der Staatlichen Universität Irkutsk (Russische Föderation), Diplom für Sprach- und Literaturkurse in Russisch Dezember 2004 Titel der ermächtigten Übersetzerin der polnischen Sprache (§ OLG Schleswig) Bisherige Übersetzer-Erfahrungen: Firma Turban-Beton-Bauteile, Mantel, Bayern Zeitraum: ab Oktober 2005 Tätigkeit: Übersetzungen technischer Texte und der Geschäftskorrespondenz in die polnische Sprache, Dolmetschen bei mehreren Konferenzen während Geschäftsreisen nach Polen (u.a. auch bei Eletrolux-Hausgeräte-Werk in Olawa bei Oppeln) Firma gepa2, Kiel Zeitraum: 2004 - 2005 Tätigkeit: Mitarbeit als Übersetzerin der polnischen Sprache bei einem Auslandsprojekt Unternehmerforen Mittel- und Osteuropa Dolmetscher- und Übersetzungsbüro Nord, Kiel Zeitraum: ab März 2002 Tätigkeit: Übersetzungen juristischer, technischer und Werbetexte, Dolmetscherdienste für die Landespolizei Schleswig-Holstein und für das Landgericht Kiel Sprachkenntnisse: Polnisch (Muttersprache) Deutsch (Zweitsprache) Russisch (sehr gut)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

TECHNISCHE ÜBERSETZERIN SEIT 1990

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1994 Beendigung des Studiums der Niederlandistik, Skandinavistik und Politischen Wissenschaften in Köln

1990 bis 1991 Übersetzungsbüro Jochen Lichtwitz, Köln, technische Übersetzungen

seit 1991 freiberufliche Mitarbeiterin WDR Köln, "Die Sendung mit der Maus", Übersetzung von Drehbüchern aus den skandinavischen Sprachen und Niederländisch für Synchronbücher

seit 1990 freiberuflich div. Übersetzungen, u.a. Saab-Reparaturanleitungen, polizeiliche Vernehmungsprotokolle, Mitarbeiterzeitungen, medizinische Texte uvm.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

WSL has the skills to convert your brand to other languages
We can help you convert your product (software, documentation, online help, multimedia, etc.) into other languages
The Weizman Group specializes in Hebrew and Arabic, as well as FIGS (French, Italian, German, Spanish) and CCJK (Chinese, Japanese, Korean). We also handle Russian, Dutch, Portuguese, Swedish, Turkish, and other European and Asian languages.

Being an international multi-language vendor, we offer top-quality services on-level with the world’s highest standards
In-house, experienced and professional staff
Cutting edge computer-aided translation tools
On-schedule, accurate, top-quality products
Efficient and cost-effective management

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:



geb. 14. Januar 1968 in Lublin (Polen)


1993 Magister der Germanistik
1993-95 Französisch-Intensivkurs an der Sorbonne in Paris
2001/2 VHS-Übersetzungskurse in Berlin
2003/4 Aufbaustudium Kunstgeschichte an der Adam-Mickiewicz-Universität in Posen


seit 1998 freiberufliche Übersetzerin, u. a. MDR-Drehbücher ("In aller Freundschaft", "Tatort") für das polnische Fernsehen im Auftrag der Produktionsfirma Maxfilm (Warschau); Übersetzungen für die Verlage Cornelsen, LektorKlett und Fraus, Zusammenarbeit mit zahlreichen Sprachagenturen, Übersetzen von Sachtexten, Verträgen, Broschüren, Werbetexten, geschäftlicher Korrespondenz, Museumsfühern, Anleitungen,u.a.


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

WORK EXPERIENCE
• Technical translations – engeneering and IT company
• Translations for the national italian newspaper ‘Il Secolo XIX’
• Economic-financial-legal translation for the European Commission (Directorate-General for Translation – Bruxelles).
• English teacher – American International School Genoa
• French-German teacher – Unistudio Istituto S. Andrea, La Spezia
2005:
• Technical translations (Environment)
2004:
• Simulteneous interpreter of short films at the ‘Genova Film Festival’ (EN→ITA) (http://www.genovafilmfestival.it/(mxkap2453euega55oydj4qqc)/index.aspx?lang=ITA§ionid=0.1.1.2.6 ).
• Collaboration to the international conference “Il diritto di crescere in famiglia. Legislazioni europee a confronto viste dalla parte dei bambini.”, Genoa.
2000:
• Work experience in the public library of La Spezia.
• Paid work experience in Bayreuth (Germany):
- Richard-Wagner-Museum
- “Mini Bayreuth”


EDUCATION
2005:
• University degree in Translating and Interpreting, University of Genoa (Italy). Final mark: 110/110 cum laude.
Languages: German, English (French 3rd language).
September 2003 – March 2004:
• Erasmus programme in Erlangen (Germany) at the Friedrich Alexander Universität Erlangen-Nürnberg and at the IFA (“Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde”, Institut for Translator and Interpreter). Languages: German, English, Italian (simultaneous interpretation, consecutive interpretation and translation).
2000:
• Foreign Language High School diploma, Liceo Linguistico Mazzini, La Spezia (Italy). Final mark: 100/100. Languages: English, French, German.
• Preliminary English Test (PET), International House, La Spezia. Final mark: “Pass with Merit”.
• Diplôme d'Études en Langue Française (DELF) 1er degré, Associazione culturale Italia-Francia, La Spezia.


FOREIGN LANGUAGES
• Italian: mother tongue
• English: good
• German: good
• French: good

Fields of expertise:
Finance, Law, EU matters, Engineering, Environment, General, Journalism, Literature, Children’s literature.


COMPUTER KNOWLEDGE
• Certificates of IFA (“Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde”, Institute for Translator and Interpreter), Erlangen: MS Word 2000, MS Excel 2000, MS PowerPoint 2000, Internet Explorer, Windows98/NT.
• I passed a University exam corresponding to the ECDL.
• Trados


OTHER EXPERIENCE
2004 – 2005:
• Au pair in Munich (Germany).
2000:
• Exchange student in the High School “Aristide Bergès”, Seyssinet-Pariset, Grenoble (France).
1998 – 1999:
• English courses (one month each) at the International House, London (England).
1997:
• English course at ELCO (English Language & Cultural Organisation), Rickmansworth, London.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Lebenslauf

Persönliche Angaben


Name ABDELGHANI
Vorname Jaafar
Geburtsdatum 27.07.1978
Geburtsort Casablanca, Marokko
Personenstand Ledig
Staatsangehörigkeit Marokkaner
Anschrift Rue Perou Nr.2 Etage 4 Appt. 11. Tanger. Marokko
E-Mail Adresse jaafar_abdel@yahoo.fr


Schulbildung

1985 – 1991 Ecole Ankara (Grundschule) Casablanca
1991 – 1994 College Laâyoune (Mittelschule) Casablanca
1994 – 1997 Lycée Bir Anzarane (Gymnasium) Casablanca


Universitätsbildung

1997 – 2001 Studiengang Deutsche Sprache und Literatur
Hochschulabschluss : Licence d‘Etudes Universitaires en Langue et Littérature Allemande (Germanistik) Universität Hassan II, Ain Chock, Casablanca
2001- 2003 Studiengang Übersetzen (Arabisch-Deutsch-Französisch)
Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction, Tanger

Auslandsaufenthalte

03/09 – 21/09/2001 Deutschkurs an der Universität Essen im Rahmen eines DAAD-Stipendiums
09/10 – 13/11/2002 Studienaufenthalt am Orientalischen Institut der Universität Leipzig im
Rahmen eines DAAD-Stipendiums
Diplomarbeit


Die Übersetzung der Schulungsunterlagen der Firma Automotive Wiring Systems Morocco Filiale von Volkswagen vom Deutschen ins Arabische


Praktika / Beruf

03/06 – 24/06/2002 Praktikum bei der Firma Automotive Wiring Systems Morocco, Tanger
(Tochterfirma von Volkswagen)
01/07 – 31/07/2002 Praktikum beim Übersetzungsbüro Maghreb Traduction- Allemand, in Casablanca
01/08 – 31/08/2002 Praktikum bei der deutschen Industrie- und Handelskammer in Marokko DIHK.
11/08/2003 – Angestellte als Übersetzer und Planer in der Abteilung der Fertigungsvorbereitung bei der Avpril 2006 Firma Automotive Wiring Systems Morocco Tanger (Tochterfirma von Volkswagen)
Janvier 2005-….. Anerkannter Übersetzer von der deutschen und österreichischen Botschaft in Marokko


Sprachkenntnisse

Arabisch Muttersprache
Französisch Sehr gut
Deutsch Sehr gut
Englisch Anfänger
Italienisch Anfänger
Spanisch Anfänger

Andere Kenntnisse

PC (Word, Excel 97, Internet, Software für maschinelle Übersetzung)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Certified and Sworn translator English-Spanish, English-Catalan, French-Spanish, French-Catalan

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a professiona translatro graduated from the Universidad Ricardo Palma in Lima, Peru. I have expertise with technical, medical, legal economical and general translations

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Fachgebiete

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

„BOPOL” ZAK£AD US£UG TECHNICZNYCH
JAN JANICKI
ul. Ogrodowa 33
PL – 75 – 504 KOSZALIN
NIP: 669-185-55-22

Übersetzungen von technischen Texten jeder Art (z.B.: Gebrauchsanleitungen, EU-Normen, Patentbeschreibungen, Kataloge, Prospekte, Arbeitsverfahrensbeschreibun-gen, Arbeitsschutzanordnungen usw.) in den Gebieten:

• Maschinenbau
• Automatik
• Armaturen
• Bauwesen
• Elektrik und Elektronik
• Energietechnik
• Wärme- und Kältetechnik
• Herstellvorgänge aller Art
===================================================================

Sehr geehrte Damen und Herren,
nachstehend gebe ich Ihnen meine Personalien als Übersetzer eventuell zur weiteren Anwednung an.

1. Name: Janicki
2. Vorname: Jan
3. Anschrift: PL – 75-504 Koszalin
ul. Ogrodowa 33
4. Telefon: 0048 94 3452552
5. Handy: 0048 508290020
6. E-Mail: jannajpl@poczta.fm
und jan-jan@post.pl
7. Muttersprache: polnisch
8. Status: freelance
9. Registrierung: NOT (POLISH FEDERATION OF ENGINEERING ASSOCIATIONS) – Dolmetscher -und Übersetzerregister Nr.: 006839 (staatlich geprüft)
10. Ausbildung: Dipl. Ing. (Maschinenbau) – Technische Hochschule zu Stettin Spezialstudium: Chemisch-thermische Behandlung von Metallen (1 Jahr) - Technische Hochschule zu Stettin,
Spezialstudium: Computers für Ingenieure (1 Jahr) - Technische Hochschule zu Koszalin
11. Programme Windows Xp, Microsoft Office 2003, TRADOS 7.1, Kreator ABBYY
u. Tools PDF Transformer, WinRar
12. AntiVir: Kaspersky Anti-Virus Personal
13. Kondition: 1 Zeile a’ 55 Anschläge = 0,47 € (bis 4 Seiten)
1 Zeile a’ 55 Anschläge = 0,44 € (über 4 Seiten)
14. Arbeitszeit: bis 14 Std. am Tag, nach Bedarf auch Sa und So
15. Leistung: in der Regel bis 10 Seiten pro Tag
16. Referenzliste: Im Jahr 2006 ca. 47.000 Zeilen DPL (z. B.: Zerspannugswerkzeuge, Industriepumpen, Saunaanlagen, automatische Steuerung, Hardware, Software, landwirtschaftliche Einrichtungen, Konformitätserklärungen, Sportausrüstung usw.) habe ich ohne Reklamation für 14 Übersetzungs- büros in Deutschland übersetzt.
17. Berufserfahrung: seit 1971
Seit 1981 bis 2005 enge Zusammenarbeit mit deutschen Firmen in Deutschland (z. B.: CKB Bitterfeld, Energiekombinate Berlin und Erfurt, Kvaerna-Warnowwerft GmbH Rostock, ECO-HALL - ENGINEERING GmbH Waren) und in Koszalin (z. B.: GEA GmbH Tuchenhagen, BARTEC-Schwarte GmbH).
18. Garantie: Ich sichere voll und ganz die Wahrung des Geheimnisses (Verschwie- genheitspflicht) + sehr angenehme Zusammenarbeit.
19. Besonderheit: auch EN->PL



Mit freundlichen Grüßen

Jan Janicki

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Staatliche anerkannt.
Erfahrung seit 20 Jahren für Firmen und staatliche Behörden.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Higher Education - Sofia University: First Specialty - Bulgarian Philology, Second Specialty - English Language; New Bulgarian University: Master's degree in arts; 12 years of practice as a translator of fiction in a Publishing House; 2 years as a subtitler and translator in a company, translating films for Discovery Channel; 5 years of practice in a translation agency; Second language - French, working knowledge

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich habe seit 7 Jahre ofters Übersetzungen für das 4 Stern Superior Hotel Bellevue in Traben-Trarbach gemacht. Meistens toristische Sachen und für das Restaurant.

Ins gesamt verfüge ich über 20 Jahre Erfahrung in der deutsche Sprache, und bin siemlich kompetent als Dolmetscher und Übersetzer für die Gastgewerbe und Industrie.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

*Long-term experience in professional translating, interpreting, proofreading and editing
*Master of Arts, field of German, English and American Studies
*University in Germany (University of Dortmund) and the UK (De Montfort University, Leicester)
*Bilingual native speaker of English and German
*Key areas: contracts and law, marketing and web presences, training materials, financial management and accounting (e.g. balance sheets, annual statements, M&A)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Sprachkombinationen: EN>DE, FR>DE
seit 10/2004 Studium im Internationalen Studiengang Fachübersetzen an der Hochschule Magedeburg-Stendal (FH)
- 10/2005 bis 01/2006 Auslandssemester in der Schweiz an der Züricher Hochschule Winterthur Schwerpunkt: Übersetzen und Dolmetschen
- 01/2006 bis 05/2006 Auslandssemester in Frankreich, Montbéliard/Belfort an der Université de Franche-Comté: Schwerpunkt: Mikroökonomie, Makroökonomie
- 06/2006 bis 07/2006 Praktikum bei Auralog, Frankreich (Montigny-le-Bretonneux)

- Fachübersetzungen in den Bereichen:
- Wirtschaft
- Naturwissenschaft und Technik
- Schauwerbegestaltung / Grafik / Medien

- fundierte Kenntnisse in den Bereichen Terminologie und Lokalisierung

- verwendete Software: across, Word, Excel, Powerpoint, Practicount
- verwendete Grafikprogramme: CorelDraw12, Photoshop CS2
Mitgliedschaft: Tekom (Der deutsche Fachverband für Technische Kommunikation und Informationsentwicklung)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

MA in English and Media Science, teaches at gymnasium at the moment, have travelled quite a bit, I know a bit of german too

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a translator and interpreter in Turkey. I work between Turkish, English and German. I graduated from the Department of Translation and Interpreting at Bogazici University, Istanbul and attended an MA program on conference interpreting there for a year. I worked for the Toshiba America project as a customer services representative at Siemens Business Services for two years. Therefore, I worked as a free-lance translator and interpreter at the same time. I did translation and interpreting work in many fields ranging from law to education. I am also good at political and technical subjects. I trust my pace. I can complete the urgent translation briefs on time without any delay.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I'm a native german, living since 15 years in holland. My husband is american, so I'm fluent in english too. I'm a nurse, but I'd like to work from home and I'm looking for work as a freelance tanslator. Via a database I found work translating. Until now only smaller work, once a translation of a website from german to dutch.
I would appriciate it if you would send me some test work.
Thanks Antje

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:


1991 - 1996 Pedagogik Institute, Faculty of deffektology, Specialisation: logoped
Slavyansk, Ukraine
1994 - 2003 Crimean Institute of ecology, Faculty of foreign languages, Specialisation: foreign languages and literature ( German, English),
June 1999 private teacher ( English, German ), Simferopol, Armyansk
Jan.2003 Interpreter in agencies “Die Kreuzung”and “Groth” Simferopol/Frankfurt
Sept.2006 - English teacher in nursery scool No 5, Armyansk

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Seit 1993 bin ich als Sprachmittler für die amharische Sprache tätig. Als Übersetzer übertrage ich Ihre Dokumente in einwandfreies Deutsch oder Amharisch. Aufgrund meiner umfangreichen Bibliothek mit Äthiopienliteratur sowie zahlreichen Nachschlagewerken bin ich in der Lage, auch fachlich anspruchsvolle Texte ädaquat zu übertragen und auf Wunsch zu kommentieren.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

www.aureliecohen.com Medical & Pharmaceutical translation Services. DTP, Editing, Proof-reading. Fast, accurate and highly professional.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Bin in Russland geboren, mit 9 Jahren nach Deutschland übergesiedelt. Seit 16 Jahren lebe ich nun hier. Habe bereits eine abgeschlossene Ausbildung als Justizfachangestellter. Zur Zeit studiere ich an der FH Bielefeld Wirtschaftsrecht.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Nähere Informationen finden Sie an fachuebersetzungen.eu

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:


EXPERIENCE IN TRANSLATION

1998 – present Translating for various clients in the above mentioned language combinations.
Areas:
• Applied Mathematics
• Computer and Information Sciences
• Computer Engineering
• Education
• Sports/Tourism
• General
• Humanities and Humanistic Studies
• Linguistics
• Literature
• Mathematics
Translating various (and scientific) projects.


1998 – present Translating scientific projects for Department of Computer Science, Faculty of Natural Sciences, University of Matej Bel, Banska Bystrica, Slovakia (Slovak->English, English->Slovak)

2000 – Translating the project “Pressure Discharge Pipeline and Sanitary Sewer Network” for the town council of Gajary, Slovakia (Slovak->English)

2005 – Translating the project “Development of ski resorts in Central Slovakia” (Slovak->English)
2006 – present Translating scientific projects in the area of Slovak linguistics and literature for The Institute of Science and Research, Department of Slovak language University of Matej Bel University, Banska Bystrica, Slovakia.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

MEINE QUALIFIKATIONEN

1956-1969 Zuerst zweisprachige, später viersprachige Schulausbildung in Belgien (Deutsch, Französisch, Englisch, Niederländisch).

1969-1971 Vertiefung der englischen Sprache auf einem englischen Kreuzfahrtschiff.

1971-1976 Praktische Anwendung der verschiedenen Sprachen, in verschiedene Länder Europas, im Hotelfach.

1976-1982 Ständige Dolmetscher Tätigkeit als Reiseleiter, in verschiedene Länder Weltweit.

1982-1992 Gelegentliche ( 2 - 3 Monate im Jahr) Dolmetscher Tätigkeit Deutsch-Englisch-Deutsch, in China, USA und Südostasien als Reiseleiter.

1992-2004 Häufige Dolmetscher Tätigkeiten bei verschiedene Veranstaltungen und Konferenzen.

2004-2007 Übersetzung und Dolmetscher Tätigkeit sowie Kundengewinnung und Betreuung für eine Ausländische Firma im nicht-Deutschsprachigen europäischen Raum.

FACHGEBIETE

TOURISTIK, BUSSINESS, IT, FINANZEN, HOTELFACH, RELIGION, TECHNIK.

REFERENZEN:

Shaw Savill Cruises, England

Verschiedene Hotels in Europa ( Liste kann angefordert werden)

Neckermann + Reisen/ NUR Touristic GmbH ( gehört jetzt zum Thomas Cook Konzern)

Voyages Jules Vernes, London

Meier's Weltreisen, Düsseldorf

Kom en Zie Gemeente, Schinnen NL

International Christian Fellowship, Aachen

Christus Kirche, Schneverdigen

Gezer Footwear, Istanbul

Gezer Europe, Bremen

Girite Shoes S.L., Barcelona

Deportivas T-Man S.L., Valencia

Boser shoes S.N.C., Milan

Die Liste ist nicht vollständig, aber ich denke sie reicht zuerst mal.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Quality translator ever participated in gambling/betting/casinos, with authentic education background and rich experience. My regular clients as belows:

Association of Wayfront Holding PTE LTD., Singapore

Pacific Translation Company, China

Changsha Boiler Plant Co., Ltd., China

Xiang Tan University, Xiang Tan City, Hunan Province China
People's Government of Qingshanpu Township, Hunan Province China

Bureau for Urban Administration of Changsha County, Hunan Province China

CHINA HUNAN GOLDEN GLOBE IMP. & EXP. CORP., China


Selected collection of recent projects:

2006.9.12 Project name: Memorandum and Articles of Association of Wayfront Holding PTE LTD.

2007.2.6 Project name: Internship Report In The Finance Department Of A Foreign Trade Corporation

2006.9.26 Project name: Guide to Installation and Use of QXL 1.4-1.0/95/70-AII /WIII Type Boiler, for Changsha Boiler Plant Co., Ltd;

2006.12.12 Project name: Reference letters, for School of Philosophy and Sociology at Xiang Tan University, Xiang Tan City, Hunan Province PRC

2006.9.20 Project Name£ºXingsha North-City Sewage Disposal Plant in Changsha County for Xingcheng Construction Investment Co., Ltd., Changsha County;

2006.9.15 Project Name£ºChangsha Solid Waste Disposal Site Franchis for Contact organization: Bureau for Urban Administration of Changsha Count

2006.9. 13 Project Name£ºQingshanpu Tap Water Diversion Works for People's Government of Qingshanpu Township


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Nach fünf Jahren als Übersetzerin und Dolmetscherin im Angestelltenverhältnis arbeite ich seit Mai 2006 freiberuflich hier auf Teneriffa. Meine Sprachrichtung ist spanisch-deutsch.

Ich habe viel für Notare, Anwälte und Eigentümergemeinschaften übersetzt, u. a. Verträge und Sitzungsprotokolle. Inzwischen spezialisiere ich mich auf Web-Seiten und Werbung nicht nur im Tourismusbereich.

Mein letzter größerer Auftrag Spanisch-Deutsch war die Übersetzung der Web-Seite www.costa-adeje.es, einer der größten Gemeinden der Kanarischen Inseln. Vom Englischen habe ich die Seite www.amtico.com lokalisiert. Außerdem übersetze ich monatlich den Newsletter von BinterCanarias www.binternet.com.

Nach wie vor dolmetsche ich bei Sitzungen und Versammlungen und übersetze Dokumente und Unterlagen von Privatkunden.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Gymnasium und Grundschullehramt mit Belobigung in der Tschechischen Republik 1983, seit 1993 in Deutschland, 2003 Ausbildung zur Kauffrau für Bürokommunikation mit Belobigung, seit 2004 Verwaltungsangestellte im Öffentl. Dienst, 1 Jahr bei der Fa. Jöte Metall in Gingen, (Edelstahlprodukte), zuständig für die gesamte deutsche und tschechische Korrespondenz täglich (Produktion in Tschechien, Kunden aus Deutschland,)Übersetzungen der Auftragsbestätigungen und Dolmetschen nach Bedarf, Auftragsbearbeitung, Bestellung der Beschläge, Rechnungen, Lieferscheine, Spedition Bestellung,. Mehrere kleine Aufträge - Briefe, Immobilienanzeige,

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Technical translator/reviewer
- IT: database management, antivirus systems, online file sharing and management, ACL and access rights management, search engines, email systems
- technical: electronics, IT devices (network, switching, etc.), structured cabling systems
12 years' experience as in-house translator (of which, 8 yrs as reviewer) in French translation firm
Knowledge of following software: MS Word, Trados, Multiterm, TagEditor, Hyperhub, Idiom Workbench, Translator's Studio, Helium, FrameMaker

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

University degree in English Philology
22 year working in Intellectual Property field
20 year translating patent documents
(over 1000 patents translated from Italian to English
and from English/German to Italian
Technical/manufacturing and general translations
Italian to English
English/German to Italian
Italian/English to Polish
Polish to Italian/English
Accurate.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:


technische Übersetzungen / KFZ / PKW / LKW / Kleintransporter / bautechnische Übersetzungen / Raumbücher / Elektroinstallationen u.a. 110 kV - 330 kV /
KFZ-Technik / Gutachten / Kostenvoranschäge / Reparaturanleitungen / technische Beschreibungen

technische Überwachung / Bauprojekte / Raumbücher /

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Qualifikation:

10/2005 Staatl. gepr. Übersetzer (Englisch, Fachgebiet
Wirtschaft); Staatsprüfung OSA Karlsruhe

02/2001 Fernstudium "Staatl. gepr. Übersetzer", AKAD
Stuttgart

02/1997 Magistertitel (M.A.)

10/1991- Studium Geschichte - Französisch - Russisch
02/1997 an der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel

Berufserfahrung:
seit 1997 Tätigkeit als freiberufl. Übersetzer und
Dozent für Englisch, Französisch, Russisch
und Deutsch

Ausland: Manchester, Madison (WI), London, Paris,
Moskau, Kasan

Aufträge (u.a.):
- Übersetzungen: National Geographic
TV-Formate "Seconds from Disaster", "Go For
It!", "Megastructures"; ROSE Electronics,
Produktkataloge; "Destination Germany"
(Internet-Magazin der DW); Newsletter/
Beiträge EQUAL-Projekt für VHS Göttingen;
Abstracts sozialwissenschaftl. Aufsätze ZA
d. Uni Köln); Produktbeschreibungen
Kühlanlagen f. Polenz Kloimatechnik; etc.

weitere Angaben s. homepage:

www.hh-uebersetzer.eu/

Tel.: +49 -(0)40 333 10689
E-mail: SoenkeHorn@gmx.net





Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

2 Jahre Berufserfahrung in einer international tätigen Bildungseinrichtung + Selbständige Tätigkeit

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am an English-Spanish and French-Spanish translator with more than 10 years experience. I hold certifications from the Université de Rouen in France and the Universidad Nacional in Spain (both postgraduate diplomas). I also translate from French to English and Spanish to English, as English is my second native language.

My areas of expertise are:
- Environmental science
- Music/Art
- Linguistics
- Education
- International Development
- Marketing, press releases
- Tourism and travel

I make a point of always delivering projects on time and providing a friendly service. I am highly capable of working under pressure. My biggest strength is my endless curiosity for the subjects I work on.

I work with TRADOS and SDLX when required and usually deliver 1500 words per day without these tools.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Nov 2006 -
Freelance Technical Translator
Oil & Gas, Engineering

œ Geological and geophysical reports œ Feasibility studies („S„^„O)
œ Construction plans and reports œ Regulatory documents („C„O„R„S)
œ Building codes („R„N„y„P) œ Technical specifications („S„T)
œ Fire Safety Codes and regulations („N„P„A and „P„P„A)
œ Occupational safety and health standards („R„R„A„S)
œ Petroleum refining œ Pipeline systems œ Oil and gas well drilling

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Erfahrung seit 1986, vorwiegend Technik und Medizin

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzungen ins Tschechische und Deutsche in Muttersprachlerqualität. Günstige Preise ab 0,05 Euro/Wort.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Interpretation for Atlantis Souvenir Ltd in Cebu, Philippines
Interpretation in Silk Road Film Festival in Bursa, Turkey
Translation and proof-reading of books for 6:45 Editions, Kaos Editions and Nokta Editions
Translation of Annual Reports for Kosova Ombudsperson Institution

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Affordable prices and delivery times http://www.kenjiarai.com/japanese/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Curriculum Vitae Personal Details: Name & Surname: Susanne Vural Adress: Girne Bulv. No: 30 D:1, 35530 Karşıyaka/İzmir/Turkey Tel: +90 232 369 24 37 E-mail: susanne_002@yahoo.de Date of Birth: 07.05.1970 Nationality: German Status: Married Education: 1990 – 1997 Ruhr-Universität Bochum, Germany (Master in Classical Archaeology, Old History, Prehistory) 1980 – 1990 Heinrich-von-Kleist Gymnasium, Germany 1976 – 1980 Primary School, Germany Work Experience: During my studies I was working as a student assistant for the archaeological institute and was also involved to the reorganization of the painting archive. In 2002 I started working for a publisher (Arkeoloji ve Sanat Yayınları) in Istanbul as a freelance translator for especially archaeological, historical and religious books. I translate them from turkish and english into german. I’m working also for various translation büros in Turkey and Germany. Additional skills: Languages German – excellent knowledge, spoken and written (mother tongue) Turkish – excellent knowledge, spoken and written English – good knowledge, spoken and written French – basic knowledge IT Operating system: Microsoft Windows Vista Software packages Microsoft Office, Open Office; Adobe Reader and Internet (DSL) research. Regularly used for cademic and work projects Personal interests: Travel Enjoy experiencing new cultures. Health Trekking, Fitness-Training, Swimming Memberships Turkish-German Friendship Society Trekking Club "Smyrna” Referees Available upon request Rates En->De/Tr->De per word: 0,05-0,10 eurocent per line: 0,35-0,70 eurocent

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Hallo,meine Name ist Adriana Slivneanu und ich bin ‚uebersatzer und dometscher seit 12 jahren in Deutsch,Englisch,Rumanisch und Moldauisch.Ich kann auch web sites uebersatzen.Ich kenne auch die alte deutsche sprache(gotische schreibweise).Ich kann uebersatzen simultan und mit kopfhorer.Ich bin unternehmer seit 2001,habe eine Firma in Edv,It bereich.Ich kann systeme bauen,pc reparieren, programme installieren,die kunde beraten,u.s.w..Sie konnen mich unter fogender Emailadresse kontaktieren: slivneanu2001@yahoo.com
tel:0040216860723\0040766537311
id skype und yahoo messenger:slivneanu2001
Danke schon.Mit grussen,Adriana Slivneanu

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I'm a freelance translator from Belgium. My tarif is € 0,15/word.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

translation of a book to be issued in USA
interpreting for Automobile and Construction Companies

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich absolvierte vor meinem Studium eine Ausbildung zur Wirtschaftskorrespondentin und Übersetzerin für die Sprache Englisch.
Um mein Englisch zu vertiefen, studierte ich Anglistik auf Magister. Als ich im Oktober 2006 mein Studium abgeschlossen hatte, konnte ich schon Erfahrung als freiberufliche Übersetzerin sammeln. In Zusammenarbeit u.a. mit einer Physiotherapeutin übersetzte ich Texte eines osteopathisch-medizinischen Buches, das im März 07 veröffentlicht wird.
Ich arbeite sehr gerne mit Texten und habe auch schon mehrere wissenschaftliche Arbeiten Korrektur gelesen. Meine Arbeitsweise ist exakt, flexibel, zuverlässig und ich zeige größten Einsatz für ein Übersetzungsprojekt. Zudem habe ich gelernt, neue Themenfelder rasch zu erschließen.

Gerne möchte ich Sie bei Übersetzungsprojekten unterstützen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzungsarbeiten : Allgemein, Geschäftsbriefe, Industrie und Sicherheit. 22-jährige Berufserfahrung als Chef-Assistentin und Fremdsprachen-Korrespondentin (Deutsch --> Portugiesisch) (Portugiesisch --> Deutsch) Abschluß der Höheren Handelsschule in Bremen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

isch bin als honorar dolmetcher bei polizei nrw tätig seit2002 mit folgende sprachen:ALBANISCH;ITALIENISCH;ENGLISCH;KROATISCH;SERBISCH;MAZEDONISCH.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Hauptberufliche Dolmetscherin / Übersetzerin mit langjähriger Erfahrung in allen Bereichen; beeidigte Dolmetscherin für Russisch und Englisch

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzungsservice von Italienisch-Muttersprachlerin von Deutsch und Englisch ins Italienisch. Weitere Sprachen auf Anfrage.
Langjährige Kernerfahrung in der Übersetzung von:
E-Commerce (Online Sales, Web-Seiten)
Software (ERP, Basel 2)
Technik (Bedienungsanleitungen)
Marketing (Newsletter, Präsentationen)
Touristik
Referenzen:
Teilweise Direktkunden teilweise durch Übersetzungsbüros:
U.a. SAP, Wella, Cosmopolitan Cosmetics, Fordaq, Bauhaus, Siemens, Media Markt, Vion, Vivanco.
http://www.proz.com/pro/59041

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

20 Jahre Erfahrung beim Landgericht Braunschweig, Hildesheim, Bundesamt für Anerkennung Asl. Flüchtlige,
Assmann Beraten + Planen in Braunschweig, DIGICOS in Gifhorn.
Wirtschaft, Recht, Verwaltung

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

►Referenzen (Auszug)

■ Simultandolmetschen Automobilzulieferermessse Leipzig 2005

■ Konsekutivdolmetschen Kabelmesse Leipzig

■ Vortragsdolmetschen Diavortrag "Tibetische Nonnen im Exil" mit Richnen
Khando Choegyal und Ven. Lobsang Dechen in der naTo Leipzig

■ Vertragsdolmetschen mit Saxony Master Builders Leipzig in London

■ Messedolmetscher Tourismusmesse Baikalplan e.V.

■ zahlreiche Übersetzungen, insbesondere Verträge und Produktpräsentationen

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

private tutor for kids and andvanced learners,

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Finished translation studies (English) in 2004. I have experience in translating texts in general speach, literature (novels), and economy.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Spanischer Übersetzer bietet anspruchvolle Übersetzungen aller Art ins Spanische und Galicische. Dolmetscherleistungen in der Region Halle/Leipzig.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Key skills

• Degree in Translation and Interpretation.
• Experience in literary, technical and business translation.
• Work motivated and stress-resistant
• Used to work under targets and deadlines.

Areas of translation expertise

• Literary.
• Business.
• Technical texts (including science, computing and IT).
• Linguistics.
• General legal texts.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:





Übersetzerin


Sprachkenntnisse Französisch: Muttersprache, gute Stenografiekenntnisse
Deutsch: fliessend schriftlich und sprachlich + Stenografiekenntnisse
Englisch: mündliche Kenntnisse


Schulausbildung 8 Jahre Volksschule • 3 Jahre Sekundarschule, Holtzwihr/Fr.
3 Jahre kfm. Berufsschule • Lehre Versicherungsangestellte, Strasburg
4 Jahre GIFOP - Integra langues Sprachschule, Mulhouse/Fr.


Zeugnisse Abschluss Eidgenossisches Fähigkeitszeugnis für Büroangestellte
Nationalzeugnis in deutscher Handelssprache (Handelskammer / Fr.)


Berufstätigkeiten Seit 2003 Übersetzungsarbeiten D/F von Korrespondenz, technischen Dokumentationen,
Präsentationen, Verkaufs- und Werbebroschüren, Kataloge verschiedener Art.

Sekretärin SPIRAL AG, Werkzeuge, Basel , 05/99 - 10/03
Sekretariat für 3 Abteilungsleiter der technischen Geschäftsleitung, allg. Korrespondenz D/F, Auftragsabwicklung, Übersetzungen D/F, Unterstützung Verkauf, redaktionelle Mitarbeit bei der Erstellung der Verkaufsprospekte.

Technische Sekretärin BATIGROUP - BWB Gebäudetechnik AG, Basel, 10/98 - 03/99
Telefonzentrale, Kundenempfang, Korrespondenz D/F, allg. Sekretariatsarbeiten

Allein-Sekretärin CONFARMA AG, Institut für wissenschaftliche Analysen, Münchenstein,
06/96 - 08/97
Allg. Korrespondenz D/F, Analysenzertifikate, Bedienung Telefon / Fax und Empfang,
Fakturierung, Postbearbeitung

Techn. Sekretärin/Sachb. HARTMANN & BRAUN AG, Messtechnik, Allschwil, 08/95 - 05/96
Allg. Büro- und Sekretariatsarbeiten, Fakturierung, Kundenbetreuung, Korrespondenz D/F

Assistentin des Verkaufsleiters - Sachbearbeiterin DURAND AG, Basel, 01/93 - 01/95
Niederlassung einer französischen Glashandelsgesellschaft, Korrespondenz D/F,
selbständige Kundenbetreuung, Auftragsbearbeitung, Übersetzungen D/F

Kaufmännische Angestellte BLG, Basler Lager- u. Transportges., Basel, 12/89 - 10/92
Sekretariat des technischen Leiters, Korrespondenz D/F, Fakturierung

Sachbearbeiterin DMC-TEXUNION, Textil-Stoffdruckerei in Pfastatt/Fr., 11/70 - 11/89
Selbständige Sachbearbeitung / Kundenbetreuung inkl. Auftragsabwicklung in der Verkaufsabteilung Nord-Deutschland




Berufserfahrung Korrespondenz D/F selbständig • Telefonzentrale • Übersetzungen D/F – F/D
Selbständige Kundenbetreuung - Sachbearbeitung - Auftragsbearbeitung • Fakturierung


PC-Kenntnisse Übersetzungen mit Translation10
Textverarbeitung mit Microsoft Word, Tabellen mit Microsoft Excel, Outlook, Internet, SAP






Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1998-dato - Freiberufliche Übersetzerin für die Sprachenkombinationen: Deutsch-Rumänisch, Rumänisch-Deutsch, Englisch-Rumänisch, Rumänisch-Englisch

2004 - Staatlich anerkannter Übersetzer/Dolmetscher für Deutsch und Englisch in Kombination mit Rumänisch -
Zulassung erteilt vom rumänischen Justizministerium

2003 - M.A. Abschluss :"EDV-Philologie" an der Bayerischen Julius-Maximilians-Universität Würzburg

2000-2001 - Erasmus/Socrates Stipendiatin an der Bayerischen Julius-Maximilians-Universität Würzburg

2001 - B.A. Abschluss : Germanistik/Anglistik an der "Babes-Bolyai" Universität in Klausenburg/Rumänien

2000 - Sprachzeugnis DSH (Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang), Bayerische Julius-Maximilians-Universität Würzburg

1996 - Zeugnis "Übersetzer/Dolmetscher mit mittlerer Schulbildung", erteilt vom rumänischen Justizministerium

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Professionelle Übersetzer für Industrie.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Staatlich anerkannte Übersetzerin und allgemein beeidigte Dolmetscherin für Französisch

Fachgebiete: Hard- und Software, Maschinenbau, Bauwesen, Medizin und Pharmazie, Wirtschaft, Werbung, Urkunden

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

iam intermediate equal to o-level from country,have some computer courses and studying buisness in dublin

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

oiuzo

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

SVETLANA V. ULEVA
Los Angeles, CA • valery_su@hotmail.com



I would like to offer my services as freelance translator/interpreter of Russian and English languages. As a freelance translator and interpreter of Russian and English languages I have successfully accomplished assignments for a number of translation agencies, nonprofit organizations, and numerous individuals.

I specialize in legal and business documents, but I have also worked on translations with subjects as diverse as business and finance, advertising and marketing, telecommunication, entertainment and sport. I have also produced a large volume of translations of personal documents.

I am confident in my ability to provide your organization with the highest level of effort. I look forward to your response with great enthusiasm. Enclosed, please find my resume.

Sincerely,

Svetlana V. Uleva

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

B.A. in Communication from Université de Sherbrooke. More than 12 years of translation experience in medical/pharma, IT, education and general fields.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

i`m freelancer offering the following services:

1-Translation,
Arabic or English my rate per page is 10 $(usd). my rate per word 0.04 $ usd .
French or German or Dutch my rate per page is 15 $(usd). my rate per word 0.06 $ usd.
Italian or Spanish or Turkish my rate per page is 20 $(usd). my rate per word 0.08 $ usd.
Japaneseor Chinese my rate per page is 30 $(usd). my rate per word 0.12 $ usd.

2-Dtp (Desktop publishing), my rate per page is 7 $(usd).
We work with these programs:
* Adobe FrameMaker.
* Adobe InDesign.
* Adobe PageMaker.
* Ms Word.
* QuarkXpress.
3-QA (Quality Assurance), my rate per page is 5 $(usd).
4-Writing/Editing, my rate per page is 5 $(usd).
5-Proofreading, my rate per page is 5 $(usd)
6-PowerPoint Presentation.
7-Internet Research.
8-Data Entry.
9-Word Processing.
10-Graphic design.
11-Web developer
12-Web design.

We give discounts to large-scale projects, and our rates depend upon:
* Project difficulty.
* Software employed (both application and version).
* Project length.

We can:
1- Deliver projects on time.
2- Produce high-quality, bug-free work.
3- Work under stress.

I`m on-line:

Skype ahmedelnabet
Yahoo! Messenger elnabet_work@yahoo.com
MSN Messenger elnabet_work@hotmail.com


Hope that you will find this information useful. Nevertheless, if you would like to know more, do not hesitate to contact me and I will do my best to answer you.
We look forward to hearing from you and to the opportunity to work together with you in the future.

We will wait your reply,

With my best regards.

Sincerely,
Ahmed Elnabet,
Kalubia/Shiben Elkanater,
EGYPT,
elnabet_dtp@Gawab.com
elnabet_work@maktoob.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Lebenslauf

Name, Vorname: Pfeiffer, Anett
Geburtsdatum: 01.07.1982
Geburtsort: Rudolstadt
Staatsangehörigkeit: deutsch
Eltern: Georg Pfeiffer, Geschäftsführer der Wohnbau-GmbH Kahla
Sabine Pfeiffer, Beamtin beim Thüringer Rechnungshof
Geschwister: Schwester Anja, 26 Jahre
Kinder: Sohn Damian, 2 Jahre
Familienstand: ledig

Schulbildung:
08/1993 – 06/2001 Friedrich-Fröbel-Gymnasium, Bad Blankenburg
10/2001 – 06/2002 Studium Bauingenieurwesen an der Bauhaus – Universität Weimar
10/2002 - 03/2007 Studium Sprach- und Kulturwissenschaft an der J.Gutenberg - Universität Mainz, Fachbereich in
Germersheim Ergänzungsfach Wirtschaft und Technik an Universität Mainz

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

http://www.genial-translation.de/index.htm

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

EDUCATION

1986
A-levels from the Ziehenschule, Frankfurt/M.


1990 - 1992
Akamdemie für Marketing-Kommunikation (Higher Education Institute for Marketing and Communication Studies), Frankfurt/M.

Title awarded:
BA degree in Communications


1996 - 1999
SSIT Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori (Higher Education Institute for Interpreters and Translators), Rome

Title awarded:
Interpreter’s and Translator’s Diploma (German, Italian, English)


2004 - 2005
SSML Scuola Superiore per Mediatori Linguistici Carlo Bo (Higher Education Institute for Linguistic Mediators), Rome

Title awarded:
BA degree in Linguistic Mediation





Short Introduction:

My name is Miriam Ludwig, I am 40 years of age and I work as an interpreter and translator in German, Italian and English. I am very interested in working with you and would therefore like to introduce myself briefly: I am a German national and have been living in Rome for 14 years. I hold a diploma for both interpreting and translation, awarded by the “Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori” (Higher Education Institute for Interpreters and Translators) in Rome. In 2005 I took the opportunity to supplement these diplomas with the three-year degree qualification in Linguistic Mediation.

I have been working for various agencies, publishing houses and end customers (both in Italy and overseas) as an interpreter and translator for approximately 13 years, in addition to working as a tour leader (incoming and outgoing) and as a convention supervisor/coordinator.

To be more precise, I translate from Italian and English into German and I also have a great deal of experience in the field of software localisation; I work as an interpreter during conventions, fairs, meetings and during all kinds of negotiations, providing simultaneous, consecutive, liaison and whispered interpreting services.

Over the years I have perfected my knowledge in various technical and scientific sectors, which means I am able to perform translation and interpreting work around these subjects, making full use of the ad hoc terminology I have acquired in each specialised sector.

In 2005/06 I was part of the team involved in the RCS Group purchasing project (for the Rome office of the “Corriere della Sera”) relating to various offset printing systems supplied by the German company König & Bauer (KBA) Druckmaschinen.

For 3 months, it was my responsibility to provide various interpreting services, ranging from linguistic support during technical courses (for printing and electronics technicians and mechanics) to the different testing stages and the delivery of the system, even as far as providing support during printing at night over the first few weeks of operation. I also provided linguistic assistance during the daily meetings between the Italian management and the German technical team, performing the necessary translations in situ.

Following this experience I was asked to take part in the management of two similar projects for MAN ROLAND DRUCKMASCHINEN: the first lasted 4 weeks and was at the “La Sicilia” offices (Catania) and the second was at the “Il sole 24 Ore” offices (Carsoli). The second project lasted 4 months. My duties in both projects covered the abovementioned areas.

Please do not hesitate to contact me if you require any further information.


Thank you for your attention.

Miriam Ludwig





Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

MA in English&German Phylology@Linguistics
1990-2007 Freelance translator: Russian-American Gold Mining Company, (Magadan, Russia), Scientific Institute of Biological Problems of the North (Magadan, Russia), Attica Attimedia (Brussels, Belgium), ANTHEA Languages (France), EOS GALLUP EUROPE (Brussels, Belgium). Activia Translations (Spain), Jai Translators (India), AD HOC PLUS Ltd (Hungary), Translation Zstudio (Czech), FolioTS (India), Maxsun Translation Shenzhen Co.,Ltd(China), SunnyWorld magazine (Hungary), etc

I have made translations covering most topics and fields:
Literature, art, general management, marketing, human resources management, industry, legal, patents and design patents, logistics, commerce and trade, biology, flora and fauna, psychology, tourism, travel, all kinds of manuals, brochures and website texts, product sheets, material safety data sheets, certificates etc.
CAT tools

Trados, Transit. Wordfast

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

2000 - 2002 Studium der Anglistik, Hispanistik und BWL an der Universität Mannheim

2002 - 2007 Studium am Fachbereich für Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft
der Johannes Gutenberg Universität Mainz in Germersheim,

2007 Abschluss: Diplom Übersetzerin (Engl. - Dt.; Dt. - Engl.; Sp. - Dt.)
(Diplomarbeit zum Thema: Einflüsse des Englischen auf den Wortschatz deutscher
Hundeausbilder und Hundesportler)


Schwerpunkte:
medizinische Fachtexte
literarische Texte
Sachbücher / Artikel aus den Gebieten: Tierverhalten/Tierausbildung, Hundesport, Pferdesport

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Translator from English to French Canadian since 2000.
BA Translation McGill University (Honours)
Specialties: General, Marketing, Packages, Technical (tools, appliances, IT, clothing, household products, etc.)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1965 - 1977
Grundschule, Gymnasium, Shenyang, China

Juli 1977
Abitur, Shenyang, China

Januar 1982
Bacholar of Science in Pharmacy: Note „gut“, Shenyang, China

1978 – 1982
Studium am Institut für Pharmazie Shenyang,
Hauptfach Pharmazie, Shenyang, China

1986 – 1988
Berufsbegleitendes Studium Molekularbiologie und Gentechnik (Genetic Engineering) an der University of Adelaide, Australien

Februar – Dezember 1991
Studium Mikrobiologie (2. Studienjahr, Abschluß mit Auszeichnung) am Department für Angewandte Biologie des Royal Melbourne Institute of Technology, Australien

Dezember 1993
Bachelor of Science in Microbiology with Honours: Note „gut“ (HA2), Australien

Februar – Dezember 1992
Studium Mikrobiologie (Bachelor of Science with Honours) an der Monash University, Department of Microbiology Clayton, Australien

1995 – 1997
Ph.D.-Studium am Department of Veterinary Science der University of Arizona, Tucson, USA, Studien­unter­brechung wegen Schwangerschaft und Umzug nach Deutschland mit deutschem Ehemann

1982 – 1986
Lanzhou Institut für Bioprodukte als Forschungs­assistentin, China

1993 – 1995
Monash University, Department of Medicine Clayton als Forschungsassistentin, Australien

1999 – 2000
Forschungsassistentin am Institut für Physiologie der Universität Münster am Lehrstuhl Prof. Dr. Schnittler

2000 – 2002
Forschungsassistentin am Institut für Physiologie der Technischen Universität Dresden am Lehrstuhl Prof. Dr. Schnittler

2003 – 2005
Selbständig als Übersetzer für Materialen aus Bereich Umwelt-Software (von Deutsch nach Englisch) und als Chinesischlehrein

Seit 2006
Tätig bei ACA Pharma Concept GmbH in Leipzig. Aufgabe: Gutachten für die EU-Zulassung von Ärzeneimitteln und medizinische Produkte

Gelegentlig als Dolmetscher für besuchende Behördenvertreter aus China und deutsche Unternehmen aus dem Umweltsbereich







Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

ObraVerbales Translations ist ein Übersetzungsdienst, der auf Fachübersetzungen Recht, Wirtschaft und internationale Handelskorrespondenz in den Sprachen Deutsch, Englisch und Spanisch spezialisiert ist. Zum Leistungsspektrum zählen ferner das Korrekturlesen bereits erstellter Fachübersetzungen und das Rezensieren von Wörterbüchern. DIPLOM-ÜBERSETZERIN DEUTSCH, ENGLISCH, SPANISCH*** Studium in Köln und Liverpool; Auslandsaufenthalte in Großbritannien und Spanien; weitere Ausbildungen: Industriekauffrau(IHK), Fremdsprachenkorrespondentin(IHK) Englisch, Spanisch; intensive Fortbildung im Bereich Rechtssprache, z.B. "Summer School Rechtssprache 2007"; Berufserfahrung seit ca. 12 Jahren in Industrieunternehmen, Wirtschaftskanzleien

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Olga Aldirmaz

Ermächtigte Übersetzerin (OLG Hamm) und beeidigte Dolmetscherin (LG Essen) für die russische Sprache

Diplom - Linguistin (rus)
Magistra Artium: Germanistik/Geschichte
DaZ/DaF - Dozentin

Bevorzugte Fachgebiete:

Wirtschaft/Industrie/Technologie
Technik/Maschinenbau
Recht
Geisteswissenschaften

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Translation & Proofreading:
English into Ukrainian, English into Russian, German into Ukrainian, German into Russian, Russian into Ukrainian

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Translation, Interpreting,
Technical Writing, Localization,
Text Processing, Proofreading

Certified translator/interpreter, 20 years of experience
Any subject, any volume, anywhere, anytime 24/7/365
Capacity: 3.000 – 5.000 words/day

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Furuno-Schiele Übersetzungen
« Linguistic Competence »



In Zeiten der Globalisierung spielt die Überwindung von Sprachbarrieren eine große Rolle. Ich habe mich auf Übersetzung, Korrektorat, Lektorat sowie individuelle Services in den Sprachen Deutsch - Japanisch spezialisiert und biete dazu kompetente Leistungen in folgenden Bereichen:

Bitte informieren Sie sich über die von mir angebotenen Leistungen rund um den Sprachbereich Deutsch-Japanisch auf meiner Firmen Web Seite www.Furuno-Schiele.de.



Übersetzung


Sie sind auf der Suche nach einem Übersetzer, der Ihre Texte kompetent in eine andere Sprache überträgt? Ich habe mich auf Übersetzungs- und Satzarbeiten der Sprachen Deutsch - Japanisch spezialisiert. Sämtliche Leistungen werden durch mich als erfahrene, fachkundige Übersetzerin ausgeführt.

Erfolg

Meine Übersetzung ermöglicht Ihnen erfolgreichen Handel, die Gewinnung neuer Kunden und die Realisierung Ihres vollen Marketing Potentials. Schwerpunkte meiner Übersetzungen sind die Bereiche Korrespondenz, Verträge, Broschüren, Werbetexte, Webseiten, Kataloge, Fachtexte, Handbücher, Präsentationen und Privatbriefe.

Qualität

Bei den Übersetzungen wird großer Wert darauf gelegt, daß die Übersetzung eine hohe sprachliche Qualität aufweist. Eine Übersetzung muss sich lesen, als ob sie gar keine Übersetzung wäre. Dies wird unter anderem durch eine mehrstufige Bearbeitung des Zieltextes zu dessen Optimierung erreicht.

Erfahrung

Als muttersprachliche Übersetzerin, die in Japan aufgewachsen ist und dort 38 Jahre gelebt hat, kann ich in den Übersetzungen die Feinheiten der Japanischen Schrift, Sprache und Kultur besonders berücksichtigen.



Korrektorat


Texte steuern und begleiten das Erscheinungsbild hochwertiger Produkte und Kampagnen. Fehler in Öffentlichen oder geschäftskritischen Texten tragen nicht nur zu Missverständnissen bei sondern schaden auch erheblich dem Image. Bei einem Korrektorat wird der betroffene Text nicht nur auf Fehler korrigiert sondern auch formal überprüft.

Berichtigung

Gerne überprüfe ich Ihre Texte und Übersetzungen auf Grammatik, Rechtschreibung, Zeichensetzung und Silbentrennung. Das Korrektorat eines Textes umfasst, im Unterschied zum Lektorat, allein die Beseitigung von orthographischen, grammatikalischen und syntaktischen (Interpunktion und Satzbau) Fehlern ohne inhaltliche Änderungen.

Analyse

Bei der Analyse von Texten halte mich, falls von Ihnen gewünscht, strikt an Ihre Vorgaben, ob es sich um spezifische Corporate Identity Guidelines oder Gestaltungsvorgaben für wissenschaftliche Texte handelt. Die Kosten pro Wort eines Korrektorat Auftrags entnehmen Sie bitte dem Abschnitt Preise.

Transparenz

Bei den Korrekuren arbeite ich ebenfalls bevorzugt elektronisch, wobei die Berichtigungen direkt in der Text Datei vorgenommen werden. Alle Korrekturen werden auf Wunsch im Überarbeiten-Modus sichtbar und nachvollziehbar durchgeführt und mit einem Kommentar zur detailierten Erläuterung versehen.



Lektorat


Im Rahmen einer Lektoratsarbeit führe und begleitet ich Sie durch die Irrungen und Wirrungen des sprachlichen Ausdrucks und unterstütze Sie beim Erfolg Ihrer Texte sowie beim Erstellen von professionellen Dokumenten. Dabei optimiere ich den sprachlichen Ausdruck und achte darauf, daß die Übersichtlichkeit Ihres Textes gewahrt bleibt.

Design

Zu diesen stilistischen Überarbeitungen zählen insbesondere Wortwiederholungen, irreführende Formulierungen, Satzbau, nichtssagende Füllwörter und so manches mehr, was den Lesefluß behindert. Auch hier arbeite ich direkt in Ihrer Datei, sodaß Sie alle Korrekturen und stilistischen Überarbeitungen einsehen und nachvollziehen können.

Abstimmung

Zusätzlich zu den Leistungen einer üblichen Korrektorat Arbeit wie Beseitigung von orthographischen, grammatikalischen und syntaktischen Fehlern überprüfe ich bei einem Lektorat die Treue der Übersetzung zum Ursprungstext, die Einhaltung der Terminologie und die Adaption des Sprachstils, möglichst ohne dabei in Ihren persönlichen Stil einzugreifen.

Perfektion

Orthografie, Interpunktion und Stil sind aber längst nicht alles, was Ihren Text perfekt macht. Ist er schlüssig und einheitlich gestaltet? Ist ein Inhaltsverzeichnis vollständig und stimmen alle Headlines überein? Folgen Grafiken, Tabellen und andere Stilelemente stets demselben Muster? Benötigen Sie die Prüfung von Adressen oder Weblinks? Ist das Glossar vollständig und konsequent alphabetisch sortiert? Auf all diese Fragen kann ich Ihnen Antworten im Rahmen eines Lektorat Auftrags geben.



Service


Meine Dienstleistungen in der Sprachkombination Deutsch-Japanisch öffnet Ihnen Türen, animiert zum Kauf und trägt maßgeblich dazu bei, daß Sie ernst genommen werden. Sie erhalten von mir umfassende, individuelle Serviceleistungen wenn Sie mit japanischen Firmen geschäftliche Beziehungen unterhalten bzw. anstreben.

Beratung

Obwohl Japaner hinsichtlich ihrer Bräuche und Sitten eine gewisse Toleranz zeigen, sollte bei der Kommunikation ein Mindestmaß der japanischen Umgangsformen berücksichtigt werden. Sie erhalten von mir Beratung sowohl zum übersetzungsgerechten Schreiben Ihrer Texte als auch zu Umgangsformen, Business-Etikette, Geschäftskleidung und korrektem Verhalten bei Geschäftsessen mit Kunden oder Geschäftspartnern.

Korrespondenz

Ich bearbeite auf Wunsch Ihre komplette fremdsprachliche Korrespondenz, pflege Kontakte und gewinnen für Sie neue Kontakte hinzu. Dies beinhaltet Vorgänge wie die schriftliche Kommunikation mit Geschäftskunden oder jegliche Abwicklung von schriftlichen Routinevorgängen beginnend mit A wie Auftragsbestätigung bis Z wie Zollanmeldung.

Dienstleistung

Sie haben weitere Arbeiten zu vergeben, die den Sprachbereich Deutsch-Japanisch betreffen? Ich führe für Sie Internet Recherchen durch oder kläre in Ihrem Auftrag Anliegen bei japanischen Behörden. Ich unterstütze Sie bei Ihren Reisen nach Japan durch Hotel Buchungen, Restaurant Reservierungen oder Meeting Vorbereitungen mit Kunden oder Geschäftspartnern.



Preise


Die Arbeiten an Übersetzungen, Korrektorat, und Lektorat Texten werden nach der bearbeiteten Textmenge als Preis pro Wort abgerechnet. Für Beratungsleistungen bitte ich Sie, eine ensprechende Anfrage an mich zu senden, da die Kosten dafür stark von den Anforderungen abhängen.



Preisvorgaben

Alle Preise sind Nettopreise in Euro wobei auf eine Umsatzsteür Erhebung verzichtet wird. Somit bin ich in der Lage, besonders kostengünstig Angebote zu erstellen, die sich auf die folgenden Preisvorgaben beziehen:

Berechnung

Zur Berechnung der Kosten wird immer die Wortanzahl des Deutschen Textes herangezogen. Zur Ermittlung der Wortanzahl wird die Wortzähl Funktion der Programme Openoffce oder Microsoft Word benutzt. Für alle Arbeiten wird ein mindest Auftragswert von 10 Euro berechnet.

Abrechnung

Alle Angebote und Preise sind freibleibend. Für alle Rechnungen gilt ein Zahlungstermin von 15 Tagen ab Rechnungsdatum. Die Bezahlung kann durch direkte Konto Überweisung oder über die E-Payment Systeme Paypal und Moneybooker erfolgen.



Details


Durch jahrelange Arbeit und Erfahrung im Deutsch-Japanischen Sprachbereich kann ich Ihnen einen kompletten Service anbieten der Vermittlung, Planung und Durchführung der Aufträge umfaßt. Damit die Bearbeitung der Leistungen ohne Probleme verläuft sind die folgenden Punkte zu beachten.

Informationen

Handelt es sich bei Ihrer Anfrage um eine konkrete Übersetzungs- Korrektorat- oder Lektoratanfrage würde ich Sie bitten, die folgenden Informationen mit in Ihre Anfrage aufzunehmen, damit ich diese möglichst genau beantworten kann:

Ausgangs- und Zielsprache des Textes
Wortanzahl des Textes
Gewünschter Liefertermin
Dateiformat des Ausgangs- und Zieltextes

Textbeispiel

Falls möglich senden Sie bitte den zu bearbeitenden Text oder einen kurzen Auszug aus diesem zusammen mit Ihrer Anfrage. Dies ermöglicht mir ein exaktes Angebot zu kalkulieren. Sollte der zu bearbeitende Text nicht in elektronischer Form verfügbar sein, können Sie ihn natürlich auch per Telefax oder Post über die unter Kontakt angegebenen Adressen an mich senden.



Kontakt


Wenn Sie mehr über meine Leistungen erfahren möchten, Fragen zur Abwicklung eines konkreten Projekts haben oder ein Auftragsangebot wünschen würde ich mich freuen, wenn Sie sich mit mir in Verbindung setzen würden. Ich biete Ihnen alle modernen Möglichkeiten der Kommunikation um mit mir in Kontakt zu treten.

Kontaktdaten

Sie können mich via Email, Telefon, Telefax sowie per Post erreichen. Telefax Daten werden über ein elektronisches Fax System rund um die Uhr entgegen genommen. Email Nachrichten werden auf mein Mobil Telefon weitergeleitet, sodass ich sehr schnell auf Ihre Anfrage antworten kann:

Telefon: +49 (0)89 420957544
Telefax: +49 (0)180 3551854345
Email:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I obtained my English-Spanish French-Spanish Translator Certificate in 1995 from Sistema Harvard Educacional (Member of NAJIT). Since then I have work for different companies like Shore Asociados Intersearch (Outsourcing), Ryder de Mexico, American Appraisal, 24/7 Media, Nissin Soups, Schott Mexicana, Grupo Hegemonia and Grupo Tomo (current) Translating different subjects, mainly Legal, Finance, Business, Logistics, Human Resources. Since 2006 I've worked for an editorial company (Grupo TOMO)translating books (esoteric, novels, health, etc.)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Wir sind ein internationales Team von Übersetzern mit Sitz in Köln.-
Wir bieten Übersetzungen und Proofreading in allen europäischen Sprachen an. Wir bearbeiten außerdem auch Chinesisch, Arabisch, Russisch und Türkisch.
Unsere Mitarbeiter sind alle qualifizierte und erfahrene Übersetzer und/oder Absolventen technischer Studiengänge.
Unsere Preise sind sehr fair.
Wir bieten Qualität und pünktliche Lieferungen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin Diplom-Dolmetscherin für Spanisch und Russisch, für die Berliner Gerichte und Notare allg. beeidigt und Mitglied des BDÜ. Gern fertige ich die von Ihnen benötigten Übersetzungen von Texten und Dokumenten aller Art an, angefangen bei Handels-, Liefer-, Sponsoring-, Ehe- und allen anderen Arten von Verträgen, über Satzungen, Gutachten, Handbücher, Ausschreibungen, Patente, Korrespondenz, Drehbücher bis hin zur Übersetzung aller Arten von Urkunden, Zeugnissen, Bescheiden, Beglaubigungen, Bescheinigungen etc. pp. Noch lieber dolmetsche ich auf von Ihnen organisierten Veranstaltungen simultan in der Kabine, konsekutiv bei der Übertragung von Reden, Vorträgen etc. z. B. auf Podiumsdiskussionen, Pressekonferenzen, Gerichtsverhandlungen, Empfängen, Wirtschaftstreffen, etc. , als Begleitdolmetscherin für Ihre Angelegenheiten bei Behörden, Anwälten und Notaren, auf Besichtigungen oder für Ihre Mitarbeiter und Gäste, natürlich bis hin zum Gesprächsdolmetschen z. B. bei der Aushandlung von Handels- und allen anderen Arten von Verträgen, Interviews, Beratungsgesprächen, Konsultationen etc. pp. Sollten Sie für die von Ihnen geplante Konferenz Bedarf an einem Team von Simultan -oder KonsekutivdolmetscherInnen haben, so stehen meine KollegInnen und ich, unseres Zeichens AbsolventInnen der Humboldt-Universität Berlin, Ihnen mit Vergnügen zur Verfügung. Ob bei europäischen Konferenzen, offiziellen Empfängen oder Firmentreffen - wir beherrschen für Sie die Themen von heute und morgen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

2000-2004 studied Modern Applied Languages German-English
Authorised translator by the Romanian Justice Ministry and Sibiu Law Court since 2005

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

University degree in Czech and English, 15 years in translating and interpreting business.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Seit 7 Jahren als freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin tätig.

Fachgebiete:Technik, Recht, Drehbücher, Wirtschaft, Urkunden, Internet, Marketing.

Auftraggeber: Hoffmann-Werkzeuge (technische Dolmetschertötigkeit: Schulungen und Konferenzen), Thyssen-Krupp (Übersetzung des Jahresabschlusses), Bavaria-Film (Übersetzung von Drehbüchern und Exposees), mehrere Anwaltskanzleien (Übersetzung von Verträgen und Dolmetschertätigkeit), Werbeagenturen (Pressearbeit und Übersetzungen), Staatsanwaltschaft (Übersetzungen und Dolmetschertätigkeit), Kriminalamt (Übersetzungen und Dolmetschertätigkeit), Compact Verlag (Lektorat und Veröffentlichung eines Buches: Italienisch in 24 Stunden), Bauer (Übersetzungen), Generali Versicherungen (Übersetzungen und Dolmetschertätigkeit), Asam Speditionen (Übersetzungen und Dolmetschertätigkeit), C.A.M.P TV, La7 (Übersetzungen und Dolmetschertätigkeit), SAT2000 (Übersetzungen und Dolmetschertätigkeit), La Repubblica. usw.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

In 2000 I obtained a Master's degree in English Philology, specialization Linguistics and Translation and I have been doing translations since then. My areas of expertise are: Engineering, Education, Military, Computers and Fiction but I have also translated texts from other areas - manuals,
legal documents etc.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I'm an experienced Russian freelance tranlsator (living in Latvia - EU)providing on-line translation services into Russian language at a modest price. Proof-reading of texts in Russian is also welcome.


Computer knowledge -Office XP, Adobe Page Maker, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop; HTML and JAVASCRIPT languages, PHP, ASP basics (I am studying web design) allow me to execute translations in any format; I work with TRADOS as well. Among the basic areas of my speczialization are software and web site translation and localization.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1990 bis 1998: Studium an der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster (Staatsexamen)

1992-1993: Einjähriges Auslandsstudium in Frankreich (Montpellier)
1995: Schulpraktikum in England

07/1999-03/2007: Festanstellung bei der Firma Locatech GmbH als Übersetzerin

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:


Meine Muttersprache ist Niederländisch, ich studierte von 1992-1997 Germanistik an der Universität in Leuven (Belgien)/Gerard-Mercator-Universität in Duisburg (Deutschland) und arbeite seit 1997 als Redakteurin/Übersetzerin. Ich verfasse sowohl niederländische als auch deutsche Texte und übersetze N->D und D->N. Spezialgebiet: Transport & Logistik

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Master of the Arts
Bachelor of Translation
Active since 1999
Member of Netherlands Society of Interpreters and Translators (NGTV)
Specialized in Technology, IT, Literature

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

geb. in Bulgarien 1936
seit 1964 in Berlin wohnhaft
Promotion Humbold-Universität in Agrarwissenschaften

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

geb. in Bulgarien 1936
seit 1964 in Berlin wohnhaft
Promotion Humbold-Universität in Agrarwissenschaften

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

DUTCH / ENGLISH / GERMAN
Translator,Linguist and Phoneticist

What started off years ago as a passion for languages and communication between people has over the years developed into a network of clients and co-freelancers in the field.

PrimoVere: Getting Your Message Across

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

My name is Khrystyna.Ii came from Ukraine.I graduated the State University in Ukraine & now I am studying at the University in Germany.So I am a teacher for foreign languages ( English & German).

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

übersetzerschule für DE EN IT
geisteswissenschaften
Nebenfach : FR
orientalistik: AR und FR

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

siehe beschreibung auf unserer webseite:
www.miximax.de
wir übersetzen alle weltsprachen.
unsere hauptsprachen sind:
Deutsch
Italienisch
Englisch
Französisch
Spanisch
Türkisch
Niederländisch
Portugiesisch
Schwedisch
Dänisch
Norwegisch
Polnisch
Russisch
Arabisch
Tschechisch
Bulgarisch
Rumänisch

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin staatlich anerkannte Übersetzerin und Dolmetscherin für die englische Sprache (IHK Prüfung, Schwerpunkt Wirtschaftsenglisch). Außerdem habe ich eine akademische Ausbildung im Bereich Geistes- und Sozialwissenschaften. Ich bin gerichtlich ermächtigte Übersetzerin für die englische Sprache und berechtigt, beglaubigte Übersetzungen anzufertigen. Mehrere Jahre habe ich in Toronto, Canada gelebt und verfüge insgesamt über zehn Jahre Erfahrung im Bereich Übersetzen und Dolmetschen aus meiner Muttersprache Deutsch ins Englische und umgekehrt. Fachgebiete: Wirtschaft, Handelskorrespondenz, Recht, Verträge, Zeugnisse, Bescheinigungen, Lebensläufe, Marketing / Medien, Journalismus, Geistes- und Sozialwissenschaften, Industrie / Technologie, Erziehung und Ausbildung.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

ALTERTRAD fournit les meilleurs prestations en
traduction, interprétation et relecture.

Soutenue par une équipe de traducteurs et terminologues professionnels qui ne traduisent que vers leur langue maternelle, ALTERTRAD offre toutes les garanties d'un travail de recherche technique et sémantique approfondie afin de trouver les termes et expressions parfaitement adaptés à l’environnement de ses clients.
ALTERTRAD assure à ses clients un suivi personnalisé de leur demande afin de satisfaire au mieux leurs besoins au travers d'un contact direct avec leur traducteur attitré.

-Quelques clients : ERDEC FINANCE SA, AXIUM (ENTREPRISE DE PAPETERIE), PARTICULIERS (ETUDIANTS EN MASTER DE SCIENCES COGNITIVES, PROFESSIONNELS DE LA PSYCHOLOGIE)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Certifications: B.A in Modern Languages (English and French)
Official Translator’s License issued by the Romanian Ministry of
Justice
Relevant Translation Experience: over 18 years’ of experience in translations and interpreting for direct customers and for translation agencies in Romania.
I focus on legal, financial and commercial translations but also on immigration to countries in Europe, Canada, Australia, USA and New Zealand.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Translation into English of the book "Merveilleuses et mystérieuses balades" by Jean-Louis Damon, Serre Editeur (Nice)- Literature, sports, geography.

Some technical translation work done for small enterprises throughout Europe. Good knowledge of architecture, woodwork, paintwork, heating and other building related subjects through several years of experience in my main profession.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

EDUCATION
1990-1993 - Industrial Chemistry - Faculdades Oswaldo Cruz

FIELDS OF SPECIALIZATION
Chemistry, Pharmaceutics, Petroleum, Physics, Telecom, Computers, Literature, Foreign Trade.
Experience in translating User's Manuals, standard procedures, technical papers, training materials and catalogues.

SOFTWARES
MS Windows ME/2000/XP, MS Office 2000, Adobe PageMaker 7.0, GIMP, Solid Converter PDF, PDF995, MS FrontPage, WordFast

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Nuestro equipo de traductores avala la precisión de nuestras traduccines juradas u oficiales, comerciales, técnicas, jurídicas, científicas, médicas, publicitarias…
La fidelidad y la responsabilidad de hacerlo bien es nuestra principal garantía.
Ofrecemos servicios de traducción en todos los idiomas.


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Mittlere Reife in Deutschland absolviert. Danach Germanistikstudium an der Sofioter Universitaet.Bis 1990 in der Deutschen Botschaft - Sofia tatetig, danach freiberuflicher Uebersetzer und Dolmetscher.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

AUSBILDUNG:

1998 – 2003 Jagiellonen Universität in Krakau, Polen
Magistergrad für Deutsche Sprache.

2002 – 2003 Lehrer für Deutsch im Gymnasium

Septemeber 2001 - Juni 2002 Die Schule des deutschen Rechts in Krakau, Polen


ÜBERSETZUNGSERFAHRUNG:

Seit Januar 2006 Übersetzungsprojekte für die deutschen und irischen Firmen –

Lausitzer Grauwacke GMBH - www.lausitzer-grauwacke.de
Thema der Übersetzung: Asphalt/Edelsplitte - Gebäude
Industrie
Übersetzung Deutsch>Polnisch

Independent Express Cargo - www.indexp.com
Thema der Übersetzung: Gesundheit und Sicherheit Aussage, allgemeines
Lager-Verfahren, Standardbetriebsverfahren.

Übersetzung Englisch >Polnisch

The Palet Network - www.tpn.ie
Thema der Übersetzung: Standard- und allgemeine Betriebsverfahren

Übersetzung: Englisch>Polnisch

Microsoft - www.microsoft.com
Lokalisierungsprojekt - Software-Terminologie

Übersetzung: Englisch>Polnisch

Professionelle Übersetzungen für individuellen Kunden in den folgenden Fachgebieten –

Hardware und Software
Marketing und Business
Werbung
Ökonomie
Politische und ökonomische Artikel
Kino
Musik
Restaurant
Wirtschaft
Recht
Geschichten
Grammatik
Idiome/Maximen/Sprichwörter


SOFTWARE:

Microsoft Office- Word, Outlook, Excel, PowerPoint, Microsoft Commercial Programms – MOET, EOLAS, MSL, explore.ms, MSE, Siebel, MOPET, PromWeb, , Internet, Wordfast, SDLX- Grundkentnisse, Babylon



PREISE:

Deutsch > Polnisch / 0.08 Euro pro Wort / 25 pro Stunde.
Korrekturlesen / 0.10 Euro pro Wort
Lokalisierung / 0.10 Euro pro Wort



Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1085-1988 Grundschule Ukraine
1988-1995 Mittelschule Ukraine
1995-1997 Studium Fach Dolmetschen/Übersetzen, Uni Kiew
1997-2001 Freiberufliche Dolmetscherin/Übersetzerin, Unternehmen Sato
2001-2002 Deutschkurs Ausbildungscenter Weilheim, Deuschland
2002-2003 Deutschkurs, Berufsförderungsinstitut,Österreich
2003-2006 Freiberufliche Dolmetscherin/Übersetzerin, Deutschlehrerin Unternehmen Sofia
2005 Ausbildung: Organisation und Management
2004-2006 Leiterin der Werbeagentur "AT-Media", Kiew
Kurze Aufträge
5/2001 übersetzte für die Internet-Seite von Leistungssportlern Klitschkos
11/2000 übersetzte für "Ukraina-Art" in Berlin
9/2004-9/2005 Vertreterin vom Leistungssportler Denis Gotfried (Schwerathlet)
4/2005 übersetzte für den deutschen TV-Sender Spiegel
9/2005 übersetzte für das schweizerische Zeitungsmagazin ncc
9-11/2005 erteilte Deutschunterricht im Berufsförderungsinstitut, Kiew

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

bachelor of arts in interpretation
1 semester of medical school

translator/interpreter since 2004

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Bankkauffrau IHK (1999)
Tätigkeit als Administratorin der Handelssysteme bei einer deutschen Großbank (1999-2003)
Fremdsprachenkorrespondentin Englisch, Spanisch, Fachgebiet Wirtschaft, staatl. gepr. (2005)
Übersetzerin und Dolmetscherin (voraussichtl. Abschluss Juli 2007)

Übersetzung der Seite "Pasinger Viktualienmarkt" ins Englische (Teamwork 4 Personen)
http://www.muenchen.de/Rathaus/kom/grossmarkth/pviktmarkt/164172/pm_englisch.html

Korrespondenz für Roessler Parketgrosshandel in Englisch

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

more than 20 years experience, specialised in technical (IT) texts, languages (any combination possible): german, english, french, spanisch

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Experienced translator, German-Danish, Danish-German, main topics: engineering, finance, software

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ausbildung als Schreiner und Studium der Kunstgeschichte sowie der italienischen und spanischen Literaturwissenschaft (Magister). Als freiberuflicher Übersetzer tätig: Neben kleineren Projekten u.a. Übersetzung zweier Bildatlanten (Philosophie/Mythologie). Weitere Schwerpunkte: Kunst, Musik, Architektur, Tourismus, Holzverarbeitung, Erneuerbare Energien, Solartechnik

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Over 12 years experience, specialise in IT, software localisation, technical and marketing/economics. Member of the NGTV (Official Dutch translators body)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Extensive experience, excellent English

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Native German, MA in Finance and Accounting, now living in London. Experience in traslation during study, interpreting in different occassions for example job center

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Native German, MA in Finance and Accounting, now living in London. Experience in traslation during study, interpreting in different occassions for example job center

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:


Sehr geehrte Damen und Herren,

mein Name ist Edmond Nawrotzky-Török und ich bin Deutschlehrer im Rahmen der Wirtschaftswissenschaftlichen Hochschule der Babes-Bolyai Universität in Cluj-Napoca, Rumänien.

Eigentlich wollte ich nicht unterrichten, habe jedoch dann an diesem Beruf Gefallen gefunden. Genausogut gefällt es mir aber auch, Texte zu übersetzen. Bislang kann ich auf eine lange und fruchtbare Tätigkeit als Übersetzer zurückblicken.

Zu den von mir angefertigten Textübersetzungen gehören Artikel, wirtschaftliche und juristische Texte, Bücher usw.

Es würde mich freuen, Sie als zukünftigen und zufriedenen Kunden begrüßen zu dürfen.

Sie können mich jederzeit unter der angegebenen E-mail Adresse erreichen. Für Fragen stehe ich Ihnen gern zur Verfügung.

Mit freundlichen Grüßen

Edmond Nawrotzky-Török

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

sehr geehrte damen und herren,

ich bin 1975 in litauen geboren. schon in der schule und spaeter an der universitaet habe ich deutsch studiert.
5-6 jahre habe ich deutsch an den verschiedenen schulen unterrichtet. nebenbei habe ich auch als dolmetscherin/uebersetzerin gearbeitet.
zur zeit wohne ich in frankfurt am main. ich bin selbstaendig. und ich kann aus/ins deutschem/-e ins/aus litauische/-em und/oder russische/-em uebersetzen und/oder dolmetschen.

also, ich warte auf IHRE auftraege!!!

IHRE ingrida

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Muttersprachlich Tschechisch, seit der Kindheit habe ich in Ausland gewohnt - USA, Belgien, und Österreich. Daher behersche ich fliessend Deutsch und Englisch, fortgeschritten Frazösisch. Momentan wohne ich in Wien. Sprachen sind meine Leidenschaft, ich habe diverse englische und französiche Sprachkurse in meinem Freizeit besucht. Ich hatte auch schon ein paar Aufträge für Übersetzungen von Deutsch nach Tschechisch.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Promovierter Biochemiker mit neunjähriger Forschungs- und Publikationserfahrung an biologischen und medizinischen Instituten Übersetzungserfahrung: medizinische Studien (Prüfbögen, Patienteninformationen etc.), wissenschaftliche Fachartikel, Marketingtexte im Pharmabereich

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

RATE: 0,03 euro word source EXPERIENCE: I have collaborated with the site studenti.it for translations from the Latin to Italian I am voluntary translator for the sitochildrenslibrary.org I have translated in Italian the site childrenslibrary.org's web I have translated and continuous to translate texts and articles of medicine for my brother that is medical anesthetist and resuscitator. PAYEMENT: bank transfer; advance tax deduction FIELDS: Agriculture, Anthropology, Architecture, Art, Arts &Crafts, Painting, Automotive / Cars & Trucks, Aerospace / Aviation / Space, Biology (-tech,-chem,micro-),Botany, Medical: Cardiology, Chemistry; Chem Sci/Eng, Cooking / Culinary, Cosmetics, Beauty, Medical: Dentistry, Electronics / Elect Eng, Engineering: Industrial, Environment & Ecology, Esoteric practices, Fisheries, Folklore, Food & Dairy, Forestry / Wood / Timber, Furniture / Household Appliances, General / Conversation / Greetings / Letters, Geology, Geography, History, Animal Husbandry = Livestock, Poetry & Literature, Ceramics = Materials, Medical: Pharmaceuticals, Medical: Instruments, Health Care = Med: HC, Medical (general), Nutrition, Other, Paper / Paper Manufacturing, Philosophy, Religion, Maritime = Ships, Social Science, Clothing = Textiles, Wine / Oenology / Viticulture, Zoology, Archaeology, Manufacturing

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Seit vielen Jahren arbeite ich als selbständiger Übersetzer für die Sprachen Deutsch,Französisch und Italienisch (Muttersprache) in Berlin. Ich habe an den Universitäten Leipzig (Deutschland), Mons-Hainaut (Belgien)und Bologna (Italien)studiert, wo ich mit einem Diplom als Übersetzer für diese Sprachkombination abschloß.

Meine fachlichen Schwerpunkte sind Übersetzungen in den Bereichen Medizin und Informatik (insbesondere SAP Software Lokalisierung).
Ich erhalte regelmäßig Aufträge als Gesprächsdolmetscher für die italienische und französische Sprache an den Krankenhäusern der Charité.
Dank meiner allgemeinen Beeidigung für die Berliner Gerichte und Notare werde ich regelmäßig für Dolmetscheinsätze von den Gerichten und der Polizei zu Berlin geladen.


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich arbeite als Übersetzer und Dolmetscher eines schweizer Geschäftsführers bei einer ungarischen Firma, die in der Kunststoffbranche tätig ist. Ich habe an der Miskolcer Universität Deutsch als Fremdsprache studiert, danach habe ich an der Universität ELTE in Budapest Germanistik studiert, wo ich mein Studium als Magister, mit der Note "ausgezeichnet" beendet habe.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I've done translations for Autodesk. Inc, Kingkee, and some other famous companies. In 2007, I was offered a job as an conference interpreter with UNICEF CN.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Berufliche Tätigkeit
1995-96 Lehrtätigkeit, Sprachkurse Russisch und Englisch, Lernhilfe Wurzen
1998 Dolmetschertätigkeit Russisch/Deutsch, für Fa. Küfa (Kühlfahrzeugbau), Fortbildung für technische Mitar-beiter
1998 Dolmetschertätigkeit Russisch/Englisch auf der Internat. Automobil Ausstellung in Hannover
2001 Dolmetschertätigkeit Russisch/Englisch auf der Baufachmesse in Leipzig, Dolmetschen von Verkaufsver-handlungen, Industrie- und Handelskammer Leipzig
2002 Dolmetschertätigkeit Russisch/Englisch für Fa. IRSON (Moskau) auf der CEBIT in Hannover sowie Dol-metschen von Verkaufsverhandlungen in Paris
2002-03 Lehrtätigkeit, Sprachkurse Russisch und Englisch, Lernhilfe Wurzen
2002-03 Lehrtätigkeit, Sprachkurse Englisch für Berufstätige sowie Deutsch für Russlanddeutsche, Dozentin an der Volkshochschule Wurzen
2003 Dolmetschertätigkeit Russisch/Englisch für die Polizei in Leipzig
2003 Dolmetschertätigkeit Russisch/Englisch auf der Internationalen Sanitär- und Heizungsmesse in Frank-furt/Main
2004 Dolmetschertätigkeit Russisch/Deutsch für Amtsgericht Wurzen u. Landgericht Leipzig
2004-05 Diverse Dolmetscher- und Übersetzertätigkeiten Russisch/Englisch u. a. für Flughafen Leipzig/Halle (Pres-sekonferenz, konsekutiv), für den Mitteldeutschen Rundfunk (simultan), für Fa. SES Saale Energie Servi-ces Theißen sowie für die Ausländerbehörde in Leipzig
2004-05 Lehrtätigkeit, Sprachkurse Russisch und Englisch, Studienkreis Eilenburg
2005 Schulleitung, Aufbau Studiengang Dolmetschen/Übersetzen, Sprachakademie für Dolmetscher und Über-setzer, FUU Göttingen
2006-07 Arbeit an einem physikalischen Institut, Übersetzen/Dolmetschen Deutsch-Russisch/Russisch-Deutsch, Unitec, Egmating, Max-Planck-Institut für evolutionäre Anthropologie, Abt. Linguistik, wiss. Hilfskraft, Leipzig, Fraunhofer MOEZ, Leipzig
2007 Dolmetschen des Besuches einer russischen Militärdelegation

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Certified Public Translator. Graduated from the Universidad de Buenos Aires in 1993. Have worked ever since as free lance translator por invididuals and companies. Have been working as court appointed translator for five years. Experience includes contracts, policies and procedures manuals, deeds, corporate documents, personal documents, newspaper articles, short stories

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Persönliche Angaben:
Beruf: Dipl. Maschinenbauingenieur

Studien:
Technische Universität – Cluj

zur Zeit: -freiberuflicher technischer Übersetzer Deutsch – Rumänisch – Ungarisch

Dauernde Mitarbeit mit den Firmen: SC Profile Roplasto SRL Cluj (Fensterprofilenhersteller), SC Rominserv SA Zalãu (Armaturenhersteller), X-Cary Bucureºti (Übersetzungsbüro), MCR-Braºov (Übersetzungsbüro), AMVNET Bukarest (Übersetzungsbüro)

Kenntnisse:
Fortgeschrittene PC-Kenntnisse: mittelständige Anwendung folgender Programmen: Microsoft Word, Trados SDL, Excel, PowerPoint, QuarkXPress, elektronische Wörterbücher. Bevorzugte

Arbeitsbereiche: mechanische Bearbeitungen, CNC Werkzeugmaschinen, Metallkunde, PVC Fensterprofilen, Bauwesen, elektrische und elektronische Ausrüstungen, Kränen, Management, Handel.

Zielsetzung:
Technische Übersetzungen via Internet Deutsch - Rumänisch, Ungarisch - Rumänisch; tägliches Volumen: ca. 5 – 7 Seiten.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a native Bulgarian speaker with 10 years of experience in English to Bulgarian translation and vice versa. I have a bachelor degree from the university of St.Cyril and St. Methodius in Veliko Turnovo, in the field of Marketing.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a bilingual translator, proofreading, interpreter, raised and educated in Thailand to Degree level. Having spent significant periods of my life in Thai, Chinese and English speaking countries, I bring to my work a deep cultural understanding of languages.
With over 6 years of experience in the translation business and having never once missed a deadline, I feel I can offer you complete peace of mind that your assignment is in the safest of hands.
Being freelance means that I can keep my outgoings to a minimum and my competitive rates reflect these savings. I'm sure you won't be disappointed when you request a no obligation quote.
My office is well equipped to enable me to cope with the varying needs of all my clients. Whether you require a more specialized format such as a PDF or the more standard Word document, I can always be of assistance.
Please feel free to navigate around my site and contact me should you need to utilize my services.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

geboren 1943 in Bromberg/Bydgoszcz

1963 - 1968: Studium der Germanistik in Posen/Poznan

1968 - 1982: Arbeit als Dozentin am Germanistischen Institut der Jagiellonischen Universität in Krakau/Krakow

1974 Promotion in Linguistik

seit 1983 als freiberufliche Dolmetscherin in Berlin tätig


- Drehbuchübersetzungen beim Kurzfilmfestival in Krakau,
- Übersetzung ins Deutsche des Drehbuchs zum Film von A. Wajda
"Der gekrönte Adler",
- Simultandolmetscherin bei der Filmmesse in Krakau,
- Übersetzung ins Polnische des Buches "Die Goten" von Herwig
Wolfram,
- Übersetzung ins Polnische von Beiträgen für die Konferenz "Auto-
perforationsartisten" in Dresden 2006,
- Simultandolmetscherin bei zahlreichen Konferenzen und Verhand-
lungen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

CPR-translation offers professional translations with modern tools. Qualified translators help you to realise your projects and documentations in your selected language.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I have been working in the translation industry for over 20 years. Highly experienced in law, patents, medicine, marketing, etc. Competitive rates.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Geb.Datum, Ort 21.02.1956, Bukarest
Studium: Fachhochschule Uni Bukarest
Germanistik
Familienstand: verheiratet, 1 Kind

Beruflicher Werdegang:
1. Lehrerin für Deutsch, Rumänien
1. Technische Übersetzerin/Dolmetscherin, Bukarest
2. allg. vereidigte Verhandlungsdolmetscherin Bayern
und Baden-Württemberg
(Amtsgericht, Landesgericht, Rathaus,
Sicherheitsbehörde, Privatpersonen)

Sehr gutes, stilsicheres Deutsch, neue Rechtschreibung, sehr gute PC-Kenntnisse, sehr gute Schreibleistung, PC und Internetanschluss vorhanden

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin seit 1991 als freiberufliche Übersetzerin für die spanische und deutsche Sprache zunächst in Spanien und später in Deutschland tätig (gerichtlich ermächtigte Übersetzerin, staatlich geprüfte Übersetzerin - Fachgebiet Recht, Wirtschaftsübersetzerin (IHK)) Schwerpunkte meiner Arbeit sind: Juristische und Wirtschaftstexte wie Verträge und Vereinbarungen aller Art, gerichtliche Entscheidungen wie Beschlüsse und Urteile, Rechtshilfeverkehr, Zivilrecht, Familienrecht, Vertragsrecht, Verwaltungsrecht, Stadtplanungsrecht, Strafrecht, Verwaltung, Genehmigungen, Erneuerbare Energien bes. Photovoltaik, Immobilien, Reisen und Tourismus, Journalismus, Pressemeldungen und Reportagen, Unternehmenskommunikation, Staatswesen und Politik. Legal, commercial, administrative, Real Estate, tourism, journalism, press releases, politics, renewables energies, civil law, criminal law, Traducción jurídica, económica, comercial y administrativa, energías renovables, inmuebles, turismo, periodismo, comunicados de prensa, política

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Master translator English-Spanish: VLEKHO (Brussels)
Native language: Dutch

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer-Erfahrung während meiner Arbeit als Kundenbetreuerin mit internationalen Kunden.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Schulausbildung und Zivildienst Studium der Romanistik, Anglistik (Schwerpunkt: Linguistik) und Medienwissenschaft an der Universität Paderborn, 2003 mit dem Magister (M.A.) abgeschlossen.

1999-2000: Erasmus-Studienjahr an der Universität Toulouse II (Frankreich).

2000: Dreimonatiges Verlagspraktikum im Lektorat des Georg Olms Verlag AG in Hildesheim absolviert.

2003-2004: Aufbaustudium Übersetzen an der Universität Orléans (Frankreich). Neben Übersetzungstraining in den Sprachen Französisch, Deutsch und Englisch waren auch der Umgang mit Trados und eine Einführung in Webdesign integrale Bestandteile, ebenso wie ein mehrmonatiges Pflichtpraktikum.

2004: viermonatiges Übersetzungs- und Untertitelungspraktikum bei der Firma Titelbild Subtitling and Translation GmbH in Berlin.

Nach erfolgreichem Abschluss meines Übersetzerstudiums zunächst Tätigkeit als freiberuflicher Übersetzer.

2005: viermonatiges Praktikum bei der Übersetzungsagentur Atlas Translations Ltd. in London (England).

Von Januar 2006 bis April 2007 fest angestellter Inhouse-Mitarbeiter bei der Firma Titelbild Subtitling and Translation GmbH in Berlin. Meine Aufgaben bestanden zum einen in Übersetzungen und Untertitelungen für Kino, Fernsehen und DVD, der Untertitelung für Hörgeschädigte und der Live-Untertitelung für Fernsehsender, zum anderen im Testen und in der Weiterentwicklung von Untertitelungssoftware und Spracherkennungssoftware nach den Bedürfnissen der Untertitler und in enger Zusammenarbeit mit den Herstellern.

Seit Mai 2007 freiberufliche Tätigkeit als Übersetzer, Untertitler und technischer Berater.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

von 1979 bis 1997: Übersetzungstätigkeit für französische Konzerne Fremdsprachenkorrespondentin im Exportbereich Sprachunterricht in französisch an den örtlichen Schulen Seit Juli 1997 als selbständige Übersetzerin tätig.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Über 25 Jahre praktische Erfahrungen im Export von Investitionsgütern (Anlagen, Maschinen und Zubehör). Übersetzungen von technischen Datenblättern, Arbeitsvorschriften,Testberichten und Prospekten deutscher und internationaler Konzerne bzw. Firmen, Institute u.ä. Handelskorrespondenz,Akkreditive usw.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I have three years experiences on written translation job.I have been working for China Siemens Huhhot Branch for 2 years as a translator.After that i began working for a russian network building company as a part-time translator up till now.If you are interested,please check (www.mainpump.com).My price is 0.06$ or euro/word

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Freelance English into Spanish translator, 2005 - present
- Translation of Verdugo Hills Hospital clinic history for Medifé Health insurance company - Area of expertise: medical - May 2005
- Translation of manual for e-Cabinet Systems CAD software - Area of expertise: computers, software - 2005
- TRADOS Glossary for AG Traducciones - Area of expertise: Legal, business and finance - 2006
- Translation of different articles in workshop at The School of Languages, (Universidad Nacional de Córdoba) - Areas of expertise: Legal, business and finance, technical texts - 2005/present.
- Subtitles for series for Juan Gimenez - Area of expertise: entertainment - 2006 / March 2007
- Translation of Trade-show Web site for Web Solution Provider- Area of expertise: e-commerce - March 2007
- Translation of chapter on switching of Cisco Systems Network Management course for Trusted Translations Inc.- Area of expertise: IT, network management - April 2007
- Translation of desktop computer brochure (HP) and network devices brochures (Cisco Systems) for Trusted Translations Inc.- Area of expertise: computers / marketing and advertising - April 2007
- Translation of Web site for Polishwords - Area of expertise: computers, IT - July 2007
- Translation of Method Statement for construction of steelwork for translation agency LIDER - Area of expertise: Construction, civil engineering - July 2007

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

http://www.k-nagy.de/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

LÜDER MEYER
C/ Bertrellans 5BIS 1-2; 08002 Barcelona
Mobile +34 661 03 59 62; E-mail: Lmeyer@lingotrans.eu
C A R E E R S U M M A R Y
Born in Bremen (Germany), with extensive knowledge on translation from Spanish and English to German.
A motivated, persistent achiever, offering promising results, initiative, excellent organization and translation and
communication skills. Capable to work effectively on various projects, with the ability to manage pressure, while
accomplishing objectives. Extensive knowledge on languages, culture, and people; obtained and expanded whilst
living in the U.S.A, Spain, and Germany.
L A N G U A G E S
Native:
• German
Working:
• English to German
• Spanish to German
Additional:
• Catalan
• French
• Latin
O U T P U T A N D R A T E S
Output:
• General Projects: 2,000 words/day; 12,000 words/week
• Urgent Projects: 2,500 words/day; 16,000 words/week
Rates:
• 0.05-0.08 Euro/source word
• depending on urgency and degree of complexity of source text
M A I N F I E L D S O F E X P E R T I S E
• Tourism & Travel
• Sports & Fitness
• Games / Gaming / Casino
• World and European history
P R O F E S S I O N A L E X P E R I E N C E
• Freelance translator; Barcelona, Spain (2005-current)
• English/Spanish to German translator and proof-reader; Translations.com; Barcelona (current)
• Tourist guide for German and English speaking tourists; Barcelona (2005-2006)
• Freelance translator and proof-reader; Göttingen, Germany (2004)
• Private English and Spanish teacher; Bremen, Germany (2002-2004)
• Soccer coach for juvenile team; SV Hoyerhagen; Hoyerhagen, Germany (2000-2002)
T R A N S L A T I O N P R O J E C T S A M P L E S
• Tourism:
o Brochure about traditional feasts and concerts in Gran Canaria (Spanish-German)
o Revision of Hilton Hotels website translation for Translations.com (English-German)
o Brochure about leisure activities and sightseeing locations in Barcelona (Spanish-German)
o Sportive guide brochure for tourists in Barcelona (English-German)
o Night life brochures in Barcelona (Spanish/English-German)
• Sports and Gaming:
o Rules manual of sports gambling website (English-German)
o Press release articles on soccer (English-German)
• History:
o Effects of traditions in modern world (Spanish-German)
o Biographies (Spanish/English-German)
o Newspaper articles about historical Events (Spanish/English-German)
• Others:
o Website translation for Christian non-profit organization (English-German)
A C A D E M I C E D U C A T I O N
• B.A. in Translation and Interpretation (Spanish, German, English, Catalan) at Pompeu Fabra University,
Barcelona, Spain (expected June 2009)
• Study Abroad Program at Portland Community College, Portland, OR, USA (2006)
• English, Spanish, and Latin studies at Georg-August-University, Göttingen, Germany (2004-2005)
T E C H N I C A L E Q U I P M E N T
• Hardware: PC AMD Turion 64 X2 1.80 GHz, 2.00 GB RAM
• Software: Microsoft Word 2007, Excel , Power Point, Macromedia Dream Weaver 8
• Internet: High speed DSL connection
R E F E R E N C E S
• Anna Weers; Project Manager; Translations.com; aweers@translations.com; Tel: +34 934 676 673
• Daniel Ganor; DG Global; info@dg-global.com; Tel/Fax: +972-3-5280772
• Kirby Trapolino; Peace Gospel International; kirby@peacegospel.org

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Been freelance again since 2007. have worked for Exxon Belgium and Dutch Minisgry of Agriculture. worked 20 years as international civil servant, translating editing work Dutch/English, English/Dutch, French/English, mainly shipping, legal and agriculture. Educated in Holland, UK and France. Degrees in History and English, diploma in French

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I can describe myself as an Italian translator and interpreter . Have been doing translation and interpretation for the past two years.I have been to Italy on a scholarship .

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Bulgarian freelance translator with over 10 years of active translation experience!!!

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Als freiberuflicher Übersetzer erstelle ich professionelle Fachübersetzungen in den Sprachen Deutsch, Englisch und Spanisch. Unter anderem übersetze ich, geschäftliche oder private Korrespondenz, technische Handbücher, Betriebsanleitungen, Bewerbungsunterlagen, Texte für die Tourismus-Branche oder Internetseiten. Seit März 2007 bin ich unter dem Namen - Frey Translation Service - tätig. Meine fachsprachliche Kompetenz habe ich durch langjährige Berufstätigkeit im Ausland erzielt. Über 27 Jahre war ich in verantwortlicher Stellung in der Luftfahrt- und Automobiltechnik, dem Maschinenbau und dem Bauwesen, auf vier Kontinenten tätig. Durch meine Erfahrung in einem multikulturellen Umfeld verstehe ich sehr gut kulturelle Unterschiede und deren besondere Bedürfnisse. Dies ist ein Vorteil, der nicht unterschätzt werden sollte.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

www.transnation.at
grenzenlose Sprachbegleitung, Sprachbetreung, Sprachberatung und Übersetzungen in DEUTSCH, SLOWAKISCH,TSCHECHISCH, ENGLISCH. Alle anderen Sprachen auf Anfrage.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

www.transnation.at
grenzenlose Sprachbegleitung, Sprachbetreung, Sprachberatung und Übersetzungen in DEUTSCH, SLOWAKISCH,TSCHECHISCH, ENGLISCH. Alle anderen Sprachen auf Anfrage.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

www.transnation.at
ich freue mich auf Ihre e-Mail!
Sprachbegleitung - Sprachbetreuung - Sprachberatung
Übersetzungen, Sprachuntericht, Auslandprojektmanagement

deutsch, slowakisch, tschechisch, englisch
alle anderen Sprachen auf Anfrage

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Paola Pennise



Personal Information

Address: San Lorenzo 80 – Turdera, Bs.A.s, Argentina.
T.E.: 4298-9856 Mobile: 1549897976
E- mail: paolapennise@yahoo.com.ar
Date of Birth: 10/ 22/73
DNI.: 23.066.622
C.U.I.L : 27-23066622-4
Marital Status: Married

Education and Professional Training

1987-1991 San Agustín Institute Témperley- Buenos Aires
High school Degree

1993-1997 Universidad del Salvador Federal Capital, Argentina
Sworn Translator Degree

2000-2001 “Pbro. Dr. A.. Sáenz “ Buenos Aires, Argentina
English Teacher Degree

Courses

PC Operator - Instituto Argentino de Computación (B.s A.s)

International General Certificate of Secundary Education (IGCSE)
Grade A in Translation, History and Biology
Cambridge University

Proficiency Exam (CPE)
Grade A
Cambridge University

Work Experience

1992-1994 “William Shakespeare School”
English Teacher
1995-2003 “Pbro. Antonio Sáenz Institute”
English Teacher
1997-1999 Grilli Institute
English Teacher
1998-2000 Gafor S.R.L
Office Secretary
1998 –1999 Vauquita S.A
Translator (Exportation Department)
2000-2002 “Southland School”
English Teacher
2002 2006 St. Michael´s College
English Teacher
2002-2006 Lomas High School
English Teacher
2002-2007 Sworn Translator ( Spanish- English , English –Spanish)
(Free lance)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin gebürtige Deutsche, habe ein Lehramtsstudium der Romanistik (Französisch) abgeschlossen und lebe seit 20 Jahren in Bodrum in der Türkei. Ich habe langjaehrige Übersetzungserfahrung mit offiziellen Dokumenten (als vereidigte Übersetzerin bei Gericht und bei verschiedenen Notaren), sowie mit Texten touristischen Inhalts. Seit drei Jahren betreibe ich in Bodrum ein Übersetzungsbüro, das sowohl den regionalen Markt (Hotel- und Marinabroschüren, lokale Werbeagenturen, Artikel in Zeitschriften, Internetauftritte von Reiseagenturen) als auch den überregionalen Markt (Übersetzung von EU-Broschüren, Reiseführern, historischen Artikeln) bedient. Ich übersetze schnell und stilgerecht. Wichtiger als die wörtliche Übersetzung ist mir ein flüssiger Stil, dem der Leser die Übersetzung nicht anmerkt. Ich persönlich übersetze aus dem Englischen, Französischen und Türkischen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Over 15 years experience. Broad range of technical knowledge. Official translator for several companies in the UK and the Middle East. Rates include translation, proof-reading and layout. Delivery of projects in PDF, Microsoft Word, or QuarkXPress. Ready for print or use electronically.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

We translate from Arabic to English, german, Italian and farsi.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

PersianTranslators

is a translation web agency specialized in languages of the Middle East and Central Asia; offers services of highest quality at adequate costs and punctual delivery; manages complex projects of extended volume; is a reliable partner for large enterprises and exigent clients; uses state of the art programs of editing, graphics and translation.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Conference interpreter - tranlator Dutch, Spanish --> French.
Graduated from the ISTI, Brussels.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

college student in 4th year majoring in english linguistics in one of best state university in Indonesia. i have translated some advertising articles even religion book. i started translating from the first year of my study.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Also operating as software/web developer, have an insight technical knowledge of the IT industry

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Since 2004 experience in translating and interpreting, even though I prefer translating. I grew up with international contacts, translated and printed a book, and did several smaller translations. Currently I am translating a quarterly printed magazine.
Seit 2004 Erfahrung im Übersetzen und Dolmetschen; ich bevorzuge Übersetzen. Aufgewachsen mit internationalen Kontakten, habe ich ein Buch übersetzt und gedruckt sowie mehrere kleinere Übersetzungen getätigt. Zur Zeit übersetze ich eine vierteljährlich erscheinende Zeitschrift.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

+15 years translation experience. Fast, accurate and serious. Commercial, technical, environmental, general translation and interpreting

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

q

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Lived almost 25 years in Germany,
German = Native Language, A-level, high educated

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

We have recently participated in various projects for final clients as Microsoft, Panasonic, General Electrics, Flottweg, Norton AV, Siemens, General Motors etc.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1997 Abitur
1997-2002 Studium der Betriebswirtschaftslehre in Bayreuth
seit 2003 beruflich tätig
nebenberuflich als freie Übersetzerin tätig

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

BSc in Mathematics and Computer Science
12 years of experience in translation from English into Turkish (besides Hebrew)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Diplom of Pomor State Univerisity, Arkhangelsk, Russia. Norwegian and English language teacher.
Certificate from Tromsoe University, Norway. 1 semester of intensive Norwegian course.
Studying Norwegian for 6 years all in all.
I live in Russia mostly, visit Scandinavia often.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I hold a degree on Translationa and Interpreting (English, German and Spanish). Furthermore, I am bilingual of Catalan and Valencian, so I am actually working in all these languages. I am actualy coursinsg an on-line MA on Audiovisual Translation on the Universitat Autònoma de Barcelona. I have worked in Europa PRess Newa Agency for 10 months as translation coordinator. I have a certification on press documentalists and radio broadcasting.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Als staatlich geprüfte, öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin für die englische Sprache bin ich Ihre erste Anlaufstelle für reibungslosen, hochqualifizierten und zuverlässigen Übersetzungsservice.

Zuerst schloss ich meine Ausbildung zur staatlich geprüften Fremdsprachenkorrespondentin in den Sprachen Englisch und Französich erfolgreich ab. In dieser Zeit erwarb ich ebenfalls fundierte Kenntnisse im Bereich Wirtschaft und Handel.

Anschließend nahm ich mein Studium zur Übersetzerin in München auf. Ich spezialisierte mich dabei auf die Fachgebiete Naturwissenschaft und Technik.

Hauptsächlich führe ich Übersetzungen im naturwissenschaftlich-technischen Bereich aus, wie z.B. Patentschriften und technische Handbücher bzw. Betriebsanleitungen, Montageanleitungen, Fachtexte, usw.

Aber auch auf dem wirtschaftlichen Sektor erledige ich gerne Ihre Übersetzungsaufträge. Zu meiner Erfahrung auf diesem Gebiet zählt u.a. Debitoren/Kreditorenbuchhaltung, Handelskorrespondenz für diverse Unternehmen, Finanzberichte, usw.

Auch in Bezug auf Urkunden (Zeugnisse aller Art, Bewerbung, Diplom, Vollmacht, usw.) können Sie sich vertrauensvoll an mich wenden.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

25jährige Berufserfahrung, allgemein vereidigte Dolmetscherin, ermächtigte Übersetzerin, Studium der Anglistik und Romanischen Philologie

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I’ve been a freelance translator for over 4 years-before I worked during more than 15 years in firms using my translator and assistant skills.
- I translated already from about all areas of expertise, so I might say I translate generally from almost any area - have translated 3 books from English into Portuguese (2 novels and a study on chakras for alternative medicine therapy) and a novel from French into Portuguese.
-I made technical translations for University students, in areas such as social sciences, psychology or history, for instance.
-I translated several sites in the Internet (.xml) from English into Portuguese.
-I give English coaching to Portuguese students. Worked as assistant/secretary and translator from English, French and Spanish, doing computer data processing, Internet work and research, messages and advertising of the firm, and contacts with foreign clients, as part of the staff in the firm “Arribatex,Lda”, an international textile import/export agency in Lisbon, during 7 years.
-I was a journal editor assistant at the magazine “Revista Alentejana” edited in Lisbon during 3 years, also reviewing and editing the reports send by the journalists.
Ø I worked at the International Services of the Bank “Banco Pinto & Sotto Mayor” in Lisbon, doing contacts with foreign banks and receiving transfers from abroad, during 13 years.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Diplom-Übersetzung an der Uni zu Bonn
Anglistik Studium an der libanesischen Universität
Medizinische Projekte (Krebs Studien)
Websites (Tourismus und Medizin)
Journalismus
Technik
Bildung
Wirtschaft

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

51 Jahre alt, verh., 1 Kind, Lizenz ín Philologie, Seit 15 Jahren zuverlässig und verantwortungsvoll als (Urkunden)Übersetzerin/ Dolmetscherin (öffentlich bestellt und gerichtlich beeidigt) der Rumänischen Sprache tätig.
Windows XP, Übersetzungen per e-Mail oder in Papierform (auch Beglaubigungen) Zeilenpreis (je nach Text) 0,70 - 0,95 Euro Beglaubigung (je nach Text) 6,50 - 10,00 Euro In beliebigem Umfang und zu jedem erwünschten Termin.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

2000-2006 Magisterstudium Skandinavistik, Geschichte, Kulturwissenschaft. Dänisch, Schwedisch, Norwegisch (bokmål).
Übersetzungen für Fernsehproduktionen ins Deutsche seit 2004.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ermächtigt und beeidigt ( vereidigt) Staatlich anerkannt,seit 1970 Erfahrung. Sprachen in Kombination: Albanisch, Mazedonisch( Makedonisch), Serbisch, Bosnisch, Kroatisch, Slovenisch, Polnisch, Englisch. Bei: Gerichten, Staatsanwaltsxchaften, Standesämter, JVA, Bundeskriminalamt, Polizei, Asylstellen, Industrie, Fernsehen, Rundfunk, Verlag, Messe, Konferenzdolmetscher, Simultandolmetscher, alle Fachgebieten.Mit und ohne Beglaubigung von Urkunden.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ausbildung

Studium der Japanologie und Bibliothekswissenschaft an der Humboldt-Universität zu Berlin mit Magister-Abschluss

Auslandsjahr an der Tôkai-Universität, Japan

Forschungsaufenthalt am Deutschen Institut für Japanstudien, Tokyo


Berufserfahrung

Seit 5 Jahren freiberufliche Übersetzerin für Japanisch - Deutsch

Für mehrere Verlage und Agenturen tätig


Spezialisierung

Werbung/PR Tourismus und Reisen
Philosophie Musik
Medien/Multimedia Marketing/Marktforschung
Dichtung und Belletristik Internet, E-Commerce
Geschichte Journalismus

Kontaktieren Sie mich über meine E-Mail-Adresse. Die Mails werden täglich abgerufen, ich bin stets erreichbar.

Liegt Ihr Text als Datei vor, senden Sie mir diese per E-Mail. Ansonsten können Sie mir ihn selbstverständlich auch per Post zukommen lassen. Ich bin in Japan ansässig, daher rechnen Sie bitte mit entsprechenden Beförderungsfristen. Generell ist die Abwicklung per Mail die bequemste und schnellste Variante.

Nach Absprache der Vertragsbedingungen erfolgt die Bearbeitung des Textes innerhalb der genannten Frist. Die fertige Übersetzung wird Ihnen in der Regel per E-Mail zugesandt. Sollten Sie eine andere Versandform wünschen (Fax, Datenträger, etc.) teilen Sie dies bitte vorher mit.

Alle Unterlagen werden vertraulich behandelt. Auf Wunsch sende ich Ihnen gern eine entsprechende Geheimhaltungserklärung zu.


Preisgestaltung

Übersetzung Japanisch - Deutsch

Das Übersetzungshonorar errechnet sich aus dem Textumfang und dem Schwierigkeitsgrad des Textes. Eine Normzeile besteht aus 55 Zeichen inkl. Leerzeichen, Kommata, etc.


Das Übersetzungshonorar beträgt pro Zeile:

2,50 € bei Standardtexten

3,20 € bei wissenschaftlichen Texten


Bei besonders dringlichen Aufträgen kann ein Express- bzw. Nachtzuschlag anfallen. Gerne erstelle ich Ihnen ein individuelles Angebot.
Senden Sie mir zur Absprache Ihre Texte oder Dokumente als PDF-File oder Word-Datei, ect. per E-Mail zu.



Korrekturlesen

Bevor eine Übersetzung veröffentlicht wird, sollte sie von einem anderen Übersetzer auf Schreib- und Übersetzungsfehler hin Korrektur gelesen werden. Ob eine Übersetzung lektoriert werden muss, hängt zwar vom Zweck derselben ab, Korrekturlesen ist in aller Regel aber empfehlenswert.

Das Lektorieren wird stundenweise abgerechnet. Die Kosten hierfür sind textabhängig und entsprechen in der Regel 30-50% der Übersetzungskosten. Kontaktieren Sie mich einfach zur genaueren Absprache.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

N8CdLE nbzxdtkdrxxt, [url=http://aucznvgeblgk.com/]aucznvgeblgk[/url], [link=http://aizcsouzferw.com/]aizcsouzferw[/link], http://iwpwuplcfjov.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Studium Germanistik, Skandinavistik, Religionswissenschaften mit Auslandssemester in Schweden.
IHK-Zertifikat Sachtext-Redaktion; Tätigkeit als freie Redakteurin für Musikmagazine.
Übersetzung von Interviews in beide Richtungen (Deutsch -> Schwedisch, Schwedisch -> Deutsch; Deutsch -> Englisch , Englisch -> Deutsch)

Übersetzung von Trainingsunterlagen, Change-Management-Dokumenten etc. im Finanz- und SAP-Umfeld (Deutsch -> Englisch)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Reliable, accurate. 2 years of Professional translation studies at Göteborg University (German and English to Swedish). Cambridge certificate of proficiency in English. University courses in Statistics, Business, Exploratory law, Field biology. Extensive work experience: Nobel Biocare - 10 yrs - dental implants, AB Volvo - 4 yrs - 2 yrs corporate legal/brand maintenance + 2 yrs business environmental analysis, Selcom AB - 8 years - laser probes, Hiab-Foco - 2 years - forestry cranes, Centro-Maskin - 6 years - grinding machines for steel industry

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I ah a DPSI qualified linguist in Gujarati since last 10 yrs and am reg with NRPSI and have a database on linguists for all languages
to and from English

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

-Studium Jura, Anglistik, Romanistik, Komparatistik, Altamerikanistik, Magister Artium (M.A.) in Romanistik und Komparatistik.
- Seit 1989 Übersetzer
Sprachkombinationen: EN, FR, SP → DE; DE → EN, DE → SP Angestelltenverhältnis/als Freiberufler) tätig.
- Ab Januar 2000 gehöre ich zu Translatio n-e-t-w-o-r-k, Bonn, einem freiberuflichen Übersetzerverbund, der sich 1998 für die Teilnahme an einer Ausschreibung des Europäischen Parlaments zusammengeschlossen hatte.
- Hier folgende Themen
Gemeinsame Agrar-/ Fischerei-/Außen- und Sicherheitspolitik, Haushalt, Wirtschaft, Besteuerung, Finanzen, Stabilitätspakt/-programme, WTO, Recht und Konstitutionelle Angelegenheiten, Konvent, EU-Programme TACIS/PHARE/„Europa der Sprachen“, Beschäftigung, Berufsständische Vereinigungen, Transport/Gemeinschaftliches Versandverfahren, Zollunion, Entwicklung, Erweiterung, Gesundheit, Frauen/Chancengleichheit, Bevölkerungsentwicklung/Überalterung, Transatlantische Beziehungen, Beziehungen AKP-EU, Wissenschaften.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

- gelernte Hotelfachfrau, Auslandsaufenthalt 6 Monate Südafrika zu einer Hoteleröffnung ( Spezialbereich Tourismus, Hotellerie, Speisen & Getränkekunde )

- IHK-Fachkraft Rechnungswesen, z.Zt. tätig als Buchhalterin bei einem internationalen Konzern ( Spezialbereich Finanzwesen )

- Gewerbe ( Nebentätigkeit ) als Übersetzer, Buchführungshelfer


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

academic degree in Applied Foreign Languages - Translation.
Traineeship made in the italian chamber of commerce and italian consulate.
Erasmus made in Italy for 6 months.
Translation and interpretation jobs made for some translation agencies and courts.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

learning English for 9 years...

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

As a translator with a Master's degree in Translation Studies and several years of working experience, I am specialized in translating German, English and Korean texts.
What I will offer you are professional translations of general and specialized texts, always retaining the message and the nuances of the source text by combining my language skills with my cultural knowledge and professional skills.

I have already translated successfully for mainly German, Korean and English companies and I am always looking for new challenges.

Specialized subjects
Advertisement/Marketing
Arts
Automation/Engineering
Chemistry, Communications
Patents/Intellectual Property
Cooking/Food/Beverages
Education/Training
Fashion/Clothing
Film - Theatre
Financial/Economics
Hardware/Construction
Health and Beauty
Internet/Multimedia
Computers/IT
Journalism - Press
Legal
Medical
Military
Music
Instructions/Manuals
Politics
Social Sciences
Sports
Media/Broadcasting

Contact
Phone: +49 (0) 179 742 1096
Mobile: +49 (0) 201 760 5323

E-Mail: info@the-communication-consultants.de
Web: http://www.the-communication-consultants.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Magister (Germaistik, Finnische Sprache) --> Universität Jyväskylä, 2004
Seit 2000 freiberuflich als Übersetzerin tätig.
Hauptbereiche: Technik, juristische Texte, Tourismus, Marketing
Seit 2006 besitze ich eine eigene Firma, die auf Übersetzungen von und in die nordischen Sprachen spezialisiert ist. Website: www.nordic-language-center.com
Dolmetschen nur für allgemeine, kleinere Veranstaltungen, Sportveranstaltungen u.ä., da ich kein vereidigter Dolmetscher bin. Dennoch spreche ich fließend Finnisch und war bereits mehrmals als Dolmetscher/Interviewer tätig. Kein Simultandolmetschen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Russian native born in Moscow
Ph.D. in Chemistry, 30+ years in chemical and biomedical R&D, 15 years in translations
50+ projects for RWS Group,UK; 20+ projects for Eclipse Translations Ltd,UK; Have been working for American, Belgian, Danish, German, Hungarian, Polish, Russian translation agencies. Post graduate - Institute of General and Inorganic Chemistry, Kiev. Graduated from National Technical University, Kiev, Ukraine

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Geboren in Bulgarien, Gymnasium für deutsche Sprache,
Studium und Promotion in Deutschland. Übersetze und dolmetsche seit über 30 Jahren. Bin beglaubigt und ermächtigt für Deutsch, Bulgarisch, Russisch.
Vermittle Englisch und Tschechisch. Bin Freiberufle-rin. Lebe und arbeite in Jena. Tel.:03641/212480

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Magister der Hungarologie (ELTE Budapest)
Doktorandin der Allgemeine Literaturwissenschaft (ELTE Budapest)
Magisterstudium im Komparatistik (LMU München)

Seit 4 Jahren Ungarischunterricht an der LMU-München
und Sprachinstituten

Vieljährige Erfahrungen beim Übersetzen bzw Dolmetschen

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

- Professionelle Übersetzungen Türkisch-Deutsch und Deutsch-Türkisch - Alle Fachgebiete und Textformate - Beglaubigte Übersetzungen, Konsulatsübersetzungen

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

http://bulgarisch-uebersetzung.eu/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Technische und allgemeine Uebersetzungen bei Plastelect in Johannesburg, Suedafrika
Allgemeine Uebersetzungen bei International Language School, Kapstadt, Suedafrika
English Lehrerin bei AOI College in Kalifornien 2006
English Lehrerin bei Inlingua in Kapstadt 2007
Zur Zeit Lehrerin fuer Englisch als Fremsprache, allgemein und business in Braunschweig

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

EDUCATION 1986 A-levels from the Ziehenschule, Frankfurt/M. 1990 - 1992 Akamdemie für Marketing-Kommunikation (Higher Education Institute for Marketing and Communication Studies), Frankfurt/M. Title awarded: BA degree in Communications 1996 - 1999 SSIT Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori (Higher Education Institute for Interpreters and Translators), Rome Title awarded: Interpreter’s and Translator’s Diploma (German, Italian, English) 2004 - 2005 SSML Scuola Superiore per Mediatori Linguistici Carlo Bo (Higher Education Institute for Linguistic Mediators), Rome Title awarded: BA degree in Linguistic Mediation Short Introduction: My name is Miriam Ludwig, I am 40 years of age and I work as an interpreter and translator in German, Italian and English. I am very interested in working with you and would therefore like to introduce myself briefly: I am a German national and have been living in Rome for 14 years. I hold a diploma for both interpreting and translation, awarded by the “Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori” (Higher Education Institute for Interpreters and Translators) in Rome. In 2005 I took the opportunity to supplement these diplomas with the three-year degree qualification in Linguistic Mediation. I have been working for various agencies, publishing houses and end customers (both in Italy and overseas) as an interpreter and translator for approximately 13 years, in addition to working as a tour leader (incoming and outgoing) and as a convention supervisor/coordinator. To be more precise, I translate from Italian and English into German and I also have a great deal of experience in the field of software localisation; I work as an interpreter during conventions, fairs, meetings and during all kinds of negotiations, providing simultaneous, consecutive, liaison and whispered interpreting services. Over the years I have perfected my knowledge in various technical and scientific sectors, which means I am able to perform translation and interpreting work around these subjects, making full use of the ad hoc terminology I have acquired in each specialised sector. In 2005/06 I was part of the team involved in the RCS Group purchasing project (for the Rome office of the “Corriere della Sera”) relating to various offset printing systems supplied by the German company König & Bauer (KBA) Druckmaschinen. For 3 months, it was my responsibility to provide various interpreting services, ranging from linguistic support during technical courses (for printing and electronics technicians and mechanics) to the different testing stages and the delivery of the system, even as far as providing support during printing at night over the first few weeks of operation. I also provided linguistic assistance during the daily meetings between the Italian management and the German technical team, performing the necessary translations in situ. Following this experience I was asked to take part in the management of two similar projects for MAN ROLAND DRUCKMASCHINEN: the first lasted 4 weeks and was at the “La Sicilia” offices (Catania) and the second was at the “Il sole 24 Ore” offices (Carsoli). The second project lasted 4 months. My duties in both projects covered the abovementioned areas. Please do not hesitate to contact me if you require any further information. Thank you for your attention. Miriam Ludwig

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin 26 Jahre alt und komme ursprünglich aus der Ukraine. Meine Muttersprachen sind Russisch und Ukrainisch. Die perfekten Deutschkenntnisse in Wort und Schrift habe ich mir durch Kurse, Sprachtraining und langjährige Tätigkeiten in Deutschland und Österreich angeeignet.
In der Ukraine habe ich Psychologie, englische Sprache und Literatur an der pädagogischen Universität in Melitopol studiert.
Außerdem habe ich die Ausbildung als Bürokauffrau in Österreich absolviert. Anschließend arbeitete ich als Dolmetscherin.
Seit Januar 2007 bin ich erfolgreich als freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin für die Sprachen Deutsch, Russisch, Ukrainisch und Englisch tätig.
Mein Ziel ist es durch schnelle, professionelle und Ö-Norm gerechte Übersetzungen meine Kunden zufrieden zu stellen.
Ich helfe Menschen mit unterschiedlichen Nationalitäten und Mentalitäten trotz verschiedener Muttersprachen sich zu VERSTÄNDIGEN und somit auch zu VERSTEHEN. Dieses Verständnis ist eine solide und wichtige Basis für zukünftige menschliche und geschäftliche Beziehungen.
Olena Poppeller-Dmytruk

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Staatsangehörigkeit: Griechisch
Muttersprache: Deutsch und Griechisch
Nebenberuflich tätig als Übersetzerin: seit 1995
Hauptberuflich tätig als Übersetzerin: seit 2003

Inzwischen Geschäftsführerin von InPrompt Übersetzungen für alle Sprachen und Fachgebiete

Fachgebiete: Handel, Marketing, Medizin, Recht, Wirtschaft, Technik (nicht alle Gebiete), Urkundenwesen, Verwaltung, Versicherungs- und Vertragswesen

Bisher angefertigte Übersetzungen:
- Bescheinigungen, Dokumente und Urkunden aller
Art, wie Geburtsurkunden, Heiratsurkunden,
Scheidungsurteile, Personalausweise, Zeugnisse,
Steuererklärungen und Steuerbescheide
- Medizinische Gutachten, Bescheinigungen und Berichte
- Versicherungsgutachten, Schadensfälle und
Schadensregulierungsvereinbarungen, Unfallberichte,
Versicherungsverträge
- Bauprojektplanungsverträge, Immobilien- und
Kaufverträge, Bauausschreibungen, technische
Bedienungsanleitungen
- Gerichtsverfahren und Urteile,
Gerichtskorrespondenz wie Anklageschrift, Ladungen,
Notarielle Urkunden, Protokolle und andere
Schriftstücke aus dem Bereich der Justiz
- Werbetexte, Presseartikel, Präsentationen



Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I have worked as a translator of Portuguese, Spanish to and from English and an interpreter of Portuguese/English since 1991 for professors, researchers and graduation students of the major national universities, research institutes, national and international enterprises, and international translation agencies. My fields of experience are: chemistry, electronics, computers software and hardware, psychology, history, anthropology, archeology, biology, arts, literature, textile industry, civil, mechanical and electrical engineering, ecology, nuclear energy, medicine (cardiology, endocrinology, occupational therapy, and physical therapy), alternative therapies, Chinese medicine, patents, laws, legal papers, and film subtitles.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Have worked as a freelance translator and in a company for more than 15 years

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

25 years working as Teacher of English as a Foreign language.
30 years of experience translating documents in the following fields:
Military matters,
Aeronautical,
Electrical,
Mechanical and Metal-mechanical
Automotive
Insurance and Life Insurance
Others

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Curriculum Vitae :

Drs. A.K. GAMMOUDY

Ad-hoc sworn translator: Arabic Dutch and French

mainly specialized in financial and legal documents
______________________________________
CONTACT:
Montevideo Rd#68 Union Farm - Saint Maarten, Netherlands Antilles
PHONE: +599 523 7533
Email: karimgammoudy@yahoo.fr

_______________________________________________________

Employment History
1987 : to present time: free lance sworn translator (
Arabic French Dutch /

1986-2007 : Instructor/language trainer : ARABIC DUTCH AND
FRENCH
_______________________________________
Skills / Education / Qualifications
Born in Tunisia, bilingual ( French - Arabic)
- 1977 to 1980 : Maîtrise Combinée de Langues at IBLV
Tunis
- 1980 to 1981: English at the Vrije Universiteit in Amsterdam.
1981 - 1985 : French at The Vrije Universiteit of Amsterdam
- 1987-1989: Arabic Language an Culture ( UVA and IPABO of Amsterdam)
- 1990-1991: Law study (OU /Amsterdam/Heerlen)

- DIPLOMA s :
- Doctoraal Franse Taal en Letterkunde
French DEA
- HBO diploma : Arabic language & culture
- Communication and PR
_________________
Good computer skills: Word, Power point, Excel and
database.
Apple Macintosh and Windows XP.

Good command of: English - French - Dutch and Arabic
- Understand and speak: Italian and German
_____________
Hobbies and Interests
- Reading and painting.
- Arabian horses
- Arabic manuscripts and Roman coins
- Nature: walking, traveling .

TRANSLATION REFRENCES:
MermanTranslations,TranslatorsforReal, ZoomIn TV; Casa
Blanca BV, Babel Institute, TC-ofBusiness, AlfaLaval, Stork,
Avanti, Sertex Fashion, Alkadi Advanced tech, ITA,
InvisionSystems BV, Duncon&Duncon Lawyers SXM, Mediplast,
/Valentin-Tunisia, .... and many others...

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Professional translator since 1993.
Qualified translations in commercial, technical, legal and economical areas, sworn and certified translations.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Professional translator since 1993. Qualified translations in commercial, technical, legal and economical areas, sworn and certified translations

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Geboren 1973 in Göttingen, Studium Kulturgeschichte Osteuropas und Deutsch als Fremdsprache in Bremen.
Seit 2000 in Istanbul, Tätigkeit als Journalisten, Übersetzerin und Dolmetscherin ua. für ZDF, ARD, Deutsch-Türkische Handelskammer, Deutsches Generalkonsulat und verschiedene Privatkunden.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

stop!

Payment- Perquisites at 400-30.000 euro, labour contract/ collaboration contract part time / ful time, assured sabbatical at mountain or sea/ocean beach,gift;gsm,pc,auto,house,exotic sabbatical assured.
indenture. / to collaborate staff and firms/freelancer for translation/proofreading all
language by licence and not authorized. knowledges. level- fluently,study in this domain,part/full time activ,hold a pc and internet connecting..send cv &cover letter&scan by the documents at; pandemosproject@yahoo.com ,www.pandemosproject.tk,+40745697491 non-stop

EXTRA!

EXTRA-PRICES!!! TRANSLATION AGENCY search company for a good and long collaboration.We have 400 translators in all country of the world. ALL LANGUAGE.All services; translating,localization,legal translation,proofreading,all services.PRICES AT 0,009-0,5/WORD and ALL LANGUAGE!!!400 TRANSLATOR FOR YOU!!!CALITE!!! THE WORK-PROGRAM;NON-STOP!!!!

Send cover letter /message-all details at;
pandemosproject@yahoo.com ,www.pandemosproject.tk,+40745697491 non-stop,messenger yahoo; pandemosproject,skype-voip;pandemosproject

We can STARTED NOW!!!


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

* Studentin des 10.Semesters der Universitaet Warschau (Dolmetschen und Uebersetzen - Angewandte Linguistik, Fachsprachen)
* Bachelor in Europaeischen Integration
* 2 Semster an der Universitaet Tuebingen
* 1 Semster an der Universitaet des Saarlandes
* Fachgebiete Recht, Politik, Marktforschung

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

geboren 20.10.1952 in Batumi, Georgien;
wohnhaft seit 1963 bis 1990 in Süd Russland;
wohnhaft seit 1990 bis heute in Deutschland;
Staatsangehörigkeit: deutsch
Familienstand: geschieden / 1 Sohn 26 Jahre alt
Schulabschluss: 1970 - mittlere Schulreife in der Krasnodar Region Russland;
Berufsausbildung: 1970 - 1975 Studium in der Hochschule für Fremdsprachen in Pjatigorsk, Stawropol Region, Russland;
Während des Studiums: 1974 6-monatige Schulung zur Dolmetscher/Übersetzerin/Reiseleiterin bei INTOURIST Reisegesellschaft;
Berufspraxis: 1975-1990 Dolmetscherin / Übersetzerin / Reiseleiterin bei Intourist in Pjatigorsk;
1980 und 1988: 2x je 3 Monate für jede Sprache (Deutsch+Englisch) Weiterbildung in Moskau beim Institut für besonders qualifizierte Fachkräfte;
seit 1991 - ermächtigt als Übersetzerin / Dolmetscherin für den Bereich des Oberlandesgerichts Schleswig;
seit 1995 - allgemein vereidigt von Landgericht Kiel;
Seit 1991 bis heute - nebst der freiberuflichen Tätigkeit durchgehend tätig auch als Chefsekretärin, bzw. Sachbearbeiterin in diversen Firmen in Deutschland;
Gesammelte Erfahrungen: Zusammenarbeit mit diversen Übersetzungsbüros, mit anfallenden Aufträgen jeglicher Art, Gerichten, Notaren, LKA SH, Urkunden-Übersetzung, Verträge, Messearbeit, spezielle Fachtexte insbesondere im Bereich Medizin und v.m.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ingenieurstudium in Deutschland, über 25 Jahre Übersetzer- und Dolmetscherpraxis, langjährige berufliche Erfahrung in Bereichen EDV-Technik, Elektrotechnik, Roboter-technik, Antriebs- und Steuerungstechnik, CNC-Technik, Automatisierungstechnik, sowie spanabhebender Metallbearbeitung, 5 Jahre Mitarbeit bei Aufstellung und Inbetriebnahme von Werkzeugmaschinen.
TRADOS 7.xx, PageMaker. Transit usw.
Referenzen: Index Werke Hahn +Tessky, Arburg GmbH+Co. , Bericap, Keiper-Recaro, Philips, Alcoa, Makita usw.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

As a freelance master in translation, I translate specialized Spanish and English texts into Dutch (literature, history, art, ...).

For more general, less specific texts, you can also count on me in French and German. Furthermore, I revise existing Dutch texts and type out notes or voice recordings.

You can find my CV and some examples of my former projects on my website: www.nseghers.be

Do not hesitate to mail me a test translation or to request a free quotation for your text.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Technical translator with degree n Foreign Languages and literatures at Università la Sapienza di Roma. Translator for beig companies as Toyota, Honda Marine, Chrysler, Mercedes, Chevrolet. At the momento I'm working as freelance translator for Expedia.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Qualifikation: Staatl. gepr. Dolmetscherin u. Übersetzerin für Englisch, seit 1995 durch das OLG Düsseldorf ermächtigt. Berufserfahrung: 14 Jahre hauptberuflich selbständig. Schwerpunkte: Urkunden, Texte aus Wirtschaft, Recht und Technik, Korrespondenz im internationalen Rechtsverkehr, allgemeine Korrespondenz. Zeilenpreise sind je nach Umfang und Schwierigkeitsgrad verhandelbar und liegen zwischen EUR 0,95 und EUR 1,45. Für das Gegenlesen von Übersetzungen ins Englische steht auf Wunsch ein Muttersprachler zur Verfügung.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Wir sorgen für Verständigung - Weltweit Übersetzungen von Lingua-World Lingua-World steht für qualitativ hochwertige Lösungen im Kompetenzbereich Sprache. Wir verfügen über das komplette Dienstleistungsangebot von Übersetzungen über Dolmetscher-Service bis hin zur grafischen Gestaltung inkl. Layout und Druck. Lingua-World bietet einen 24-Stunden- Qualitätsservice für Übersetzungen und Dolmetscherdienste in allen Sprachen der Welt und den wichtigsten Dialekten. weiter... Lingua- World verfügt über ein breites und ausgereiftes Produktportfolio: Als weltweit operierender Fullservice-Sprachdienstleister bieten wir technische Übersetzungen und Lokalisierungen von Software für Kunden auf allen internationalen Märkten. Namhafte Industrieunternehmen lassen in unserem Hause technische Handbücher, Geschäftsberichte, medizinische Fachliteratur, Verträge und Werbematerialien übersetzen. Absolute Termintreue, rasches, flexibles Handeln und Geheimhaltung aller Daten sowie der ausschließliche Einsatz von Muttersprachlern sind unsere Markenzeichen. Mit zehn Büros in Deutschland (Aachen, Bremen, Dresden, Düsseldorf, Essen, Frankfurt, Hamburg, Köln, Nürnberg und Stuttgart) und einer Nieder- lassung in Maastricht ist Lingua-World zu einem der bedeutendsten und erfolgreichsten Sprachdienstleister Deutschlands geworden.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

PERSONAL PROFILE
Freelance translator since October 2007
Language pairs: English-German / French-German

EDUCATION

2004-2007 University of Cologne, BA in “multilingual communication”
Languages: English / French (Main topics : legislation/law, economy)

1999 High school diploma

WORK EXPERIENCE

2004-2007 Translator for the Spanish/German company CLIEenergy
Translation of business letters (English-German), Subject: Solar energy

2000-2004 Administration work for the assurance DKV Cologne


OTHER SKILLS
Familiar with Windows XP, Word, Excel, Photoshop, Wordfast
Able to drive: hold a clean current driving license

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

- Baccalaureate;

- University Degree in Applied Language Studies (English and Spanish);

- Diploma in Translation(Chartered Institute of Linguists)from English into French.

-Associate Member of Chartered Institute of Linguists.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzerin für die neugriechische Sprache

Mitglied des Bundesverbandes für Übersetzer und Dolmetscher (BDÜ)

Studium: Universität Leipzig. Fachrichtung: Germanistik, Arabistik und Orientalische Philologie.

Seit 2000 Dolmetscherin und Übersetzerin für die neugriechische und deutsche Sprache.
- Dolmetschtätigkeit: Gerichtsdolmetschen, Staatsanwaltschaft, Polizei, Bundesgrenzschutzamt, Justizvollzugsanstalten Zollämter, Jugendämter, Notare, Rechtsanwälte, Privatkunden, Seminaren.
- Übersetzungen:
• Technik
Bedienungsanleitungen, Betriebsanleitungen, Gebrauchsanweisungen, Montageanleitungen, Technische Dokumentationen, Schulungsunterlagen, Präsentationen, Verpackungstexte, Transportwesen
• Wirtschaft
Allgemeiner Schriftverkehr, Kostenvoranschläge, Angebote, Marketingunterlagen, Kundenanfragen
• Juristische Übersetzungen
Gerichtsverfahren und Urteile, Ladungen, Anklageschriften, Notarielle Urkunden, Protokolle und andere Schriftstücke aus dem Bereich der Justiz
• Tourismus, Reisen, Fremdenverkehr
• Gastronomie
• Urkundenwesen
Bescheinigungen, Dokumente und Urkunden aller Art, Zeugnisse usw.
• Medizin
Medizinische Unterlagen und Gutachten
• Sport
• Medien, Untertitelung
• Übersetzung von Webseiten

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

B.A. in Philology, Translation and Interpreting (University of Skopje)
- Member of BDÜ EN, DE, IT <-> MK
- United Nations Language Proficiency Certificate for English
- Authorised court translator/interpreter from English and German into Macedonian and vice versa
For more information about my profile, professional experience and references please visit my internet site www.eurotranslations.de.

- Dipl.-Phil. Übersetzerin / Dolmetscherin, Universität Skopje
- Mitglied im BDÜ für Deutsch, Englisch und Italienisch mit Mazedonisch
Weitere Informationen zu meiner Person und meinen Dienstleistungen finden Sie jetzt auch unter www.eurotranslations.de.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

NOVA Translation and Localization Company focuses on providing top-quality linguistic services on the basis of a huge pool of native-speaker specialists we work with.

From the outset, we have marketed our company as an agency capable of undertaking large technical projects using state-of-the-art technology. Today, we possess all the necessary resources to take on the most demanding assignments.

Our clients include a large number of IT-companies, industrial and trade enterprises, financial institutions and government agencies.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am English mother tongue and I translate from Italian to English. I have 3 years experience in translation. I have a degree in Biology and the RSA Diploma for Bilingual Secretaries (Italian). I am presently studying for the Institute of Linguists' Diploma in Translation. I lived in Italy in Palermo from 1981 to 1986, where I taught English and translated for a nut exporting business. I worked as a freelance translator from 1989-1991, and started working again in April of this year. I have experience in the fields of commercial, legal documents, mechanical engineering, electrical engineering, civil engineering, automotive, medicine, navy and fishing industry.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Bin zurzeit 17
übersetzte ab und an was aus Langeweile von Englsich nach Deutsch und anders rum.

Ich bin meiner Meinung nach gut in Englisch, und verstehe sinngemäß die meisten Texte.

Bin für nicht zu große Projekte zu haben.

MFG Daniel :)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:


CURRICULUM VITAE

Personal Details

Andrea Cingolani
Born in Jesi (An) – Italy on 27/07/1972 – Nationality: Italian
Mother tongue: Italian
Resident in Via G. Falcone, 54 - 60030 Monsano (An) - Italy
TEL: +39 0731 211350 Mobile: +39 347 5726734
Fax: +39 071 9203014 E-mail: andrea.cingolani@gmail.com

EDUCATION

o 2000 Certificate in Advanced English (Cambridge Examination).
o 22/11/98 - 05/12/98 Advanced English Course (60 hours in total) at Swandean School of English in Wimbledon (England).
o 1997 First Certificate in English (Cambridge Examination).
o 1996/97 Diploma in Computer Studies
o 1996 Diploma in Travel Agency Management (total length of course 800 hrs), obtained at the C.S.D. Institute in Ancona (An) Italy
o 1992 Diploma in Accountancy obtained at I.T.C.P. Cuppari in Jesi (An) Italy.

LANGUAGES
ENGLISH Excellent, both written and oral.
SPANISH Good, both written and oral
GERMAN Basic knowledge.

IT KNOWLEDGE
Advanced knowledge of both the most recent hardware components and software applications.
Excellent knowledge of installation, setting up, use, and troubleshooting of the following operating systems: Windows 98, Windows ME, Windows XP, Windows 2000, Windows Server 2003;
software applications: the most common include Microsoft Office (all versions), Adobe Photoshop, Adobe Acrobat Reader, Macromedia Studio MX 2004, various messaging and videoconferencing applications.
Excellent command of the use and configuration of Internet Explorer, Netscape etc., email applications Outlook Express and Microsoft Outlook Eudora etc.
Networking and computer systems: extensive knowledge of configuration and troubleshooting of the network systems: LAN, wi-fi, Bluetooth.

CURRENT OCCUPATION
Freelance Translator EN>IT for private clients and translation agencies

Areas of Specialisation:
- Technical/scientific - Video games - Tourism
- IT, Software, Hardware, Networking - Sports science - Editing

WORK EXPERIENCE
o 2003 to present. Freelance Translator EN-IT
o 2001/2004 Computer Plus S.r.l. I worked as a computer technician and was responsible for production, assistance and the online help desk.
o 1998/2000 Booking manager at Thema Viaggi New Beetle Tour Operator Srl in Jesi. My primary tasks were: booking management; contacts with service suppliers; production of travel documents; planning and staff coordination.
o 1996 August-September. Representative in Ibiza (Spain) for Beverly Vacanze T.O. in Grottammare (A.P.).

RECENT EN>IT TRANSLATION JOBS
• Part of an external beam therapy system user manual.
• Various manuals regarding software for monitoring plant’s electrolysers
• Various manual releases for Iliad e-book (Irex technologies)
• Plasma cutting system press release;
• Snow gun user manual;
• Instruction manual for a vending machine;
• Extensive (over 500 pages) translation of a technical manual for a worldwide company producing harvesters and earth-moving equipment;
• Technical manual for a turbocharger;
• Marketing research on coffee machines and brewing systems;
• Magnetic Power Lifter Technical Manual;
• Air conditioning unit Technical Manual;
• GPS mobile phone User and Help manual;
• Translation of customer satisfaction survey for a large manufacturer of frequency converters;
• Acceptance test procedure for a manufacturer of packaging equipment;
• Retailer satisfaction survey for a large car manufacturer ;
• Conference call transcript for a financial company;
• Sports book: “The Ultimate Guide to Testing and Training the Vertical Jump”;
• Article on sports medicine: “Rehabilitation after Meniscal Surgery”;
• Article entitled “High Performance Weight Training Program”;
• Translation of a famous videogame instruction manual and storyline (FULL SPECTRUM WARRIOR - OUTRO CINEMATIC (BRIAN GOMEZ REWRITE);



TECHNICAL EQUIPMENT

1 Notebook Sony 3.06 Ghz, hd 80 gb, networked to a PC, CPU 3.06 Ghz, nr. 2 mirrored 120 gb hard disks, for data protection, broadband Internet connection, fax, multifunction printer, Trados 6.5 – 7.0 Freelance.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin Student der Slawistik und der VWL in Göttingen. Deutsch ist meine Muttersprache, doch ich wuchs quasi in einem bilingualen (dt.-polnischen) Umfeld auf. Neben dem Polnischen übersetze ich auch aus dem Russischen ins Deutsche. Soweit man in meinem Fall von Fachbereichen reden kann, handelt es sich dabei analog zu meinem Studium um den sprachwissenschaftlichen sowie ökonomischen Bereich. Mein Sprachniveau ist jedoch auch für andere Bereiche hoch genug.
Erfahrungen als Übersetzer sammelte ich bereits im Rahmen einer deutsch-polnischen Studentenzeitung der Uni Göttingen, für die in Berlin und Krakau stattfindende Ausstellung "Zurück nach vorn" sowie im Auftrag des Übersetzungsbüros studio1solutions.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin diplomierte Fachübersetzerin für die Sprachen Englisch und Französisch für die Bereiche Technik und Wirtschaft. Nach dem Studium war ich für 4 Jahre bei einem Softwarehaus tätig. Meine Aufgaben umfassten die Terminologieverwaltung (corporate identity), Softwarelokalisierung, das Übersetzen sämtlicher Produktinformationen (Handbücher, Schulungsunterlagen, Marketingunterlagen) sowie Korrespondenz und Projektmanagement mit ausländischen Partnerfirmen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:


SPRACHENDIENST MOSKAU
Wir unterstuetzen Sie sprachlich und und administrativ vor Ort bei Ihren Russland-Projekten:

- Messedolmetscher,
- Verhandlungsdolmetscher,
- Konferenzdolmetscher (Simultan- und konsekutiv),
- Sprachbegleitung bei Behoerdengaengen, Montage- und Inbetriebnahmearbeiten,
- schriftliche Ueberstzungen aus der russischen Sprache

Business-Assistance Moskau
http://www.moskau-ru.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

hello my name is nesridarti m.y, 29 years old, i come from Indonesia. it's interessting to know your website because it give me chance to explore my hobby, translate. although i'm indonesia but i can speak german and english well. my background education is german language diploma III from Padjadjaran University Bandung. now i work at a english institut as a english instructur for kids. that's all about me..
thank you

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Washington States University School of economics graduate, TOEFL paper-based score: 613., working 8 years as a certified translator. Projects with the Embassy of UK, the Embassy of Canada, the Embassy of Finland. Ministries, EU Delegation, TV Channels, Corporations.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin gebuertige Deutsche, und lebe seit 45 Jahren in Vancouver, Washington ,USA. Uebersetze Literatur, Dokumente,Urkunden, Briefe,Bedienungsanleitungen und Medizinische Texte. (Zwanzig Jahre in Medizinischen Buehereien taetig). Meine Uebersetzungen sind akurat und puenktlich. Sonderpreise fuer mehr als 10000 Woerter.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Nach einem dreijährigen Aufenthalt in Argentinien (2004-2007), wo ich als Übersetzer für einen Finanzdienstleister und ein Reisunternehmen gearbeitet hatte möchte mit den dort gemachten Erfahrungen als Übersetzer nun in Deutschland wieder Fuß fassen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

seit 1992 Speditionskauffrau
seit 2005 Dipl.-Informatikerin (FH)
AKAD-Übersetzerausbildung Italienisch, Abschluss 2002

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

we always to make the best better .

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Tsvetanka Bekyarova,bulgarian. date of birth-28 of Sept.1953. Sworn Translator in German - certificate.Time spent working as a translator (in years):20.Total number of pages translated:10 000,Number of pages translated in the technical field:9 500. Examples of significant projects:Analytical Chemistry,ICP-AES - Spectrometry,Analytical Instruments,Automotive - Diagnostic,Other experience:Technology for polymer concrete,
Manuals for different machines and systems such as blasautomats,Production of polymer marble,Refrigerator and cooling technique,
Hammer Mills,Biology of cranes,Sectional Doors,New Energy Sources - Photovoltaic
Solar Systems.TECHNICAL SKILLS-
Computer literate with Microsoft Office platform (focused on word-processing), excellent browsing skills, e-mailing




Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

http://www.haus-der-sprache.de
Redaktion. Lektorat. Übersetzung. Text.

Lokalisation aus dem Englischen für (Online-)Spiele, IT, Biologie/Chemie und Werbetext.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

QUALIFIKATIONEN

vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin der deutschen Sprache (Berechtigung aufgrund des Eintrags Nr. TP/33/06 auf der Liste des Justizministers)

Diplom-Kulturwissenschaftlerin der Europa Universität Viadrina in Frankfurt (Oder) Abschluss, der von der Breslauer Universität dem Berufstitel „Magister der deutschen Philologie“ in der Republik Polen gleichgestellt und nostrifiziert wurde

Übersetzungserfahrungen seit 1998

AUSBILDUNG
Europa Universität Viadrina in Frankfurt (Oder) (10.1999–1.2005)
Fakultät: Kulturwissenschaften
Disziplinen: Sprachwissenschaften, Sozialwissenschaften, Fremdsprachen (Deutsch, Englisch, Russisch, Schwedisch)

Hoch Drei in Potsdam (11.2004)
Fortbildung zum Thema „Sprachanimation im deutsch-polnischen Austausch“, abgeschlossen mit Zertifikat

Eötvös Lorand Universität in Budapest (2.2003–7.2003)
Juristische Fakultät — Studienaufenthalt im Rahmen des Erasmus-Stipendiums
Danziger Universität (10.2002–1.2003)

Fakultät für Sozialwissenschaften — Studienaufenthalt im Rahmen eines Stipendiums

Sprachenzentrum der Europa Universität Viadrina in Frankfurt (Oder) (7.2000)
Fortbildung für Dolmetscher der deutschen Sprache, abgeschlossen mit Zertifikat

Allgemeinbildendes Lyzeum Nr. 2 in Danzig (9.1994–9.1999)
Abschluss der billingualen Klasse Deutsch mit dem Deutschen Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz — Zweite Stufe

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1. Graduated from Faculty of Letters, English language, University of Gajah Mada in 1984.
2. Working in HRD Indo Kordsa Tbk, a tyre cord manufacturer in Bogor, Indonesia, since 1986. My job among others is publishing internal newsletter (bilingual).
3. As a freelance novel translator in PT Gramedia Pustaka Utama since 2000. Around 30 novels have been published in bahasa Indonesia.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

BA Hons History University of London, UK. Diplome de la Langue Francaise, Paris
Middelbare Akte Engels, Rotterdam
Worked in Paris, Vancouver and London before settling in Rotterdam. Worked for commercial firms and then ISNAR (Int. Service for National Agricultural Research and Int. Criminal Court for the Former Yugoslavia. Have 30 years working as a translator and editor, doing English/Dutch v.v. and French/English.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Master degree in English, 2004
2.5 years experience in house in London:
-1 year in an international music publishing company, Rive Droite Music. Translation of publishing agreements and business correspondance.
-1.5 years in an international network for education, QS Network. Translation of case studies, articles, press releases and website content.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I have accomplished German philology at the University in Torun. I have worked 8 years for a Polish-German company, where I was dealing with translations and interpretations in language combination German-Polish-English.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Studium zur Diplom-Übersetzerin und Diplom-Dolmetscherin an der Universität Leipzig

Übersetzen von Allgemein- und Fachtexten im Bereich Wirtschaft, Recht, Finanzen sowie technische Übersetzungen (v.a. Engineering, Energie- und Umwelttechnik), weiterhin Tourismus, Kultur- und Sozialwissenschaften

Simultandolmetscherin, Konsekutivdolmetscherin

seit Anfang 2007 freiberuflich tätig

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Over a decade experience in translation of technical and judicial texts.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

siehe www.abel-translations.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Die Diametrix Agentur bietet Übersetzungen für alle europäischen Sprachen ins Deutsche und umgekehrt. Das Team besteht aus staatlich geprüften Übersetzern und graduierten Sprachwissenschaftlern. Kernkompetenz der Agentur ist der IT Bereich (Softwareübersetzungen, Handbücher und Produktbeschreibungen). Der von uns verfolgte ganzheitliche Ansatz beinhaltet neben der reinen Übersetzung auch das Tailorisieren und Lokalisieren von Texten. So sorgen wir dafür, dass Ihr Anliegen nicht nur übersetzt, sondern auch verstanden wird. Referenzen entnehmen Sie bitte unsere Homepage www.diametrix.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Hallo direkte Kunden oder Übersetzungsbüros! Ich bin seit 6 Jahren in diesem Bereich tätig. 95% meiner Aufträge beziehen sich auf das Gebiet TECHNIK (Bedienungsanleitungen, Steuerpulttexte, Broschüren, Werbeprospekte, etc.). Ich arbeite mit Trados, Transit, Across, DejaVu und Catalyst. Zu meinen bisherigen Kunden zählen namhafte Unternehmen aus der Industrie wie MAN Roland Druckmaschinen AG, Einhell Haushaltgeräte GmbH, Scheidt und Bachmann, KSB Pumpen AG, etc. Ich garantiere Gründlichkeit, termingerechte Lieferung und Korrekturlesung sämtlicher Arbeiten. Bezahlung per Banküberweisung innerhalb der EU. Für weitere Infos siehe www.de-ro.com oder www.en-ro-translations.com VERTRAUEN SIE EINEM FACHMANN !

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Zu meiner Person:

Nicht nur durch die zweisprachige Erziehung (Deutsch-Englisch), sondern auch die berufliche Erfahrung mit Übersetzungen aller Art und der Anstellung als „Assistant Manager“ in einem ausschließlich englischsprachigen Unternehmen, kann ich Ihnen umfangreiches Wissen für Ihre Übersetzungen anbieten.

Zudem habe ich neben meiner Berufsausbildung das Diplom der „Europäischen Office Management Akademie“ absolviert, wodurch eine exzellente und sehr gut strukturierte Abwicklung Ihres Übersetzungsauftrages garantiert ist.

Was ich Ihnen anbiete:

-Übersetzungen Englisch-Deutsch // Deutsch-Englisch
-Schnelle und unkomplizierte Abwicklung
-Beste Preise am Markt
-Individuelle Angebotslegung ganz nach Ihren Wünschen

-Übersetzungs-„know-how“ in folgenden Bereichen:
o technischer Bereich (Gutachten, Schätzungen etc.)
o Außenhandel (Import/Export-Dokumentabwicklung)
o Versicherungswesen (Berichte, Gutachten etc.)
o allg. Korrespondenzen, e-Mails etc.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Seit 15 Jahren selbständige Übersetzerin, vereidigt für die italienische Sprache, Aufenthalt in Italien 11 Jahre, Italienisch fließend. Als technische Übersetzerin geprüft, Erfahrungen in allen Fachbereichen (Technik alle Bereiche, Medizin, Recht, Bilanzen, jede Art von Zertifikaten etc., besondere Fachkenntnisse Solar-, Photovoltaik-, Windenergie, Erbschaftsangelegenheiten). U.a. Lehrkraft für die deutsche Sprache an einer italienischen Übersetzer- und Dolmetscherschule, Lehrkraft für die italienische Sprache an der Volkshochschule.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Adresse: Siteler Mah.
Barboros Caddesi
no 43 Bizim Site B blok,Kat 2
Kýnýklý / DENIZLI

Mobil: 0543 466 09 00
0533 239 00 04
E-mail:gulay_zengin@yahoo.de



LEBENSLAUF /
Gülay ZENGÝN

Persönliche Daten
Ledig
Geburtsdatum: 02.12.1982
Geburtsort: Frechen / Deutschland
Ausbildung



















Arbeit / Jobs
1989 – 1993 Theodor Heuss Grundschule Kerpen
1993 – 1997 Horrem – Sindorf Realschule Kerpen
1997 – 2000 Hilal Koleji, UÞAK / Türkei
2000 - 2004 Deutsch- Übersetzen und Dolmetschen /Mersin Üniversität,
MERSÝN

• Belegte Kurse und Zertifikate
04. März – 24. Juni 2003
Mersin Üniversitesi Geliþtirme Derneði (METSÝM) Yabancý Dil Öðrenimi Programý Baþarý Belgesi, MERSÝN / Fremdsprachen Kurs der Universität Mersin ( Staatlich geprüfter Kurs)

26. Juli – 24. August 2003
T.C. Milli Eðitim Bakanlýðý Bilgisayar Kursu, UÞAK
Informatik Kurs- Staatlich geprüfter Kurs
Bei Anforderung kann ich die Fotokopien zu mailen.

• 2004- KPDS ( Staatlich geprüfter Deutschtest. Dieser Test wird in der Türkei bei Konsulaten und anderen Staatlichen Ämtern gefordert)

10.01.2005 – 22.09.2005 ARAN MENSUCAT / Uþak Organize Sanayi B.
Ihracat Bölümü Genel Müdür Asistanlýðý – Asistentin des Exportleiters.
In dieser Firma haben wir Wohn und Bettdecken produziert.

01.10.2005- 18.03.2007 KIRAZ TEKSTIL / DENIZLI
Ihracat Pazarlama/ Müþteri Temsilcisi – Merchandiser
Produktionsbereich: Frotteeware
19.03.2007-20.08.2007 GAMATEX
Ihracat Pazarlama / Müþteri Temsilcisi - Merchandiser
Produktionsbereich: Frotteeware
Sprachen Deutsch / Muttersprache
Englisch /gut
Türkisch: 2. Muttersprache
Persönliche Eigenschaften und Hobbies
Beeidigte Übersetzerin des türkischen Staates.
Gute Kenntnisse im Bereich PC
Gute Kenntnisse im Bereich Textil.
Trotz Absolvierungsbereich Übersetzen und Dolmetschen habe ich im Textil eine gute Ausbildung gemacht.
Momentan selbstständig beschäftigt mit Übersetzungen




Firmen Namen mit denen ich als Merchandiser gearbeitet habe;


—TCHIBO GmbH
— ALDI GmbH
—OTTO
—STERNTALER
—IBENA



Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:



Ruhr-Universität-Bochum,
Studium Fachrichtung Biologie

Abschluss: Diplom-Biologin (2,0)
seit 1999
Übersetzerin/Dolmetscherin Türkisch/Deutsch mit Schwerpunkt Naturwissenschaft/Wirtschaft

ausgeführte Aufträge:

Hase und Igel Verlag Garching bei München
Trend Micro GmbH Deutschland
Amtsgerichtgericht Landshut
Haus International e.V.
Arbeiterwohlfahrt (AWO) Kreisverband Landshut e.V. Frauenhaus
Caritas Frauenhaus in Landshut
IG-Metall Landshut
AOK Landshut
Wohanka und Kollegen (The Language People) in Geisenhausen
Polizei Dingolfing

AkaFö/Asta AusläderInnenberatung Bochum

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich studiere derzeit Englisch auf Lehramt, lege aber seit einiger Zeit meinen Schwerpunk auf Übersetzerkurse, bisher erfolgreich absolviert: EN-DE Übersetzungen III & IV mit 1,7 und DE-EN Übersetzungen III mit 2,3

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich studiere derzeit Englisch auf Lehramt, lege aber seit einiger Zeit meinen Schwerpunk auf Übersetzerkurse, bisher erfolgreich absolviert: EN-DE Übersetzungen III & IV mit 1,7 und DE-EN Übersetzungen III mit 2,3

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ausbildung: Rechtsanwalt- und Notargehilfin

Erfahrung Fremdsprache: mehr als 20 Jahre unter anderem durch Aufenthalte in den USA

Fachgebiete: Literatur (auch Drehbücher), Recht und technische Bedienungsanleitungen (z.B. Alarmanlagen) sowie allgemeine Korrespondenz und Texte

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

November 2005 - 2007 'L'Orientale' University Naples
 Specialist degree in ‘Translation Theory and Practice ’, German Department of Foreign Languages and Literature.

2001 - 2005 'L'Orientale' University Naples
 Degree in Translation and Interpreting focusing on Specific Use of the Languages German and English Department of Foreign Languages and Literature

Computer Knowledge

MS-Dos; Windows XP
Word Processors: Microsoft Word 2003
Spreadsheets: Microsoft Excel 2003
Databases: Microsoft Access 2003
Presentations: Microsoft PowerPoint 2003
Web-related: Explorer 6, Outlook Express 6
CAT: Trados Freelance 6.5
Other software used: Adobe Acrobat Professional 6.0; Abbyy FineReader 8.0,
Adobe Photoshop.
Work Experience May 2000 – date Freelance
Freelance translator German to Italian
(full-time)
Freelance translator English to Italian
(full-time)



April-September 2005 “Hotel Flora” Sorrento
Assistant Receptionist
• Front Desk
• Customer care, online and phone bookings.

2005 - date “Hotel La Solara” Sorrento
Italian course for English and German guests




Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

12/2007 Translation of a swimming text for SM di Davide Osta

2005 – oggi Translation of letters, business documents and many different texts for friends.

1999 – 2005 Translation of literary/science/technics/marketing texts during the period of the university studies - University of Studies of Bari (ITALY)

19/03/2005 Degree in “Foreign Languages and Literatures”
Final mark 110/110 cum laude
First language: SPANISH
Second language: ENGLISH
University of Studies of Bari (ITALY)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

EDUCATION 1998 – 2003: Lomonosov Moscow State University, Historical department, Historian, teacher of history with knowledge of German language (Diploma).
SPECIAL COURSES 2001 – 2002: Phillips Universität Marburg (Germany), Department for Political Science.
2004 – 2005: Accreditation Card of guide-interpreter in Moscow # 01450, valid till 15.02.2009. WORK EXPERIENCE IN RUSSIA 2006 – at present, Moscow, guide-interpreter in travel companies «Vodohod», «Intourist», «Asla Select» etc., excursions in the Kremlin and around Moscow, interpreting during Moscow fairs.
2005 – 2006, Moscow, manager of Inbound Travel Department in travel company «Agir» Ltd. - 1Point MSC

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Diplom-Übersetzerin, seit 7 Jahren hauptberuflich tätig, zunächst als Angestellte und seit 4 Jahren als freiberufliche Übersetzerin.

Meine Sprachrichtungen

Deutsch - Englisch
Englisch - Deutsch
Deutsch - Russisch
Russisch - Deutsch
Englisch - Russisch
Russisch - Englisch
Spanisch - Deutsch
Hebräisch - Deutsch
Ukrainisch - Deutsch
Ukrainisch - Englisch

(andere Kombinationen möglich)

Ich bin beim OLG Düsseldorf für die Sprachen Englisch, Spanisch, Russisch und Hebräisch ermächtigt.

Meine Fachgebiete: Urkunden, Zeugnisse, Wirtschaft, Recht, Sozialwissenschaften, Jahresabschlüsse, Bilanzen, Gerichtsbeschlüsse, EU, Internationale Organisationen, Stadtverwaltungen usw.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Our Beijing E-C Translation is one of the largest localization and translation service providers in Asia. With more than 150 full-time employees and 5 offices in Asia. we focus our services on:
- Software and website localization
- Technical translation
- Software and website testing
- Patent translation
- Multimedia localization
- DTP(Desktop Publishing)/typesetting and printing...ect.

Our language pairs include: English/German/French/Spanish into and from Chinese (Simplified Chinese and Traditional Chinese), Japanese, Korean, Thai, and other Asian languages. With ten years of consistent effort in this field, we has accumulated extensive experience in diversified technical fields, such as...
Please visit our website http://www.e-cchina.com for more information, if you are interested or have any query, please do not hesitate to email me.

Best Regards!

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Main area of expertise: Medicine, Pharmaceuticals
Sub-fields: Nutrition, Fashion, History
Recent translation projects-
Summary of product characteristics: IT> EN
Application for drug license: IT> EN
Patient information leaflets for clinical trials: POL> EN, IT> EN
Proofreading medical texts for the Department of Paediatrics, University of Padua: IT> EN
Rent contracts and working contacts for English designers, Milan: IT> EN
Design briefs for the Domus Academy, Milan: IT> EN

MA (Merit): Translation and Linguistics (Italian), University of Westminster, 2004-2006
Italian Grade 5 (Advanced), University of Westminster, 2003-2004
BA Hons (2.1) Classics (Latin and Ancient Greek), University of Nottingham, 1999-2002
MA (Merit): Translation and Linguistics (Italian), University of Westminster, 2004-2006
Italian Grade 5 (Advanced), University of Westminster, 2003-2004
BA Hons (2.1) Classics (Latin and Ancient Greek), University of Nottingham, 1999-2002

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

- Studium der Skandinavistik und Linguistik in Köln, Abschluss: M.A.
- Volontariat im Lektorat beim Helmut Buske Verlag
- seit 2006: freiberufliche Tätigkeit als Übersetzerin und Lektorin
- Jan.-Dez. 2007: Büroleitung im Düsseldorfer Kabarett-Theater Kom(m)ödchen
- seit Jan. 2008: hauptberufliche Tätigkeit als freiberufliche Übersetzerin und Lektorin
- Referenzen: Lektorat Vera Hufnagel; Kay und Lore Lorentz Stiftung; Cornelia Hoffmann Sprachendienste; Lübbe Verlagsgruppe
- Dienstleistungen: Übersetzungen Schwedisch-Deutsch; Korrektorat/Lektorat/Proofreading; Begutachtung von skandinavischen Romanen; Sprachunterricht Schwedisch

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Akademischer Hintergrund:
Studium an der Universität La Sapienza in Rom
Magister Artium (Geisteswissenschaftliches Studium) - Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg
Master of Arts (Sozialwissenschaftliches Studium) - TU Kaiserslautern
Übersetzerstudium Italienisch an der AKAD, Stuttgart
10jährige journalistische Tätigkeit für zwei italienische Radiosendungen
Lebenslauf und Referenzen auf Anfrage

Insgesamt 14 Jahre Übersetzer- und Dolmetschererfahrung (konsekutiv - Verhandlungsdolmetschen, internationale Messen, Gerichtsverhandlungen) Je nach Textart und -umfang biete ich Ihnen gerne Pauschalpreise an.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:


LEBENSLAUF


Name Doreen Andreas, Mag.

Geboren 25. Oktober 1970, Frankfurt/Oder

Wohnsitz Neue Bahnhofstraße 24, 10245 Berlin

Familienstand ledig

Schulbildung 1977 bis 1979: Polytechnische Oberschule Frankfurt/Oder

1979 bis 1981: Polytechnische Oberschule mit erweitertem Russischunter-richt Frankfurt/Oder

1981 bis 1985: Polytechnische Oberschule mit erweitertem Russischunter-richt Eisenhüttenstadt

1985 bis 1989: Erweiterte Oberschule zur Vorbereitung auf das Russisch-lehrerstudium Wiesenburg/Mark (Spezialausbildung)

Tätigkeiten 1984: DDR-Russischolympiade in Berlin: Silber-Medaille
1984: Internationale Russischolympiade in Moskau: Silber-Medaille
1985: DDR-Russischolympiade in Berlin: Gold-Medaille
1982 bis 1989: Redaktionelle Tätigkeit in der Schüler-Redaktionszeitschrift „Po svetu“; ehemals Volk und Wissen Verlag, heute Pädagogischer Zeit-schriftenverlag – PZV (Berlin)

Studium 1989 bis 1997: Universität Potsdam: „Magistra Artium“ für Slavistik, Anglis-tik/Amerikanistik und Soziologie ; Prädikat „gut“; Anstellung als studentische Hilfskraft in der Universitätsbibliothek (1992 bis 1997)

Berufsweg Juni 1997 bis April 1999: Geschäftsführer-Assistentin bei SIEMENS und Verlag C.H. Beck (Justiziariat und Juristisches Lektorat) über P & C Team für Zeitarbeit GmbH, München

1999 bis 2004: Abteilungsleiter-Assistentin im Lektorat Wirtschaftsrecht des Verlages C.H. Beck (Arztrecht, Bankrecht, Bau- und Vergaberecht, Europä-isches und Internationales Recht, Handels- und Gesellschaftsrecht, Insol-venzrecht)

Seit Januar 2005: Selbständig als Übersetzerin, Texterin und Buchautorin

Fremdsprachen Russisch (fließend in Wort und Schrift)
Polnisch (gut in Her-Übersetzung)
Englisch (fließend in Wort und Schrift)
Latein (Grundkurs für Philologen)
Französisch (Grundkenntnisse)

Computer Word, Excel, PowerPoint, Access, Internet, E-Mail, Outlook

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Nebenberuflich als Übersetzer tätig. Für
obengenannte Übersetzungsbüros habe ich verschiedene Aufträge erfüllt. Ebenso habe ich Websites übersetzt für das Üniversitätsklinikum Nimwegen in den Niederlanden. Wo ich auch selbst hauptberuflich als MTRA arbeite. Weiter Informationen auf meiner Webseite

http://www.peterfrancissen.nl

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Freelance translator from EN, FR, GE, IT into HUN, RO since 2001

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Allgemein bestellte und öffentlich beeidigte Übersetzerin für Russisch.

Staatlich geprüfte Fremdsprachenkorrespondentin für Englisch und Spanisch.

seit 2007 übersetzerische Tätigkeit bei AREVA NP.
www.areva.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Seit 2000 lebe ich in Deutschland, wo ich ein Amerikanistik-Magisterstudium letztes Jahr erfolgreich abgeschlossen habe. Davor hatte ich in Frankreich Angewandte Fremdsprachen (Englisch-Deutsch) studiert und im Rahmen dieses Studiums ein Jahr in England verbracht.
In Deutschland habe ich immer neben dem Studium gearbeitet: In den meisten Fällen konnte ich meine Sprachkenntnisse vorweisen. Ich habe bisher für verschiedene Firmen als Übersetzerin gearbeitet. Für Infor Global Solutions Deutschland AG übersetze ich ein Handbuch zu einer ERP-Lösung und, ganz allgemein bin ich mit der Software-Lokalisierung beschäftigt. Für den Multimedia-Verlag Kreutzfeldt Electronic Publishing übersetzte ich meistens Gebrauchsanweisungen von elektronischen Geräten, wie elektronische Wörterbücher oder Grammatiken. Ich lektoriere aber ab und zu auch und bereite als Autorin Lernmaterial für den französischen Unterricht online oder als Printmedium vor.
Für andere Firmen habe ich punktuell gearbeitet, wie für die Firma Tetenal AG & Co. KG, für die ich ein Lastenheft übersetzt habe oder für Maritz Research GmbH, wo ich Fragebögen im Bereich der Marktforschung vom Französischen ins Englische übersetzt habe. Bei rencontres e.V., das online deutsche-französische Magazin, übersetze ich journalistische Texte, die einen Bezug zu Frankreich und Deutschland haben.
Meine Tätigkeitsbereiche sind also breitgefächert und ich freue mich auf jede neue Erfahrung.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

- geb. 22.10.1979
- September 2002: Diplom-Abschluss zur Dipl.-Fachübersetzerin (FH) für die Sprachen Englisch und Französisch an der Hochschule Anhalt (FH), Köthen
- Oktober 2002 bis Juni 2003: Fremdsprachenassistentin in Lille, Frankreich
- seit Juli 2003: Freiberufliche Übersetzerin für verschiedene Firmen in den Bereichen Software-Lokalisierung, internationale Kommunikation usw.
- seit Oktober 2004: Festangestellte Übersetzerin in renommierter Übersetzungsagentur
- Erfahrungen in den Bereichen: Informatik, Wirtschaft, EU, Forschung, technische Dokumentation, Tourismus, Werbung, Marktforschung, usw.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Dipl. Translation

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I graduated from the UMCS in Lublin
(major: German Philology) and from the
Ludwig-Maximilian University in Munich
(majors: German Philology and Comparative Studies).

I have been translating for home and foreign clients for about six years.
My experience is supported by a 6-year long stay in Germany and employment in a German law firm.

Besides being my occupation, translations are also my passion. I provide professional and accurate translations, always on time.
I use TRADOS 2007. I'm a VAT-payer.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Tätigkeiten:
- Übersetzen (Deutsch-Japanisch, Englisch-Japanisch); Preis 0,18 Euro pro Wort
- Dolmetschen (Deutsch-Japanisch, Englisch-Japanisch); Preis 30 Euro pro Stunde
- Lektorieren (Deutsch-Japanisch, Englisch-Japanisch); Preis 10 Euro pro Stunde
- Sprachunterricht (Japanisch); Preis nach Vereinbarung

Spezialgebiet:
Maschinenbau, Computertechnologie, Werbung, Wirtschaft, Erziehung, Finanz, Geschichte, Literatur, Politische Wissenschaft, Religion, Wissenschaft, Telekommunikation, Tourismus

Output (pro Tag):
Deutsch-Japanisch (3500 words)
Englisch-Japanisch (3500 words)
Japanisch-Deutsch (3000 words)
Japanisch-Englisch (3000 words)

Sprachkombination:
Deutsch-Japanisch (Werbung, Wirtschaft, Erziehung, Finanz, Geschichte, Literatur, Politische Wissenschaft, Religion, Wissenschaft, Telekommunikation, Tourismus)
Englisch-Japanisch (Werbung, Wirtschaft, Erziehung, Finanz, Geschichte, Politische Wissenschaft, Religion, Tourismus)

Hardware:
Desktop Fujitsu Siemens Scenic T P4 1,6 GHz 1GB RAM
Drucker

OS:
Microsoft XP Professional SP2

Soft Skills:
Adobe Reader 7.0
Microsoft Office XP
Adobe Illustrator CS2

CAT's (Trados):
Trados 2007 Freelance

Internet:
Kabel Internet (flatrate)



Geb. Am 13.02.1976
In Shizuoka, Japan


Berufserfahrung
Seit 2005 als freiberuflicher Übersetzer/Dolmetscher/Lektor bei Archi-Voice Co.Ltd., Delta International CITS GmbH, Lingua-World GmbH oder techtrans GmbH usw. tätig.

Bisherige Leistungen
Dolmetschen:
Krauss-Maffei Berstorff: Zwei-tägige Dolmetschung bezüglich des Extruders
Kriminalpolizei Hürth-Hermülheim: Dolmetschen bei Verhören
Gift-Show in Tokio: Dolmetschen bei Verhandlungen
Dolmetschen für japanische Touristen in Deutschland

Übersetzen und Lektorieren:
Deutsch-Japanisch
Audi: Montageanleitung für Dachträger
BMW: Medieninformation für Tokyo Motor Show
ERSA GmbH: Gebrauchsanweisung für Lötwerkzeuge
Robert Bosch GmbH: Sprechertext für Animationsfilm
Übersetzen mehrerer Zeitungsartikeln und Websiten

Englisch-Japanisch
Cognex: Gebrauchsanweisungen für elektronische Geräte
World Economic Forum: Gender Gap Report 2007
Übersetzen mehrerer Zeitungsartikeln und Websiten

Deutsch-Englisch
Lidl: Organisation Instruktion


09/2000-05/2003 Dia System Service, Tokio
Qualitätsmanagement
08/1999-08/2000 La Chere, Tokio
Planungs-, und Geschäftsabteilung

Ausbildung
10/2007 Übersetzen (Deutsch-Japanisch), Universität Bonn
Abschluss: Diplom Übersetzen
03/1998 Internationale Beziehungen, Unversität von Shizuoka, Japan
Abschluss: Bachelor Internationale Beziehungen

Deutschkenntnisse
21/10/2004 ZOP (Zentrale Oberstufenprüfung) im Goethe-Institut Bonn
bestanden
10/2003 DSH (Deutschen Sprachprüfung für den Hochschulzugang ausländischer Studienbewerber) bestanden
15/02/2002 Diplom Deutsch in Japan “Oberstufe” , in Tokyo bestanden

Englischkenntnisse
Fernstudium an der Übersetzungsschule „Fellow Academy”
Abschluss von BETA (Basic Elements of Translation Arts) mit einem guten Ergebnis (2003).

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzerstudium in Frankreich Jahrgang 2007, Studium der Romanistik in Deutschland 1999, seit kurzem als Übersetzerin tätig, Erfahrung insbesondere im medizinischen Bereich. Letzter Auftrag für ein Pharmaunternehmen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Seit 11/07: Diplom-Übersetzerin für Englisch und Spanisch (Note 1,7)
Thema der Diplom-Arbeit: Staubbekämpfungsmaßnahmen im Steinkohlenbergbau untertage. Eine terminologische Untersuchung deutsch - englisch.
Auslandserfahrung: 1 Jahr Großbritannien, 3 Monate USA
Nebentätigkeiten: 08/02 bis 07/07 studentische Mitarbeiterin bei Eurocat Translations in Sulzbach, Saar

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Seit 1988. Langjähriger Aufenthalt in den USA. Sprachlehrer für Erwachsene in New York und für Jugendliche in Dänemark.
Mein Diplom ierhielt ich für Linguistik und Spanisch und Portugiesisch.
Gearbeitet habe ich allerdings hauptsächlich mit Englisch und Dänisch, sowie Deutsch.
Erfahrungen besonders auf den Gebieten des Warenmarkenrechts, der Geisteswissenschaften, Wirtschaft und Medizin.
Somit sind auch Übersetzungen aus dem Dänischen und Spanischen möglich.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I have been working as a full-time freelance translator since 2004. My background as a biologist enables me to specialize in scientific texts, particularly within the areas of chemistry, medicine and biology. I am also an experienced patent translator.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a research scientist(Entomologist) and a professional interpterter/ translator.I translated farm management and economic books. I interpreted for clients of organisations /social services i.e. housing dept., Nurse on line, Police , Hospital , Dept. of community services, Court, Tax office, Accounting services .etc...

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Staatlich geprüfte Übersetzerin im Fachgebiet Technik RUSSISCH-DEUTSCH Allgemein beeidigte Dolmetscherin für Berliner Gerichte und Notare für die RUSSISCHE SPRACHE Übersetzung von Urkunden und Dokumenten, etc. Technik: Fertigungstechnik, Werkstofftechnik, Maschinen- und Gerätetechnik, Maschinenbau, Automobilbau, Informationstechnik, Kerntechnik,Elektrotechnik, Bauwesen, Kunst und Geschichte; Messen, Ausstellungen, Events; Verhandlungsdolmetschen, Fachdolmetschen, Konsekutivdolmetschen; unbeglaubigte Übersetzungen (auch Technik)in die ukrainische Sprache und aus der ukrainischen Sprache

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzungsservice Düsseldorf - professionelle Übersetzungen Englisch + Spanisch in den Bereichen Wirtschaft, Pharmazie, Medizin, vom Oberlandesgericht ermächtigt, offizielle Dokumente zu übersetzen und zu beglaubigen, Mitglied im Bund deutscher Übersetzer, nähere Infos unter http://www.spanisch-trans-duesseldorf.de , pünktlich, zuverlässig, vertraulich!

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

In meinem Berufsleben habe ich mehrere Jahre als Bauingenieurin im Industrie-, Kraftwerk-, Brücken-, Stahlbau und in den letzten drei Jahren als Programmiererin Lotus Notes, Web, Multimedia gearbeitet.

Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung für folgende…

Aufgaben:

• Übersetzungen von Bedienungsanleitungen, Katalogen, Handbüchern, technischen Dokumentationen, Marketingunterlagen und Verträge vom Deutschen ins Russische - Ukrainische.
• Vertriebunterstützung und Projektmanagement vor allem in osteuropäischen Regionen und GUS Staaten.
• Unterstützung Ihrer ausländischen Partner.
• Übersetzung und Dolmetschen von Besprechungen, Vorträgen, Sitzungen.
• Messebesucher-Betreuung.

Mein Profil:

• Akademikerin mit technischem Hintergrund (Dipl.-Ing. für Stahl- und Industriebau)
• Muttersprache Russisch - Ukrainisch
• Office Anwendungen, Multimedia, Internet, CRM sowie Lotus Notes
• Erfahrungen sowohl im Übersetzen der Betriebsanleitungen und anderen technischen Dokumente, als auch im Dolmetschen von Vorträgen, Sitzungen
• Messe-Betreuung (RESALE, BAUMA usw.)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Bulgarian-German-English-Russian sworn interpreter /allg. beeidigt Landgericht Berlin; Regional court/ over 25 years of experience, conference interpreter, all essential fields of business, technology and legal, member BDÜ / VÜD

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I'm a freelance Interpreter, Hong Kong Chinese, married to a German and have been living in Germany for 9 nine years. When you need an interpreter for your exhibition here, please do contact me, I speak Cantonese, English, German and Mandarin. I worked as a Merchandiser when I was in Hong Kong, I have good knowledge of Garment appearl.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am fluent in Swiss German, German (native languages), and English. I grew up in Switzerland, and I have lived and worked in Los Angeles and Las Vegas for the last 8 years. I specialize in pharmaceutical, entertainment/software and general business translations, and transcription of audio files in German or Swiss German. I am also available for interpretation services.


Recent translations, English > German:

Phase II study of a new psoriasis treatment
Phase II study of a new cancer treatment
Web page of a Swiss entertainment company
Movie reviews
News releases on US housing market


2000 – Present: Agencies in New York and Los Angeles: Freelance translations (English-German, various subjects). Various other agencies: mostly pharmaceutical and entertainment translations.

2003 Agency in France: Freelance translations (German-English, pharmaceutical, chemical) for major company in Germany.

2003 Agency in Washington, DC: Freelance translations (German-English, pharmaceutical) for major company in Germany.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

specialist:
it, film, media, electronics, pr, journalist, marketing, sales manager,

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Name :Syed Faisal Native Language : English,Arabic,Hindi, & all other Indian Languages E-mail : Syed.faizal@yahoo.co.in Source languages English ,Hindi ,Arabic ,Indian Languages Targets Language English ,Hindi ,Arabic ,Indian Languages Hardware Windows xp professional, printer, fax Software Microsoft ( word, excel ,power point ,access ,outlook), Adobe reader 6.0 ME Output per day: 2500-3000 words Syed Faisal......Student, Part time Employee, Completed Intermediate in B.s Science...Interested in Arabic,Hindi .English..

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I qualified as an anesthesiologist (M.D.) from Zaporozhye State Medical University, Ukraine in 1996. Several years experience as a clinician & medical administrator in a research medical institute (26 published papers). In translations, I almost entirely focus on medical contents. All fields related to medicine, biology and health sciences: Clinical Trials, Drug Registration Documentation, Patient Information Leaflets, MSDS, Case Report Forms, Discharge Summaries, Medical Reports for Insurance Purposes, Instructions for Use, Package Inserts and Labels, Academic Articles, Production Manuals, etc. I am comfortable with CAT tools. Rates: negotiable depending on complexity, deadline, size of the project & the format of the document. CV, References, Samples & Projects: http://www.meddoctran.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Dipl. translation and foreign languages.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Legal, literary,scientific and technical translator graduated at Universidad Nacional de La PLata (UNLP),Argentina. Spanish and English Language Professor al UNLP. Specialization in medical and legal translation.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Beginn der Übersetzertätigkeit während des Japanologie-Studiums, bisher fünf Jahre Erfahrung als Übersetzer (Freelancer) in Vollzeit. Umfangreicheres unter http://stefanhofmeister.de/ zu finden

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

CQdTdO koltwsdentjr, [url=http://kslzvsbfkndp.com/]kslzvsbfkndp[/url], [link=http://vdjgknobtqxa.com/]vdjgknobtqxa[/link], http://lgzkaajzsdux.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:


1986-1991 Mordovian State University, Saransk, Russia. M.A. in Linguistics (English Language).
1981-1985 Polytechnic Institute, Krasnodar. Russia. B.S. in bread, macaroni and confectionary production engineering.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Freiberufliche Übersetzerin/Dipl. Dolmetscherin. Als freiberufliche Übersetzerin tätig seit 1999 in verschiedenen Bereichen (Übersetzungsbüros, Kanzleine, Unternehmen). Derzeit Festanstellung im Bereich Pharma mit nebenberuflichen Übersetzertätigkeiten.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Wir sind ein Netzwerk von erfahrenen, freiberuflichen Dolmetschern.

Dazu gehören Dolmetscher in Spanien, Barcelona, Valencia, Alicante, Lleida, Tarragona, Zaragoza, Madrid und anderen spanischen Städten.
Konsekutivdolmetscher, Verhandlungsdolmetscher und Gesprächsdolmetscher stehen Ihnen für folgende Sprachen: Deutsch, Spanisch, Katalanisch, Englisch, Französisch, Italienisch und Russisch zur Verfügung.

Unsere beratende Dolmetscherin berät Sie gerne: info@dolmetscher-spanien.de

Nähere Informationen zu unseren Leistungen unter: www.dolmetscher-spanien.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

A hard-working and dependable freelance translator with the ability to work well both independently and in a team. I have extensive experience of working with the public which has taught me solid interpersonal negotiation skills and the value of friendliness, open-mindedness and thinking on my feet. A long-standing interest in translation, interpretation and languages has given me the confidence and determination to embark on a career in professional translation. For further information, please visit my Webpage at: http://www.leonardolamalfa.globtra.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

iam sunarta iwillbe translator i school at unis i graduated from smu paradigma

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

kami dari mc (meytha corporation) ingin menawarkan jasa di bidang penerjemahan,dan saya harap kita bisa bekerja sama.crp kami adalah corp yang terpercaya.terima kasih atas semuanya

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Alain Dellepiane, full-time freelance translator specialized in videogames and multimedia.

I work from English, French and Spanish to Italian.

Active since 2003, I offer localization services that combine linguistic training and hands-on industry experience.


- IOL Diploma in Translation, ESOL Proficiency certificate, MA in Foreign Languages

- 6 years testing, editing and translating titles from Rockstar Games, Square-Enix, THQ, EA, Sega, Ubisoft, Sony Computer Entertainment, Hudson Soft, Capcom…

- Proficient in CAT tools, such as Trados and SDLX, translation memories and scripting

- Great communication and no-nonsense, problem-solving attitude

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

4O0puw rwczidvmymwq, [url=http://xsviwwldptzw.com/]xsviwwldptzw[/url], [link=http://faetwyfqbdxw.com/]faetwyfqbdxw[/link], http://ufccvvyakiir.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

geboren 1980 in Dresden, Sachsen.
Abitur 1999 in Marbach/ Neckar, Baden-Württemberg
------------------------------------------
Studium der Literatur- und Kulturwissenschaften (2000-08)
Nordamerikastudien, Spanisch, Deutsch als Fremdsprache

Simultanübersetzung Deutscher Kirchentag 2005 E-D
Schriftliches Übersetzen eines Rentenbescheids für die Witwe eines spanischen Gastarbeiters 2002 (maschineller
Ausdruck)

Mehrere längere Auslandsaufenthalte.
1983-84 USA Einwanderungsversuch (muttersprachliches Englischniveau)

1996-97 USA High School Jahr
1999-2000 USA Freiwilligendienst

2002 Erasmusstudium an der Universität Zaragoza, Spanien
2003-04 DAAD Stipendium: Pune University, Indien

Berufserfahrung als Sprachlehrerin für verschiedene private Sprachschulen in Zaragoza und im Raum Dresden und Akzent-Trainerin bei der IT Firma Veritas (jetzt Symantec), Indien.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

R8dKdf rncsnermxexk, [url=http://apzlcqlmjxuq.com/]apzlcqlmjxuq[/url], [link=http://pjmiiyrigjeo.com/]pjmiiyrigjeo[/link], http://ycqsgxyvqddm.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

LkFfW6 zteejwabfjmb, [url=http://fjvaulgnubjz.com/]fjvaulgnubjz[/url], [link=http://msbmspzrccle.com/]msbmspzrccle[/link], http://sibzditzdira.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am Fathy Shehatto, a native Arabic language speaker. I translate from English into my native language. I have an extended experience in translation and proofreading that is more than 10 years, in the field of medicine and pharmacology.

In my career as a translator, I have worked for the Saudi Ministry of Health, translating materials pertaining to Medical, Biomedical Engineering, Information Technology and Others.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

http://www.proz.com/profile/122024

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

In business since 1988

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Seit 2005 studiere ich an der Hochschule Zittau/ Görlitz Übersetzen Englisch und Tschechisch und suche studienbegleitend Übersetzungsaufträge für Deutsch-Englisch und Enlisch-Deutsch.
Vor dem Studium schloss ich bereits eine Ausbildung zur Kauffrau für Bürokommunikation ab.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

language skills: (according to the Common European Framework of Reference for Languages) English – 10 years (level B2-C1, independent-proficient user) Spanish – 6 years (level B2-C1, independent-proficient user) French – 9 months (level B1, independent user) - minor skills in Chinese and Russian - still student, thus comparatively less experience as freelance translator - however, quality is assured by attaching great importance to accuracy and reliability, i.e. translating is also an essential element of my language studies at the university and was part of the exam at the Chamber of Industry and Commerce in Berlin, to obtain the certificate as “Foreign Language Correspondence Clerk” (see below) - from May ’08, employment in translation office in Mexico City - specialized in business and commercial vocabulary - certificates of language proficiency: - Spanish (DELE-> intermedio), “Language Correspondence Clerk” in English, French and Spanish, English (LCCI-> English for Commerce) - currently, student in the area of economy/languages - anticipated degree: graduate in international business administration - fields of study: - national economy, business studies, bookkeeping, financial accounting, computing, elocution, staff management, marketing, controlling, typing, tax law, German Law, European Law, maths, French, Spanish, English - And of course, you can check the quality of my services by sending me 1 or 2 pages, which I will be happy to translate free of charge as a trial.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

"Der Unterschied zwischen dem richtigen Wort und dem beinahe richtigen, ist derselbe Unterschied, wie zwischen dem Blitz und einem Glühwürmchen."
Mark Twain

Lassen Sie es also nicht darauf ankommen und setzen Sie auf Qualität.
Als staatl. anerkannte, freiberufliche Diplom-Fachübersetzerin (FH) für die Sprachen Deutsch, Englisch und Spanisch biete ich professionelle Übersetzungen für die Fachgebiete Wirtschaft und Technik an.

Ich übersetze Ihre Fachtexte, Geschäftskorrespondenz und private Briefe, Websites etc.
professionell und schnell.

Sprachrichtungen:
Deutsch - Englisch - Deutsch
Deutsch - Spanisch - Deutsch
Englisch - Spanisch - Englisch

Fachgebiete:
Wirtschaftsfachtexte, IT-Fachtext, Marketingmaterial, Werbung, Internet und Medien, Bewerbungen und Arbeitszeugnisse, Kunst und Kultur, Tourismus und Reise, Technologie, etc.

Software:
Ich arbeite mit der Übersetzersoftware across (Across Personal Edition für freiberufliche Übersetzer).

Weitere Informationen erhalten Sie auf meiner Homepage: http://www.andrea-reitmeier.com

Kontaktieren Sie mich für einen unverbindlichen Kostenvoranschlag für Ihre Übersetzung. Ich freue mich darauf!

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

siehe Homepage

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Schill Josef - 60 Jahre
Übersesetzer und Dolmetscher in Rumänien von 1975 bis
1987 und Sprachkurs(deutsch) von 1980 - 1987;
Übersetzer und Dolmetscher in Deutschland seit 1987
Sprachkurs, seit 20007
- Waggonwerk Arad und dazu gehörendes Aussenhaldels-
unternehmen Bukarest und alle kompletten Vertrags-verhandlungen, mit den ausländischen Partner und Übersetzung der dazugehörenden technisches Dokumentation - Metrou Bukarest.
Dolmetscher der Arader Waggonwerke bei UIC(Vereinheitlichung der Eisenbahn-Güterwagen);
Sprachkurs deutsch für Auswanderer nach Deutschland aus der Stadt Arad;und in Deutschland für Wirtschaft.
Dolmetscher und Übersetzertätigkeiten, viel für deutsche Behörden und Privatpersonen.
Ausbildung: IHK -Bankkaufmann in Deutschland

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

studies: University of Jyväskylä, Hungarian Studies Department, Doctor of Philosophy, 2005-2008 I defended my thesis, entitled “Constructing national identity in András Sütõ’s Anyám könnyû álmot ígér”, on April 5th 2008 University of Jyväskylä, Hungarian Studies Department, Licentiate of Philosophy, 2004-2005 I obtained the degree of Licentiate of Philosophy in April 2005 after defending the thesis entitled “Isolated village communities and the individual in the Hungarian prose of communist Romania (1945-1989)” Babes-Bolyai University, Cluj, Romania, Bachelor of Arts, 1993-1997 Main subject: English language and literature Secondary subject: Finnish language and literature trainings: Interpreting centre of Keski-Suomi, starting with March 2008 Attending courses for freelance community interpreters work experience Jyväskylä Police Department, 12.05-10.08.2007 Romanian interpreter and translator University of Jyväskylä, 2005-2008 Researcher and teacher of literature at the Hungarian Studies Department Bowne Global Solutions, Tampere, 15.12.2003-31.01.2005 Software testing engineer for Hungarian and Romanian Danubius Language School, Budapest, 1.11.2001-1.09.2003 Teacher of general and business English, as well as an ECL, Origo and Euro language examiner Parliament of Romania, Bucharest, 1-2.10.2001 Interpreter for a delegation of Finnish senators Bucharest Car Exhibition, 29–30.9.2001 Interpreter for Olavi Venäläinen, managing director of Autorobot Oy Eurajoki Christian Folk College, Finland, 2-6.10.2000 I taught Romanian, Hungarian, as well as culture and history of Transylvania to students of cultural anthropology Dimitrie Cantemir College, Tirgu Mures, 1998-2001 English teacher to students of law, tourism and economics language knowledge: Hungarian: mother tongue Romanian: mother tongue English: advanced Finnish: advanced Spanish: basic

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

AUSBILDUNG: Ich habe 4 Semester BWL studiert in Landshut,3 Semester Tourismusmanagement in München und mein letztes Studienjahr absolvierte ich in England (UK). Mein Abschluss: Bachelor(HONS)Business and Management.
Derzeit bin ich selbständiger Reisevermittler (Schwerpunkt Vietnam)und seit 4/2004 als freiberuflicher Dolmetscher für die vietnamesische Sprache tätig. Anfangs über das Übersetzungsbüro, jetzt über beides, Vermittler und direkt.
Aufgrund der zahlreichen Aufträge in Behörden, für Vernehmungen, Rechtswesen usw. verfüge ich über ausreichende Sprach-, Kultur- und Sozialkenntnisse sowohl im Deutschen als auch im Vietnamesischen.
Ausgeführte Aufträge hauptsächlich für Amtsgericht, Hauptzollamt, Staatsanwaltschaft und Sonstiges in der o.g. Referenzzeile.
STÄRKEN/VORTEILE: Zweisprachig aufgewachsen deswegen Beherschung beide Sprachen(Deutsch/Vietnamesisch),genug praktische Erfahrung, flexibel einsetzbar(Handelskorrespondenz,Gesprächsdolmetscher usw.), jederzeit zu erreichen und sofort verfügbar.
Honorar-Stundensatz ist verhandelbar. Mehr Infos bitte telefonisch oder per E-Mail. Danke

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

12 years of experience in translating, specializing in technical, textile and fashion etc.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

aktiv seit über 10 Jahren...

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Glikson is a leading translation agency specializing in English-Chinese and Chinese- English translations. Our business philosophy: localized, accurate and fast.
We offer first-class translation services in the following fields:
- Marketing – catalogs, press releases, brochures
- Website translation and localization.
- Business – business plans and presentations, balance sheets, financial reports
- High tech – technical documentation and user's manuals.
- Legal - contracts and biddings
- Medical documents and academic articles
- General correspondence and E-mails

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Die Grenzen meiner Sprache sind die Grenzen meiner Welt. Ludwig Wittgenstein (1859 - 1951), österr. Philosoph Bohemian Dragomans - Als einer der führenden Serviceanbieter für Kunden in einem multinationalen und multikulturellen Umfeld, sind wir Ihr kompetenter Ansprechpartner für alle Fragen zum Thema Übersetzen und Dolmetschen. Qualifizierte Profis aus aller Welt bilden mit uns ein Team. Muttersprachler aus dem jeweiligen Land, Fachübersetzer mit Sachkompetenz, sowie diplomierte und beeidigte Übersetzer bürgen für inhaltliche und stilistische Perfektion, sowie Stärke im landestypischen Ausdruck. Absolute Qualität, Flexibilität, Vertraulichkeit, Verlässlichkeit, Pünktlichkeit und Diskretion empfehlen unsere Arbeit.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I'm a native Czech speaker. I've been working as a freelance translator since 2005, including cooperation with a few local (Czech) translation agencies, one publishing house and one charity project. I have a university degree and a state exam from English language.

My main areas of translation are:
Technical texts - Internet, software, telecommunications and so on.
Various other texts - nature, culture, sport and so on.

Within the technical field, I made various translations from a migration project (Siemens) to SW/HW user guides. My most recent translation concerns a part (approx. 400 pages) of a book about Windows operating system. In addition, I've been working as a webmaster in an international company since 2003.

Please don't hesitate to ask any questions if you are interested in a collaboration. I will gladly make a sample translation. Thank you.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Skills: Localization, Proofreading, QA and Editing.

Areas of Expertise: Technical, Manuals, Telecom, Electronics, Software, Hardware, Political, News, Education, Military, Automotive, Petroleum, Aviation and Environment.

Years of Experience 23

Employment:
July 2000 – June 2006 Translation Service Unit Manager, Sakhr Software.
Managing the translation team carrying out translation and localization projects. Ensuring quality through a designed translation cycle. Managing the translation process that includes developing the translation style guide, building glossaries, handling queries and translation problems, maintaining consistency of translation, revising and editing the final text.

Projects accomplished include:
Sony Middle East website (www.sony-mea.com), LG Mobile software, Omnicast IP security solution, Bang & Olufsen A/V electronics, Lucent Technologies switch operation and help manuals, Ricoh office equipment manuals, Raytheon military proposal documents, i-mate and BenQ mobile user manuals, Intel Teach to the Future Program manuals, Intel skoool website material (www.skoool.ie), PISA Parachute documents and United States Institute of Peace publications on Middle East and conflict resolution.

Apr 1997 – July 2000 Consultant Translator/Editor, Decision Support Center, Egyptian Civil Aviation Authority.
Translating topics pertaining to aviation safety and International Civil Aviation Organization and IATA. Searching the internet for aviation news and updates. Translating the publications of the Authority's Decision Support Center, reports and papers on aviation environmental protection issues.

Jan 1999 - Jan 2000 Freelance Translator / Cairo Air Improvement Project, Chemonics Consortium.
Translating news articles pertaining to environment and pollution issues. Translation of technical reports and documents on environmental research.


Feb 1992 - Dec 1996 Technical Translator & Interpreter, MOWAG–Armoured Wheeled Vehicles - Saudi Arabia.
Translating instructor guides and operation & maintenance manuals of different variants of the Piranha 8X8 vehicle. Translating weapons and defense systems manuals. Interpreting technical instruction courses on operating and maintaining electrical and mechanical systems. Performing administrative tasks pertaining to spare parts supply, inventory, word processing and public relations (www.mowag.ch).

Mar 1988 - Mar 1990 Translator / Interpreter, Saudi-American Co. for Sports Training, Saudi Arabia.
Translating reports on physical fitness training and tournaments. Interpreting familiarization courses on sports management. Assisting coaches at training fields and interpreting their instructions to athletes. Performing administrative and public relations assignments.

Oct 1984 - Mar 1988 News Editor in Chief, State-Run-Radio, Egypt.
Preparing the items of news bulletin. Revising the translation and editing of news. Keeping track of news topics received from news agencies and local reporters for updates.

Education:
May 1982 License of Translation, Faculty of Languages and Translation,
Department of Simultaneous Interpretation of English Language, Al-Azhar University.
Training Courses:
Oct. 4-Nov. 1, 1991 Technical Translation and Terminology Course, COFRAS, France.
Nov. 1991 APC Turret Operator/Maintenance Course (2 weeks), Delco Electronics/Delco System Operations, Canada.
Nov. 4-15, 1991 Chassis Operator/Maintenance Familiarization Course, General Motors Training Center, Canada.

Translation Software Trados 2007.
URL http://www.proz.com/profile/594576


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Experienced translator working in the field for over 15 years. I've already worked in a number of projects for both domestic and international clients in different areas. I have a Business Administration degree, and translation specialization.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Oktober 1993 – März 1999 Studium der Sprachen Deutsch und Englisch an der Fakultät „Lettere e Filosofia“ an der Universität Pisa (PI), Italien.
Seit Mai 1999 Dozentin (Italienisch) an diversen Sprachschulen in Frankfurt am Main.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Biete Übersetzungen in den Bereichen:
* Informationstechnologie
* Telekommunikation
* Software
* Webseiten
* Technik
* Wirtschaft
* Finanzen

Weitere Informationen unter: www.i18n-leiber.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Education
2006 - MBA Banking and Finance Akademia Ekonomiczna we Wroclawiu
2005 - Diploma in Interpreting and Translation at University of Western Sydney, Australia

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

MA, Classical Philology
PhD candidate
experience: since 1992

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich übersetze von Englischen und Deutschen ins Französische: touristische, technische Fachsprache und Computersprache (computational linguist, specialized software development translator).

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

2000- 2002 Ausbildung zur Finanzwirtin
seit 2002 Finanzwirtin
2004-2006 Ausbildung staatl. anerkannte Wirtschaftskorrespondentin
Französisch & Englisch

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1984: Abitur am Gymnasium Kreuzheide, Wolfsburg
1984-1992: Aufenthalt in Frankreich. Studium der Psychologie und Verhaltensforschung an der Université de Haute Bretagne, Rennes1 und Rennes 2.
Übersetungen von wissenschaftlichen und z.T. medizinischen Fachtexten vom Englischen ins Französische und auch vom Deutschen ins Französische, im Auftrag der Hochschulprofessoren.
Angestellt als wissenschaftliche Hilfskraft. Abhalten von Seminaren für untete Semsterstufen in Psycholgie experimentale an der Université de Haute Bretagne, Rennes 2. Aktuell: Fachkrankenschwester für Anästhesie und Intesivmedizin. Eingetragen als Dolmetscherin für das Klinikum Osnabrück. Sehr gute Kenntnisse in medizinischen und humanwissenschaftlichen Fachtexten.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich studiere im achten Semester Übersetzen. Ich habe meine Prüfungen bereits mit gut bestanden und werde im nächsten Semester meine Diplomarbeit schreiben. Bisher habe ich für Onlinezeitschriften und einen Filmproduzenten Übersetzungen angefertigt.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Nategh Sharif Maryam
Geb.30.10.1974
Ich habe Urdu-Sprache und Philologie(persische Sprache)in der Teheraner Universität studiert und mit dem Magister abgeschlossen.Ich wurde zweimal mit dem Titel "Musterstudentin des ganzen Landes" ausgezeichnet und habe mehrere Veröffentlichungen. Ich habe lange als Literaturforscherin im Persischen Institut(Farhangestan-e-saban-va-Adab-e-Farsi)gearbeitet.
Weitere Kenntnisse
EDV: MS-Office
Deutsch: sehr gut

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

We are a unique team, consisting of both a native Chinese & native American, we are both college educated & hold language degrees. Simultaneous work promises 100% understanding of cultural expression, idiomatic terms, simple nuances, and word plays.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Please see my web page: http://www.anta.net/sw/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Bin geburtige Rumänin, habe dort meine Abitur Prüfung abgelegt und danach Berufserfahrung gesammelt, sowie zwei jährige Wirtschaftsstudium. Lebe seit 1997 in Berlin, Deutschland, wo ich verschiedenen Berufserfahrung gesammelt habe und mich weiter als Fremdsprachensekräterin gebildet habe. Arbeite seit Anfang 2007 als freiberufliche Dolmetscherin. Spreche fließend Italienisch und Englisch.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I have done Gratuation in German literaute and translation from JNU- new delhi. iwork as translation and interpretation.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

geb. 23.01.63, Humanistisches Gymnasium, Ausbildung zur Verlagskauffrau, Studium DaF, NDL, Italianistik, Verlagsredakteurin, 1994/1995 Arbeit als Verlagsredakteurin in London, seit 1997 Tätigkeit als freie Lektorin und Übersetzerin aus dem Englischen, 1999/2000 Aufbaustudiengang Literarische Übersetzung aus dem Englischen, Schwerpunkte als Übersetzerin: Belletristik (z.B. für Nagel & Kimche, Zsolnay, Mosaik, Europa, Klett-Cotta), Opernlibretti (für Bayerische Staatsoper, Semperoper), Sachbuch Kochen, Ernährung, Fitness (z.B. Südwest, GU, DK, Mogo, Bildband (Frederking & Thaler)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

5 year-experience translator team

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

2000 Universitätslehrgang für Export und Internationale Geschäftstätigkeit (WU Wien)
Ende Juni 1999 Abschluss des Magisterstudiums der Dolmetschwissenschaften (Universität Wien)
in Deutsch, Englisch, Ungarisch
Februar - Juni 1998 Auslandssemester in Ungarn an der Universität für Gartenbau und Lebensmittelindustrie
Budapest zwecks Verfassung der Diplomarbeit zum Thema: Terminologiearbeit Deutsch-
Ungarisch über Weinbau in Ungarn
1993-1997 Japanisch-Studium (WU Wien und Sprachschule Berlitz)

Berufserfahrung

Seit 1998 Freiberuflicher Konferenzdolmetscher, Übersetzer und Sprachtrainer für Deutsch, Englisch,
Ungarisch
Schwerpunkte: Simultandolmetschen, Fachübersetzungen, Proofreading
Bisherige Aufgabenbereiche: Medizin, Management, Qualitätsmanagement, Wirtschaft,
Telekommunikation, Sport, Recht, Politik, Brandschutz, Technik, Abfallwirtschaft, Autos, ...

Freiberuflicher Sprachtrainer für Deutsch, Ungarisch, Englisch an der Sprachschule World Wide
Teaching (WWT) in Wien sowie in Deutsch-Sommerkursen der Universität Wien

Sept. 2002 – Juli 2003 Austria Card Plastikkarten und Ausweissysteme GmbH, Sales Assistant
Hauptaufgabenbereich: Produktpräsentationen in Ungarn, Übersetzungen, Korrespondenz

Juli 2001 - März 2003 Österreichische Volksbanken-AG, Länderreferent Ungarn
Hauptaufgabenbereich: Organisation und Koordination von Vorstands- und Aufsichtsratssitzungen sowie Hauptversammlungen, Protokollführung, Koordinationsagenden für ungarische Tochterbank, Übersetzungen, Korrespondenz, Filial-Expansionsprojekt in Ungarn

1997 – 1999 Event- und Konferenzbegleitung bei UNIDO, World Sports Awards of the Century,
Konferenzen der MA 48

Referenzen Universität Wien, Bundeskanzleramt, Rotary Club, Conference Consulting, Watzektrans, MA 45,
WWT, Wirtschaftsverlag Ueberreuter, Landesmuseum Kärnten, Ottakringer AG

Mitgliedschaften Österreichischer Übersetzer- und Dolmetscherverband (UNIVERSITAS)
Gesellschaft Österreich-Ungarn

EDV-Kenntnisse MS Office, (Word, Excel, Powerpoint, Access, Outlook), MS Explorer, GroupWise, Lotus Notes,
Suchmaschinen

Persönliche Interessen Reisen, Fremde Kulturen, Musik (Saxophon), Sport (Skifahren, Taekwondo)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Vicente E. Sánchez
Juan B. Ceballos #515
58260 Morelia Michoacán,
México.

Goal: To get a job as a translator, as a writer or to do clerical work.

Experience:
Sept 05- May 08: Legal consultant.
I worked at Aguilar attorneys bureau. Address: Diego José Abad #445 Colonia centro. I worked here typing documents, sending essays and documents, translating documents and giving legal consultancy to the clients.

Aug 03-April 08: Specialized English-Spanish translator and vice versa. I have worked for teachers, hospitals, attorneys, accountants and schools.
I have worked doing translations as a freelance translator and working for people that contact me and asked me for translations works.

Jan 04-Dec 07 Assistant in several attorneys´ offices.
*Aguilar attorneys bureau. Address: Diego José Abad #445 Colonia Centro.
*Despacho Jurídico contable Sánchez. Address: Laguna de Parras #212 Colonia Ventura Puente.
*Despacho Jurídico Markakis: Adress: Lázaro Cárdenas #1510 Colonia Chapultepec Sur.
In these places I worked as an assistant typing documents, doing pleas and giving legal consultancy for the clients.

May 06-Present: Freelance writer of many subjects, such as medicine, legal, education, etc.

Languages: Fluent in Spanish and English; some French.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin Literaturübersetzerin von Beruf und habe 22 Veröffentlichungen in den Moskauer und Sankt Petersburger Verlagen.
Das letzte Buch ins Russische:

"Der Schimmelreiter" von Theodor Storm (Wsadnik na belom kone, Ladomir, Moskau, 2005).

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich beschaeftige ich mich mit Uebersetzungen haupt- und nebenberuflich.
Bereiche: Handbücher, Betriebsanleitungen, sowie Übersetzungen nach Vorlage: Briefe, Bewerbungen, Mitteilungen,Geschäftskorrespondenz.
Ich habe bereits Erfahrung in Zusammenarbeit mit polnischen sowie deutschen Firmen. Ich bin keine staatlich vereidigte
und beglaubigte Übersetzerin, jedoch verfüge ich über umfangreiches Wissen in verschiedenen Bereichen.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Barbara Christine Cranz

Dipl. Interpreter & Translator German - Spanish - English, University of Granada, Spain

Work Experience: Secretarial, Tour-Guide, Interpreting, Translating

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

University degree in Germany (Diplom- Betriebswirt)
3 years of teaching in the US and UK
12 years of management experience in German industry
20 years experience as coach and interpreter (freelance)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin bulgarische Muttersprachlerin mit Diplom in Deutscher Philologie (Universität Sofia), staatlich geprüfte und ermächtigte Übersetzerin der bulgarischen Sprache am Landgericht Frankfurt am Main, bilinguale Autorin und Sprachlehrerin. Ich übersetze Texte aus den Gebieten Literatur, Theater, Drehbuch, Geistes- und Sozialwissenschaften, Publizistik, Politik, Psychologie, Religion, Gesundheit und Wellness, Ökologie, Touristik, Werbung, beglaubigte Urkunden jeglicher Art, Recht (allgemein)und Wirtschaft (allgemein). Darüber hinaus stehe ich auch für Korrektorat und Lektorat sowie für Vertonung zur Verfügung.
Ich führe Aufträge sowohl für Übersetzungsagenturen als auch für private Personen aus.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Post graduate degree in Translation.
Certified member of the APTS

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Babylon Translation Ltd. is a Bulgarian translation agency with wide range of expertise. We provide translation and localization of multilingual projects. We work with native speakers only.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Dipl.-Übersetzerin (Translationswissenschaft)mit 5-Jahren Erfahrung. Seit dem 1. Dezember 2007 führe
ich eigene Firma und stelle VAT-Rechnungen aus.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

25 YEARS OF TRANSLATION EXPERIENCE IN A GERMAN MULTINATIONAL

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Certificate: B.A. degree in English Language and Literature. Faculty of Al-Alsun, Ain Shams University.
Graduation Year: 1998.
Computer Skills:
I have obtained an ICDL certificate (International Computer Driving License) in: Windows, Word, Excel, PowerPoint, Access, and Internet. Very Fast English and Arabic typing.
Experience (Nine Years):

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

To be available upon request

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Profil auf http://www.proz.com/profile/848420

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Beeidigter freiberuflicher Diplom-Übersetzer in Heidelberg mit über 25 Jahren einschlägiger Erfahrung. Akademischer Mitarbeiter am Seminar für Übersetzen und Dolmetschen der Universität Heidelberg (u.a. Fachübersetzungen Technik und Fachübersetzungen Jura), übernimmt Übersetzungen aus den Bereichen Allgemeines, Recht (alle Gebiete, Verträge, auch Urkunden, mit Beglaubigung) und Technik (u.a. Druckmaschinen, Elektronik) Französisch-Deutsch-Spanisch. Übersetzung Urkunden Französisch mit Beglaubigung. Übersetzung Verträge Französisch mit Beglaubigung. Dolmetschen, Lektorat und Unterricht auf Anfrage. Beglaubigte Übersetzung Französisch. Beglaubigte Übersetzung Spanisch.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

* High Quality
* Fast turnaround 3000-4000 words per day because Full time freelancer.
* My office is in my house so time is flexible to your needs
* Competitive rate
* System Engineer
* More than 10 years experience
* SDL Trados 2007 Freelancer
* Permanent self-improvement
* Other Computer Software
* Passion
* Different payment ways: PAYPAL, MONEYBOOKERS, Bank Transfer, Money Gram.
* Etc.


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

XFhbkG rsbiknkwzozn, [url=http://vcjwemwrarik.com/]vcjwemwrarik[/url], [link=http://lvkijbkhfglp.com/]lvkijbkhfglp[/link], http://ukpbiosfduzk.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

CtWrH1 ippjergcvybq, [url=http://cvoljwknkbhj.com/]cvoljwknkbhj[/url], [link=http://fgqtikrepzfh.com/]fgqtikrepzfh[/link], http://ycoapqexsdsu.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a professional, native English-speaking translator. I also am a native German-speaker. My mother is German and my Father is an American. I have lived in both countries for many years. I have been bilingual ever since I can read and write. My fields of translation are; Marketing, Advertisement, Standard Business correspondence, Proof reading.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Fachgebiete während des Studiums:
Technik und Wirtschaft
Persönliches Spezialgebiet: Botanik

Berufserfahrung: 1 Jahr, hauptsächlich technische Texte und Hilfedateien zu (komplexen) Computerprogrammen

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

cv on www.sarabrown.com.ar
CURRENT EMPLOYMENT
1993–2008 English<>Spanish Translator and Interpreter. Freelance.

EMPLOYMENT HISTORY
2002–2004 English<>Spanish Translator and Interpreter, UK.
1998–2004 Specialized Medical Audio-typing, UK.
1999–2003 Visiting Lecturer in Interpreting,
(2002-2003) University of Westminster, UK.
MEMBERSHIP
AIIC Consultant Interpreter
Member of ATA, AIIC, ADICA, ITI.
NAATI accredited Senior Conference Interpreter.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Technische Übersetzungen Deutsch - Estnisch - Deutsch

Across / SDL Trados / Transit www.sdl.com/certified/51055 Langjährige Erfahrung / Dipl. Betriebswirtin mit technischer Ausbildung

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a full-time freelance English to Polish and Polish to English translator offering comprehensive translation and proofreading services at competitive rates.

Having a science degree and prior work experience in the IT sector, I specialize in translations of telecom, electronics, and information technology documents. As a freelancer working for several Polish agencies, I regularly translate documents for some of the most reputable companies operating in Poland.

In my translations, I always make an effort to fully comprehend the source and all its subtleties, and only then I translate it using accurate vocabulary, syntax, and style. Despite my focus on quality, I work efficiently and in a timely manner.

In my work, I use several specialist dictionaries in electronic form as well as multiple online search engines, glossaries, and encyclopedias. As a CAT tool, I use Trados and Wordfast.

I usually translate about 3000 words per day (10 pages), and my base rate is 0.06 euro per source word. I have a valid European VAT number, and I accept payments via bank transfer, paypal, or moneybookers.

Dealing with sensitive information on a daily basis, I guarantee strict confidentiality at all times, and I pass no client information to any third party at any time.

To receive further information, a free quote, or to order a translation, please send me an e-mail at askiba2@gmail.com, call me on skype (andrzej_skiba), or call me directly at +48 500 502 446.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Graduate.
Completed Level 4 from Max Mueller Bhavan Pune-affiliate of Max Mueller, Germany.
Teaching in Nagpur University and M.L.Pendse College for Languages from last 3 yrs!

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1998-1999 Besuch einer High-School, Oregon, USA.
2002-2007 Übersetzerstudium der Sprachen Englisch
und Französisch mit Diplomabschluss an der
Universität Heidelberg (mehrere Auslands-
aufenthalte in England und Frankreich)
Fachschwerpunkte: Medizin, Wirtschaft
ansonsten auch Übersetzung allgemeiner Themen
2006 Diplomarbeit mit dem Thema: Kinesiologie.Eine
terminologische Untersuchung in den Sprachen
Deutsch und Englisch
seit 2007 als Diplom-Übersetzerin tätig u.a. für:
Internationale Kinesiologie-Akademie Frank-
furt, Institut für Angewandte Kinesiologie in
Kirchzarten bei Freiburg, Greenpeace Hamburg,
Gesellschaft für Biologische Krebsabwehr
Heidelberg

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Master of Arts Romance Philology (French, Spanish and Catalan) Tübingen University, DAAD-fellowship Université Toulouse-Mirail, Erasmus fellowship Universitat Pompeu Fabra, Barcelona. Full-time inhouse translator at Euroavionics and EADS, part-time translator for BioMérieux, freelance translator and proofreader since 1999

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1995-2001
Warschauer Universität, Magisterstudiengang Journalistik (Fachgebiet: Sprachforschung der polnischen Sprache)

2001-bis heute
Stellvertretende Chefredakteurin eines Monatszeitschrift aus Polen:

Zu meinen Pflichten gehört u.a. das Dolmetschen in Businessgesprächen und Businesstexte Übersetzungen (deutsch, englisch, polnisch), Warschau, Berlin, Brüssel, Paris, Amsterdam, Athen u.a.

seit 2008
Ich übersetze wissenschaftliche Texte für eine der größten Stiftungen Deutschlands

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I translate all kinds of text from English, Danish and Norwegian to Swedish. Whether you need a short press release translated within a couple of hours or a 50,000 word long technical manual
translated within a month, I have the capacity to complete it. No project is too big or too small.

I have been working as a full-time freelance translator since 1999. My clients include Microsoft, Sun
microsystems, Sony, Hewlett Packard, Disney, Bowne Global Solutions, Eurologos, Lionbridge,
Wordbank and several other companies and translation firms.

I look forward to cooperating with you and your organization on future occasions. You can contact me by e-mail regarding prices or other matters. You are also welcome to phone me.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I'm a highly qualified and experienced freelance translator providing a wide range of quality translation work for English, French and German.
I offer high standard business, finance, legal and technical translation including IT, software localisation and engineering. Similarly, this high quality standard applies to my translations of literature, philosophy and more generally to all text out of the field of humanities and the media world as well as to my subtitling offer. My professional background enables me to render all content in its full complexity whilst paying the appropriate attention to the source text’s style and expressive intention, and I can ensure accurate and reliable work within tight deadlines.

I have studied modern languages, literature and philosophy in France (D..E.U.G.) and Germany (M.A.), also I did business studies for one year and a half in Berlin. I have worked and lived in London and obtained the Certificate of Proficiency in English.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am trilingual: French, English, German.

I have a Master's degree in German Language and Literature, a Master's degree in French Language and Literature and a PhD in Comparative Literature.

My areas of specialization are : government, journalism, politics, press releases, advertisement, medecine, pharmaceutical, psychology, cinema, tourism, art, culture, literature.

Sample translations and references are here : http://www.proz.com/profile/659384



Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Barbara Di Vanno-Straetker
10 Jahren Erfahrung in technischen Übersetzung
Seit 3 Jahren auch in den Gebieten: Versicherung, Verträge, Recht, Wirtschaft, Bedienungsanleitungen,
Touristik, Literatur.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

R E S U M E:

Ina Muntean Stacanova

Skype: katiusha932
Yahoo IM: hapinesca

http://www.translatorscafe.com/cafe/member29977.htm and

http://www.proz.com/profile/871618

Qualifications:
bilingual: Russian, English
Language combinations
English - Russian
Russian - English,
Romanian- Russian
Romanian - English
German – Russian
German - English

Areas of expertise:

Engineering, Mechanics, Automotive, Construction, Business, Commerce, Marketing, Medical, Dental, Chemistry, Science, Software and Hardware, Software Localisation

Software
Wordfast, SDL Trados 2007, SDL Miltiterm 2007, MS Word, Excel, Access, PowerPoint, OpenOffice, Adobe InDesign Adobe Acrobat

Education
2007-present Prerequisites for diploma in Nursing, Community College, NY, USA
2006-2007 Teaching Credentials in Community College in NY, USA
1999-2005 B.A. in English and German Languages and Literature; Translation and
Teaching in Balti, Moldova
1998-1999 Certificate in Financing and Stocks in Chisinau, Moldova (language of instruction: Romanian)
1987-1998 Lyceum “A. Pushkin” in Balti, Moldova (languages 0f instruction:Russian, Romanian)

Professional Experience
2004- present Full time translator
2007-present Preschool teacher, Gan Yeladim Preschool, Stamford, CT, USA
2005-2006 English teacher, University for the Humanities, Russian Federation,
part time
2005-2006 German teacher, School for Children with Special Needs, Balti,
Moldova, part time

Examples of Translation assignments

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I'm a professional Farsi interpreter and translator with almost a decade of experience in simultaneous interpreting for a variety of conferences, summits, meetings, etc.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1998-now Full-time Freelance technical translator and consecutive/simultaneous interpreter with background in engineering. Cooperation with various agencies and industries, public and private companies, in my specialization fields: Engineering Industrial, Engineering Electrical, Automation & Robotics, Cars & Trucks, Computer & IT Systems, Consumer Electronics. Translation of manuals and technical texts. Cat tools TRADOS, TRANSIT.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

4raGaZ krqowcfkymht, [url=http://icdfhrwjdnzk.com/]icdfhrwjdnzk[/url], [link=http://zuvtlryaqjdh.com/]zuvtlryaqjdh[/link], http://skmdtgnkcwlj.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

cMmDEd nmpvvzywrigp, [url=http://gkfdaxijgqxt.com/]gkfdaxijgqxt[/url], [link=http://yxbikgrwuipd.com/]yxbikgrwuipd[/link], http://qkrnsnojzyuf.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

http://www.linkedin.com/in/burcubolukbasi
01/2005 – 10/2007 NTV and cnbce - Dogus Broadcasting Network (TV Channel Istanbul)
10/2004 - 01/2005 IDEA E-Learning Solutions E-Learning Company Istanbul
07/2006 - 03/2007 GOA Yayınevi Publisher Istanbul
04/2006 - 12/2006 MB Yayınevi Publisher Istanbul
07/2003 - 02/2006 Epsilon Yayınevi Publisher Istanbul
11/2007 - Present Dragoman Language Technologies and Consultancy Ltd. Translation Agency Istanbul/Paris/London
02/2008 - Present Times Translation Translation Agency Hong Kong
07/2008 - Present SAMTEXT NORWAY AS Translation Agency Norway

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Abgeschlossenes Musik- und Wirtschaftsstudium, mehrjaehrige Lehrstellen fuer Mathematik, angewandte Mathematik, Biologie/Physik, Musikerziehung, mehrjaehrige Erfahrung als Uebersetzer im Relocation Bereich.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

MBA, French College
Expertise:
Technical: telecommunications, automotive, construction and civil engineering, petroleum processing (specifications, technical documentation, etc), manuals (any type of)
Business (Agreements, Contracts, Offers, etc)
Law (Acts, Regulations, Court Documents etc)
Finance & Accountancy (Annual Reports, Balance Sheets, Profit/Loss Statements, etc)
Fisheries
Daily output: 30 pages

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Will be provided when requested

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Dear Sir,Madam,
I am a translator graduated from Bilkent University from the Translation and Interpretation Department and I have a great talent at translation in three languages (english-turkish-english.I have also translated several technical, sanitary, cosmetic documents and different kinds of books such as; “Four Elements of Change” by Heather Ash, Animal Opossites Book by Taylor.I look forward to speaking with you about translation projects.

Yours sincerely;

Melis BAKÞÝ

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

This is my core activity. Drawing on over 20 years of experience you will find in me an expert who will deliver translations the readers can understand. Using top of the range software tools I can offer you consistency and speed to meet your demands.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Helen is a postgraduate student, studying an MA in Management at the University of Durham. She has a degree in French and Italian, and an AS-Level in Spanish. She has two year’s experience as a freelance French to English and Italian to English translator.

Helen studied French and Italian at the University of Bristol and graduated with a BA (Hons) [2:1] degree in 2006. She is currently studying an MA in Management at the University of Durham.

Helen’s A-Level qualifications are:

French A
Law A
English Literature B
Spanish A (AS-Level)
Business Studies A (AS-Level)

In addition, Helen has 11 GCSEs ranging from A* to B.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1987 Abschluss Studium am Institut für Übersetzen und Dolmetschen (Heidelberg Universität)

1992 Gründung von expresstranslations.de

Schwerpunkte: Wirtschaft, Medizin, Recht, Technik

Homepage: www. expresstranslations.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

email: exportexpertwien@mail.ru

www.24hexporttranslations.net

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Besuch des Sprachen- und Dolmetscherinstitus in München von 1999 bis 2003

Von 2006 bis 2008 tätig als technische Übersetzerin bei www.creadventure.de

Kunden: Adobe, Microsoft, Lionbridge, Luxottica, PTC

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

CAT tools:
- Trados
- De Javu
- Across
- others
Areas:
- automotive (eg. John Deere, Zetor, Mazda)
- IT (eg. HP printers, Samsung products, Motorola phones)
- industrial (eg. Engel Global, Wilo AG, Kaeser)
- chemical (eg. waste incineration site JSC Toksika, SDS’es)
- medical (eg. Eurofins Medinet SAS testing protocols)
- code translations (eg. Google Picasa, AdWords)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

TRANSLATED CONTRACTS FOR ITALIAN CIVIL PROTECTION AS PART OF AID ACTIVITIES IN SUPPORT OF FISHING COMMUNITIES STRUCK BY TSUNAMI OF DECEMBER 2004

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Strong patent application, technical manuals, software localization and software programming background.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Working areas: CNC, PLC, machine tools, drives, MMI, electrical CAD, ELCAD, EPLAN

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Kharkov National University, Speciality: translator of English, French and Spanish. A diploma with merit. My areas of expertise are accounting, finance, law and clinical trials. I work with SDLX and Trados.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Governmental Interpreter /
accredited translator.(english,german,italian,spanish,greek).
Translation an medical book,
interpreter/translator in an 5x Chambers
in London United Kingdom.Still working.
5 years in an print office.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

*Outsourced translator for Nilfisk, Clarke, ShopVac; ELRO
*Translator for pharmaceutical/medical professionals (Pfizer)
* Reports; seminar materials.
*Multilateral Military Exercises Interpreter: US Government.
*Home Office, UK - Immigration and Nationality Directorate
* Visit of President G.W.Bush in Bulgaria
* PR events, press-conferences of governmental officials
* The New York Times Correspondent
* SPA & beauty website translation; marketing materials
* Christian Salvesen PLC negotiations, Spain & Bulgaria

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

MA, English Philology, 27 years in translation

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Tabellarischer Lebenslauf




11.11.1966 geboren in Biberach
als Tochter von Adolf und Else Mühlsteff

1973 - `77 Grundschule Birkendorf, Biberach

1977 - `83 Pestalozzigymnasium Biberach
Abschluß mit Mittlerer Reife

Aug`83 - Aug`84 Soziales Jahr im
Kinderkurheim Sonnenhang, Oberstdorf

Sept`84 - Dez`84 Praktikum im Kreiskrankenhaus Biberach

Jan`85 - Juni`85 Aushilfe bei Fa. Thomae, Biberach

Okt`85 - Sept`88 Ausbildung als Krankenschwester
im Kreiskrankenhaus Biberach

Okt`88 - Mai`89 Universitätsklinikum Ulm
Innere Fachabteilung

Juni`89 - Sept`90 Kreiskrankenhaus Laupheim
Innere Fachabteilung

Okt`90 - Aug`92 Kreiskrankenhaus Ochsenhausen
Chirurgische Fachabteilung

Sept`92 - Dez`92 Leiterlehrgang für Kinderarbeit
der Kinder-Evangelisations-Bewegung, Schweiz besucht

März`93 - Sept`94 Schussentalklinik Aulendorf
Innere und psychosomatische Fachabteilung

Okt`94 - März`95 Häusliche Krankenpflege beim Krankenpflegedienst Biberach

Mai`95 – Nov`96 Pfeifferhof in Haslach in Rot a.d. Rot
Ein Kur- und Ferienzentrum für körperlich und geistig behinderte Menschen







Jan`97 – Nov`98 Mobile Alten- und Krankenpflege, Bad Waldsee

17.03. - 09.04.’99 Aushilfskraft bei Boehringer Ingelheim, Biberach
Abteilung Umweltschutz, Sicherheit und Infrastruktur

Sept’99 – Juli’01 Ausbildung zur Wirtschaftskorrespondentin
mit englischen und spanischen Sprachkenntnissen
Abschluss Juli 2001

Sept 2001 – Juni 2006 gearbeitet als Fremdsprachensekretärin für
Herrn Prof. Dr. H.G. Beger
Chirurgische Universitätsklinik, Ulm

Seit Juni 2006 freiberuflich tätig als Englischlehrerin für Kinder und Erwachsene
Derzeit unterrichte ich Englischkurse bei der Firma Handtmann, Biberach
Berufsförderungszentrum Biberach im kaufmännischen Bereich
Zwischenzeitlich unterrichte ich auch an der Hochschule in Biberach im pharmazeutischen biochemischen Bereich
Ich gebe sowohl Einzeln- wie auch Gruppenunterricht´.

Ebenso habe ich bereits mehrere Übersetzungen gemacht
und an Buchübersetzungen mitgearbeitet im christlich, religiösen Bereich, Übersetzungen aus dem technischen Bereich, sowie verschiedene Dokumente für die Wirtschaftsjunioren Biberach/ Riss

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Institute of Italian Culture of Lisbon:
= general degree
= translation degree
Several years of experience
Fields: archaeology, history of art, general

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

We are a Translation agency in India. You can visit us at www.cuttingedgeconsultant.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I translate the following types of material:
- All kinds of general subjects and correspondence;
- IT, especially software (including database) specifications, manuals etc;
- Economics, management, marketing, advertisement, psychology;
- Sport (rock climbing, mountaineering, skydiving, paragliding, kung-fu, wresting);
- Web sites translation and localization;
- Translation of the material in practically any possible format (databases, case tools, graphical tools, scanned materials etc).

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1955-





































































Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Swiss Solutions is a Translation Agency based in Timisoara, Romania. We are oriented towards corporations which are in search of reliable partners in the translation field, since we can offer support in finding the best solutions for your translation needs.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ayuni Rahmawati, translating short story, student of Yogyakarta State university, karang malang C/12, Yogyakarta- Indonesia

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a student in the United States majoring in engineering and politics. I graduated with an IB diploma from UWC in Canada. I have been studying italian for more than 7 years, I lived in Italy for 2 years and I have had experience translating for government offices and financial institutions. I also speak Albanian and basic Spanish.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Full-time freelance translator from English into Croatian and Croatian into English since 2003.
Bachelor's Degree in English and Croatian language and literature from the University of Rijeka, Croatia.
Certified court interpreter for English language appointed by the decision of the President of the County Court of the City of Rijeka.
Honors diploma awarded for the completion of high school in Madera, California.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Technical & marketing translations English/Spanish->German

Dedicated subcontractor to provide translations into German. In-house team (4 professional translators) as a single vendor source for large jobs. Capacity 200,000 words per month.
All translation memory systems: Dejavu/Trados, SDLX, Transit, Passolo. We have it and use it.

Since 2001. Subcontractor work for international offices and corporations. Highly technical and marketing translations English-German. Services include translation, editing, project management. Speed, professionalism, and technical excellence are our plus.

We prefer to expand on the subcontractor basis. We consider ourselves the preferred outsourcing contact for international offices and corporations which look for translations into German.

Heinz, USA/UK. Translated six sigma manuals on quality assurance and industrial safety. 2004

CNH /New Holland Europe. Translated repair manuals and CDROM sales drivers. 2005

Bombardier, Europe. Translated the specifications on ERTMS/ETCS rail line equipment. 2004-2006

Merger applications, DE. Translated enterprise profiles and merger applications for the German Kartellamt. 2005

Beckman Inc. USA. Translated life science literature, operating and service manuals of blood and genome analyzers. 2003-2005

Citibank London. UK. Translated investor newsletters and stock market analysis. 2005

Hyundai, Korea. Translated technical manuals and press releases of excavators. 2006

Business Wire, USA. Translated commodities investor newsletters and press releases. 2006

Management background
Manager and senior translator Mr Wieland Haselbauer, 60,000 words per month, trained translator of English and Spanish, German mother tongue. Translations for companies and offices in Germany, the US, and UK.

Team leader since 2001, freelancer since 1991.

Translator with the Library of the German Association of Technical Safety (TÜV), Berlin-Brandenburg branch, drafts of IEC and ISO standards, technical safety reports of nuclear power stations. 1989-91.
Junior translator with a large manufacturer of oil hydraulics. Manuals, contracts, standards. 1986/1989
MA in translation studies at Leipzig University (1986).
Member of the German Translator's Association (BDÜ).
Sound background in engineering, electronics, localisation, medical equipment, and related subjects. Well-versed in commercial and legal literature.

Pentiums – MS Office - Framemaker - Indesign – Trados – Dejavu

Visit Our Website: www.kubus-translations.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Schulausbildung:
1987-1997 – die allgemeinbildende Mittelschule Nr. 1 in Krasnoserskoje

Studium:
1997-2002 – Nowosibirsker Staatliche Pädagogische Universität, Fremdsprachenfakultät, Schwerpunkt: Philologie
Abschluss: Dipl.-Lehrerin für Deutsch und deutsche Literatur

2004-2005 – Gaststudium an der Otto-Friedrich-Universität Bamberg, Germanistik

2005 - 2008 – Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde bei der Universität Erlangen-Nürnberg. Schwerpunkte: Technik und Wirtschaft
Abschluss: Staatlich geprüfte Übersetzerin für Russisch und Deutsch

Berufserfahrung:
2002-2003 – Das Nowosibirsker Regionale Russisch-Deutsche Haus
Tätigkeit: Methodikerin/Übersetzerin/ Dolmetscherin

2002-2003 –Sonntagsschule beim Nowosibirsker Regionalen Russisch-Deutschen Haus
Tätigkeit: Deutschlehrerin, Leiterin der Sonntagsschule

seit 2005 – Messeteam Bamberg (MTB),
Tätigkeit: Messehostess/Übersetzerin/Dolmetscherin

seit 2008 - selbständig

seit 2008 - ASCO Sprachenzentrum
Tätigkeit: freiberufliche Übersetzerin

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

-BA English Languages and Linguistics
-Professional Proofreader Degree

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

-Erfahrungen im Übersetzen von Homepages
experience in translating of homepages

-Erfahrungen in Sachbuchübersetzungen
experience in translating of specialized books

-Erfahrungen in Übersetzungen aus dem Business-Bereich
experience in business translations

-Erfahrungen in diversen Kleinübersetzungen d.h. Allgemeine Texte
experience in translating of miscellaneous texts i.e. common texts

-Erfahrung und Interessen im Medienbereich => Musik, Filme, Computerspiele
experience and interest in the media sector => music, movies, computer games

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Specialization

Technical

• Advanced Materials Engineering
• Automotive
• Construction
• Environmental
• Energy
• Chemicals
• General Engineering
• Machine Tools
• Manufacturing
• Electronics & Electrical
Engineering, Communications, Lighting, Optics, Fittings, Pumps & Hydraulics, Textiles, Wire Drawing, Paper, Business Machines
• Mineral Oil Products
• Automotive & Industrial Lubricants, Petro-chemicals
• Plant engineering

Commercial

• All sales & marketing, advertising and general business administration

Keywords

• Native English speaker

• Many years’ experience in leading German companies

• Unique specialist knowledge


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

free-lance conference interpreter since 1994
specialised in marketing, finance, trade, HR and many more

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Certified court translator/interpreter for English, Swedish and Macedonian.

12 years experience working for: World Bank, EU projects, European Commission, Sector for European Integration, President of the Republic of Macedonia, OSCE, Swedish International Peace Research Institute, Macedonian Customs Administration, Revenue Office etc.

CPE certificate in English, BA in Philosophy, studying postgraduate studies of Social Sciences and Gender

Currently studying for TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages) postgraduate certificate

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

MORE THAN 2 YEARS EXPERIENCE IN DOCUMENTS TRANSLATOR A BERKSCWD AT READING-PA
PORTUGUESE-ENGLISH
ENGLISH-PORTUGUESE
ENGLISH-SPANISH
SPANISH-ENGLISH
SPANISH-PORTUGUESE
PORTUGUESE-SPANISH

COLEGE GRATUATED
SAO CAETANO UNIVERSITY - SAO PAUL- BRAZIL
SOCIAL COMUNICATION- ADVERTISING

EXPERIENCE
BERKSCWD
44 ALLENTOWN STREET-READING-PA-19611
+1 610 3723432
2006-ACTUAL

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

English,French,Russian
High degree
Good quality and speed
Any subjects,especially: law,litterature,politics,sociallife,music,art,ecology and many others

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

MARTA VELYCHKO

Chernivtsi, 58013, Ukraine
Stasyka st. 2
Home phone: (+380) 355 222921
Cell: (+380) 664386155
(+380) 636489490
E-mail: martavelychko@gmail.com
Website: http://translatormarta.wordpress.com/

OBJECTIVE:

To obtain position of freelance translator/ proofreader, to be able to use my current knowledge and learn new technologies, work in competing environment.

EXPERIENCE AND SKILLS SUMMARY:

3 years of translation experience
professional translation skills
strong technical background
strong general knowledge of modern technologies
solid knowledge of computer

EDUCATION:
2005-2009 Yuriy Fed’kovych Chernivtsi National University
2007-2008 Course of French language at Yuriy Fed’kovych Chernivtsi National University
1999 - 2000 Course with basic learning of Computer Science


WORK EXPERIENCE:

September 2008- till now- freelance translator in Janus WWI, Linguistic Center
Responsibilities: software localization, translation of marketing materials, used languages: English and Ukrainian

July- August 2008- Translation of the book “Awaken, Israel”.
Responsibilities: translation of the book, used languages: English and Ukrainian

April-June 2008- Translation of the book “The Message of the Cross”.
Responsibilities: translation of the book, used languages: English and Ukrainian


January -March 2008 - The Holodomor Memorial Website
Responsibilities: translation of articles, used languages: English and Ukrainian
http://www.holodomor.org/articles/1.shtml
http://www.holodomor.org/witness/w1.shtml

September- December 2007- Neighbourhood Program Romania-Ukraine
Responsibilities: proofreading and translation, used languages : English and Ukrainian

FOREIGN LANGUAGES:
Native Ukrainian
Fluent English
Fluent Russian
Spoken Polish
Basic German
Âàsic French

SOFTWARE:
Translation: Deja Vu, WordFast, Microsoft Localization Studio, SDL Trados 2007, Idiom WorldServer Desktop Workbench, SDL TagEditor, SDL Translator's Workbench
Localization: SDL Passolo, Microsoft Localization Studio, Idiom WorldServer Desktop Workbench, SDL TagEditor, SDL Translator's Workbench
DTP&CAD: Adobe Illustrator, Adobe Indesign, QuarkXPress, AutoCad, Adobe PhotoShop, CorelDraw
Microsoft Office: Word, Excel, PowerPoint, Localization Studio
Dictionaries: ABBY Lingvo, Britannica 2005, Longman Active Study Dictionary

PERSONAL DATA:
Date of birth: August 13, 1988
Marital status: Single
Driving license: no

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:


1994: Diplom-Übersetzerin Englisch und Spanisch, Sachfach Jura, Universität Heidelberg

Nach dem Studium Tätigkeit als Übersetzerin im Rahmen von Festanstellungen, vornehmlich im Bereich Jura und Wirtschaft.


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

geboren 5. April 1978 in Eriwan, Armenien, nach Abi 1994-1999 Studium an der Staatlichen Universität Eriwan - Germanistik, Schwerpunkt: Dolmetscher/Übersetzer
seit 2000 tätig als Dolmtescher und Übersetzer der russischen und armenischen Sprache bei dem Dolmetscherbüro MTS-Lingua, seit Dezember 2008 allgemein beeidigter Dolmetscher und Übersetzer der armenischen und russischen Sprache für Notre und Gerichte in Rheinland-Pfalz.
Zahlreiche Dolmetscher-Aufträge beim Bundesamt, Gericht, Polizei und anderen Behörden sowie auch an der Universität Kaiserslautern für den Fachbereich Architektur und Kunst.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin deutsche Muttersprachlerin und seit 2006 staatlich geprüfte Übersetzerin für Englisch mit dem Fachgebiet Wirtschaft. Meine Ausbildung habe ich an der Fachakademie des Fremdspracheninstituts München absolviert. Seitdem habe ich in Praktika und Festanstellung bald zwei Jahre Berufserfahrung als Übersetzerin gesammelt.
Sie finden meinen Lebenslauf und meine Zeugnisse im Anhang.

Während eines sechsmonatigen Praktikums in einem IT-Übersetzungsbüro habe ich mir umfangreiche Erfahrung vor allem im Übersetzen von IT- und UI-Texten, Websites, Bedienungsanleitungen, technischen und Werbetexten erarbeitet. Außerdem bin ich durch verschiedenste Projekte geübt im Umgang mit diversen CAT-Tools und Textverarbeitungsprogrammen.
Weil ich mich zur Unterhaltungsbranche hingezogen fühlte, ging ich danach trotz Übernahmeoption nach Berlin, um ein Praktikum im Bereich Untertitelung zu machen. Daraufhin bekam ich in Frankfurt am Main eine Stelle als Übersetzerin für Videospiele bei Nintendo. Nun habe ich beschlossen, mich als freiberufliche Übersetzerin wieder einer breiteren Auswahl von Fachbereichen zuzuwenden. Zu meinen Spezialgebieten gehören neben Wirtschaft, IT, Websites, Software, Marketing, Videospielen und Untertiteln auch Geisteswissenschaften und Medien.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a native English speaker, born in Scotland and resident in Florence, Italy. I hold a valid Enhanced Disclosure Scotland certificate.

Since graduating in French and Italian from
St. Andrews University in Scotland in 2003, I have spent time working and living in France, Italy, and the UK.

I have been translating professionally from Italian and French into my mother tongue since 2004. My clients range from large media companies to immigration solicitors, from charities to top fashion retailers; Carvico,
Ferragamo, BBC, Save the Children Italia, Provincia di Milano, FieraMilano, Peugeot, Sofitel.

I promise quality and delivery within agreed
deadlines and I offer competitive rates.

I do not use computer-assisted translation programmes, just up-to-date specialised dictionaries and the experience and knowledge that comes from habitual use of language.

No project is too small and all translations are carefully proofread and edited prior to delivery.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

geb. 1968 in Bochum, zweisprachig (D/F) aufgewachsen in Algerien, Elfenbeinküste, Deutschland u.a. . Abitur Folkwangschule Essen/Deutschland. Studium Musik Arnheim/NL. Freiberuflich Stagemanager für HoffmanKonzerte GmbH (Sprachliches Bindeglied zwischen den verschiedensprachigen Teams (Can/F/De/NL/H) und zwischen der künstl. Leitung und den Mitarbeitern der besuchten Länder).
Besitzer eines Aufnahmestudios.
Stagemanager an der staatl.Bühne in Quebec/Canada
Simultandolmetscher für die Ev,Kirche Essen/De in de 80er Jahren.
Dolmnetscher/Übersetzer für Notare in F bei Immobilienverkäufen (F nach Engl.)
Übersetzung Cd Texte, Presseartikel, und Infomaterial für Künstler.
Grenzübergreifende Künstlervermittlung.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Dolmetscher und Übersetzer für die somalische, englische und deutsche Sprache.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Translation DE>RU (0,10 USD/Word), RU>DE (0,15 USD/Word).
- IT, Computer
- Software
- Telecommunications

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

We provide 100% "Human" translation services for all language pairs. $0.10 per word (negotiable).

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Mag.Sevda Ros 1998-2002 Bakkalaureus im Fach Marketing 2002-2004 Magister im Fach Körperschaftsfinanzen Wirtschaftsuniversität in Varna,Bulgarien seit 2006 Übersetzerin Deutsch-Bulgarisch und Englisch-Bulgarisch http://www.proz.com/translator/911546

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Diplom-Übersetzerin, öffentlich bestellt und amtlich beeidigt für die französische und italienische Sprache.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1978 Uniabschluss in Tiflis(Philologin und Lehrerin (Lektorin) für Deutsch und Literatur)
1978-1979 Deutschlehrerin
1979 bis 1996 Reiseleitertätigkeit für GUS-Staaten
1985 Übersiedlung in die BRD
1996 bis heute Dolmetscherin und Übersetzerin für Russisch und Georgisch (staatlich geprüft)
2007 bis heute Prüferin bei Prüfungsamt f. Dolmescher und Übersetzer in Darmstadt
Langjährige Arbeit für Justiz ( Gerichte, Staatsanwaltschaft, Polizei, BKA, HLKA, BAMF usw.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I have worked as a freelance translator for fifteen years. I grew up in Seattle, Washington and English is my native language. I hold a B.A. from the University of Washington, and an M.A. from the Universität Hamburg (honors sociology, history, and comparative literature). I have translated many academic texts, as well as poetry, prose and plays. My most recent translations include an essay on Neo-Confucianism, a short book on the burnout syndrome and a short story written by Rainer Maria Rilke.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Schwerpunkte:
Umwelttechnik, Maschinenbau, Chemie- und Pharmatechnik, IT
Gebrauchsanweiseungen und Handbücher
Übersetzer-Qualifikationen: "IOL Diploma in Translation", "IHK Wirtschaftsübersetzer (Berlin)"
Tätig als Übersetzer (De->En) seit 1987.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich komme aus Moskau, lebe seit 12 Jahren in Deutschland und bin seit 6 Jahren als Übersetzerin und Dolmetscherin tätig.

Arbeitssprachen: Deutsch, Russisch, Englisch.

Akademische Qualifikation: MA-Abschluss mit Auszeichnung in "Comparative Literature and Translation Studies" der University College London; Magister in Anglistik und Germanistik der Universität Düsseldorf.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Fachübersetzungen Spanisch > Deutsch aus den Bereichen Wirtschaft, Unternehmenskommunikation, Bildung und Gesundheit.

Öffentlich bestellte und beeidigte Urkundenübersetzerin der spanischen Sprache für Baden-Württemberg. Neben Fachübersetzungen Spanisch > Deutsch kann ich Ihnen dank mehrjähriger Verlags- und PR-Erfahrung auch professionelle Lektoratsdienstleistungen für deutsche Texte bieten. Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

freiberufliche Übersetzerin FR->DE seit Januar 2008

Bereiche: Wirtschaft & Finanzen, Rechtsangelegenheiten Verfahren über Markenschutz, Schutz des geistigen Eigentums, Antrag auf Kronzeugenregelung, u.a.), Management & Marketing, Immobilien-Verträge.

2006-2007 dreisprachiger Portofolio-Manager - MwSt-Rückerstattung für Transportunternehmen

1999-2006 Fremdsprachen-Sekretärin im Auslandsamt der Universität Montpellier I

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Tradulic traductores is a translation agency based in Madrid. Check our amazing fees on http://www.tradulic.com http://www.tradulic.es

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Elisabeth Schilling
Mitglied im Bundesverband
der Dolmetscher und Übersetzer
Studium

Okt. 98 - Juli 02
Studium der Spanischen und Französischen Philologien sowie der Anglistik/Amerikanistik, Universität Potsdam
Sept. 05 - Juli 07
Studium am Sprachen & Dolmetscher Institut München;
Sprachen: Französisch und Englisch, Fachgebiet Naturwissenschaften
Juli 07
Abschluss als staatlich geprüfte Übersetzerin

Okt. 02 - Aug. 04
Frankreichaufenthalt: Assistante de Langue (Fremdsprachenassistentin) an der Grundschule Robert Lebon in Villejuif/Paris.

Übersetzungen (Arbeitssprachen Französisch und Englisch):

Film: SDI-Projekt Untertitelung des französischen Spielfilms "French Cancan" in Kooperation mit dem Filmmuseum München, Französisch > Deutsch (2007)

Elektrotechnik: Handbuch mit Sicherheitsnormen, Französisch > Deutsch

Energietechnik: Privat: Produktbeschreibungen von Solaranlagen,
Französisch > Deutsch

Allgemein: Attac Europe: Programm für die Sommeruniversität 2008,
Englisch > Französisch

Soziologie: Bachelorarbeit/ Präsentation: Thema "Wahrnehmung des Luxusgut Champagner", Deutsch > Französisch

Medizin: Dissertation Clinical Studies: Kunst als Therapieansatz,
Amerikanisch > Deutsch


Dolmetschen (Arbeitssprache Französisch):

Intertext Rostock:
Umwelttechnik: Begehung einer Recyclinganlage

Elektrotechnik: 2-tägige Fortbildung zum Thema "Arbeiten an elektrischen Anlagen in Frankreich"

Gerichtsdolmetschen: Strafprozesse, Anhörungen

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

BERUFSAUSBILDUNG
1969 - 1971 West Sussex College of Design
Grafik, Kunst- und Architekturgeschichte
1971 - 1972 Worthing College of Further Education
Soziologie und Wirtschaftsgeschichte
1972 - 1976 UC Berkeley, phD English and American Linguistics
1981 - 1983 Akademie für Fremdsprachen GmbH
Bestandene Prüfung als Wirtschaftsübersetzer bei der IHK zu Berlin (Deutsch / Englisch)
1976 - 1993 Akademie für Fremdsprachen GmbH
Allgemeines Englisch
Wirtschaftskorrespondenz (Deutsch / Englisch)
Wirtschaftsübersetzerkurs (Deutsch - Englisch)
Technische Universität Berlin
1982 - 1989 Lehrbeauftragter: Englisch für Soziologen/Psychologen
1998 - 2002 Lehrbeauftragter: Übersetzungen (Deutsch-Englisch)
Seit 1993
VHS Schöneberg Berlin
Dozent für die englische Sprache
Dozent für den Übersetzerkurs Deutsch-Englisch
Seit 1984 FREIBERUFLICHER ÜBERSETZER

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Diplom-Übersetzerin für Türkisch Ermächtigt durch OLG Koblenz Übersetzung und Beglaubigung von Dokumenten aller Art

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Degree in Translation and Interpreting (2003)
5 years experience

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Education: Higher:
1996 – 2001 Kharkiv State Pedagogical University. English language and Chinese language Teacher
2006 – 2007 Kharkiv Institute of Management. Faculty of Economy. Spe-ciality: Management of Organisations. Specialisation: manager, economist (degree with distinction)

10 years' experience of translation.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Hochwertige Übersetzungen für – mit Recht – anspruchsvolle Kunden!

Marija LINDIÈ
Leiterin des Übersetzungsbüros EURO-lingua.translations und der Sprachschule EURO-lingua.college (Sprachinstituts Lindiè)

Ich bin
- Gerichtsdolmetscherin, also beeidigte Übersetzerin für Deutsch mit der Ermächtigung beglaubigte Übersetzungen anzufertigen, die Ernennung zum ständigen Gerichtsdolmetscher für Deutsch erfolgte durch das Justizministerium der Republik Slowenien.
- Mitglied des slowenischen Fachverbandes der wissenschaftlichen und technischen Übersetzer DZTPS Ljubljana/SLO
- Gründungsmitglied des Übersetzerverbandes bei der slowenischen Wirtschaftskammer
- zweisprachig aufgewachsen, Gymnasium in Baden/Wien, Pädagogische Akademie in Maribor/SLO (Englisch-Deutsch), Philosophische Fakultät in Ljubljana/SLO (Germanistik).

Ich war
- Lehrkraft an Mittelschulen und am II. Gymnasium in Maribor/SLO,
- Leiterin der Bildungsarbeit an einer Privatschule,
- Fakultät für Wirtschaftswissenschaften Maribor,

1992: Gründung des Sprachinstituts Lindiè GmbH und danach des Übersetzungsbüros EUROLINGUA.

SPRACHENKOMBINATIONEN:
Deutsch - Englisch - Italienisch - Mazedonisch - Serbisch - Russisch - Kroatisch – Slowakisch - Französisch - Ungarisch - Spanisch - Niederländisch - Bulgarisch - Schwedisch - Ukrainisch - Tschechisch - Albanisch - Slowakisch - Rumänisch und Slowenisch

Wir sind ein flexibles und leistungsfähiges Unternehmen mit einem abrufbaren Team frei- und hauptberuflicher Mitarbeiter. Seit 1992 übersetzen wir für Firmen aus Industrie, Medizin und Pharmazie, Handel, Handwerk, Dienstleistung und Behörden Texte aus unterschiedlichen Fachbereichen.

REFERENZEN auf Anfrage!

VERRECHNUNGSWEISE:
Eine Übersetzungsseite umfasst 250 Wörter. Sämtliche Sprachen der EU und der ex-YU-Sprachen + Albanisch können nach Bedarf von einem gerichtlich beeideten Dolmetscher beglaubigt werden.

Unsere Richtpreise für die Sprachenkombinationen SLO - D sind, wie folgt:

• SLOWENISCH - DEUTSCH ab 0,10 € pro Wort
• DEUTSCH - SLOWENISCH: ab 0,10 € pro Wort

Der Preis gestaltet sich in Abhängigkeit vom Schwierigkeitsgrad des Textes und vom Umfang der Übersetzung. Der Preis kann sich demnach vom jeweiligen Richtpreis unterscheiden.

Sprechen Sie uns an! In kürzester Zeit erstellen wir für die Übersetzung Ihrer Unterlagen ein verbindliches Angebot.

Wir bieten Ihnen fachliche Kompetenz, absolute Termintreue und ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis. Unsere organisatorische Zuverlässigkeit und kundenfreundliches Service machen uns auch für umfangreiche Projekte zum optimalen Ansprechpartner.


Übersetzen ist Profisache. Nehmen Sie uns beim Wort.
____________________________________________________________________________________________________
EUROLINGUA, Marija Lindiè, Koroška c. 9, 2000 Maribor/SLO, Tel.: ++386 31 753 288, FAX: ++386 2 25 02 604
E-Mail: marija.lindic@euro-lingua.org
www.euro-lingua.org

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Geburtsdatum: 25.05.1953

1973 - Prüfung als Übersetzerin für Englisch
1978 - Prüfung als Übersetzerin für Französisch

seit 1984 freiberufliche Übersetzerin

(allgemein ermächtigte Übersetzerin der englischen und französischen Sprache für die Gerichte und Notarinnen und Notare im Lande Hessen)


Mein Arbeitsgebiet erstreckt sich insbesondere auf das Übersetzen von Dokumenten aus der englischen und französischen Sprache, wie z.B. Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Scheidungsurkunden, Vollmachten, Testamente, Erbscheine, Zeugnisse, Verträge, Korrespondenz, Klageschriften, Urteile, Personalausweise, Einbürgerungsurkunden, Führerscheine, Bescheinigungen, Adoptionsunterlagen u.v.m.
Alle Übersetzungen werden von mir beglaubigt. Bei Bedarf kümmere ich mich auch um das Einholen der Apostille bzw. um die Legalisierung.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Meine Übersetzungsfähigkeiten habe ich in 11-jähriger praktischen Erfahrung mit Übersetzungen für einen Verlag (auf "freiwilliger Basis", gegen "Austauschdienste") erhalten. Davon habe ich 3 Jahre in den USA verbracht und 8 Jahre in Dänemark, wobei ich in der Hauptzeit mit Englischsprachlern verkehrt habe. Ich spreche fließend Englisch und Deutsch und beherrsche die neue deutsche Rechtschreibung.
Ich bin besonders darin geschult, technisch präzise und verständnisvolle Übersetzungen zu liefern.
Denn schließlich geht es darum, bei der Zielperson ein vollständiges Verstehen der Informationen oder einer Technologie zu bewirken, und eine Kommunikation bzw. korrekte Anwendung zu erreichen.
Dies wird erreicht, indem man zunächst sicherstellt, den Text selbst vollständig begrifflich zu verstehen. Das beinhaltet, dass man jedes einzelne Wort und Symbol versteht und gegebenenfalls in einem Wörterbuch oder fachlichen Text nachsieht. (Dieser Schritt wir häufig von flüchtigen Übersetzern vernachlässigt, und statt dessen wird eine "Wort-für-Wort"-Übersetzung hingelegt, indem das bestklingende Wort aus einem zweisprachigen Wörterbuch genommen wird, um das eigene Missverstehen zu vertuschen. Nur dass dadurch dieses Missverstehen an die Zielperson weitergegeben wird.)
Erst nachdem man also selbst den Text völlig verstanden hat, wird man in der Lage sein, das begriffliche Verstehen in die Zielsprache unter Verwendung ihrer eigenen Regeln einfließen zu lassen. Auch hier muss Sorgfalt an den Tag gelegt werden, und besonders bei technischen Texten kann es vorkommen, dass man erst weiter rescherschieren muss, bis die korrekte Terminologie gefunden worden ist.
Wenn man die Wahl hat, ein einfacheres Wort statt eines schwierigeren zu verwenden, so sollte man das einfachere wählen - denn das Schlüsselwort ist Verstehen, und nicht eine "pedantische" Ausdrucksweise.
Der langen Rede kurzer Sinn: Ich arbeite unter beachtung der obigen Grundregeln sowie aller wichigen Regeln der Kunst und ermutige andere Übersetzer, das Gleiche zu tun (trotz der Neigung, es unter Zeitdruck "auf die schnelle Tour" zu machen.).
Und zu guter letzt: Es geht ncihts über den Stolz, eine gute Arbeit geleistet zu haben.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

My native language is Polish. I graduated from John Paul II Catholic
University of Lublin in Poland and I have Bachelor Degree in English Philology. I have also Diploma of Teacher Training College.I
make freelance translations & I have experience in teaching English language.
I am very interested in
translation projects like:
-standard translations,
-CV,
-business letters and personal letters
-educational and training materials
-press articles
-brochure and flyers,
-literary texts
-manuals, ect.
My prefferd fields of translation are:
-fashion
-travel and tourism
- education and pedagogy
-fine arts
-e-learning
-psychology
-sport
-religion
-philosophy

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Education:

1992 - 2003 Linguistic Gymnasia 7, Minsk, Belarus
2003 -2008 Minsk State Linguistic University, School of Intercultural Communications.

Work experience:
12.2007 – present moment - ElvansPrint Ltd. Translator.
Main responsibilities:
• business documents translation (Eng-Rus; Rus-Eng);
• technical translation(Fr-Rus)

09.2007 - 12.2007 - Viapol travel agency. Freelance translator.
Main responsibilities:
• business documents translation (Eng-Rus; Rus-Eng);
• translation of excursions (the guide text), travel brochures (Eng-Rus; Rus-Eng)

06.2007 – 09.2007 - Translation agency «Marka». Freelance translator.
Main responsibilities:
• translation of economic, law and technical texts (Eng-Rus; Rus-Eng; Fr-Rus; Rus-Fr);
• editorial practice;
• television scripts translation (Eng-Rus)
Among the translations fulfilled there were the orders of such companies as Adecco, MEGA. As a result of working with the company I gained the experience of specific texts translation and independent rational planning of working time.

01.2006 – 09.2006 Freelance journalist. Cultural events coverage for such periodicals as TheMinskTimes, “Minsky Kurier”.

Additional Information:
Experienced PC-user (MS Office, Internet).
Foreign languages – English (fluent), French (fluent).

Personal Qualities:
Sociability, ability to work in small groups, creativity and zeal in project realization, ability to learn fast and take decisions in short time.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

- 2002-2009 Studium Diplom-Übersetzer Franz/Span/Engl am FASK Germersheim mit den Ergänzungsfächern Technik und Wirtschaft
- 2005 Praktikum im "Mémorial de Caen" in Caen, Normandie
- 2006 Auslandsaufenthalt im Rahmen des ERASMUS-Programms in Salamanca, Spanien
- 2008 Übersetzungen für GoldSeiten.de - April-September 2009, Werkstudent bei IBM Deutschland, Übersetzungen D-E von Manuals, Handbüchern, Dokumentationen und anderen Dokumenten

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Seit 1993 in der Übersetzungsindustrie tätig, zunächst in England und Frankreich, seit 2001 wieder in Deutschland, weitere Details unter www.translation-kw.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

State Exam, certified translator for the courts and notaries in the state of Hesse, Germany, since 1995.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Von dem Präsidenten des Pfälzischen Oberlandesgerichts - Zweibrücken ermächtigte Übersetzerin der deutschen, französischen und spanischen Sprache für gerichtliche Angelegenheiten in Rheinland Pfalz.

- Übersetzerstudium an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz, FASK in Germersheim. Sprachen: Deutsch, Französisch, Spanisch und Englisch. Diplomabschluss mit Prädikat.
Ergänzungsfach: Wirtschaft.
Spezialisierung: Wirtschaft, Technik, Software-/Hardware-Lokalisierung, Tourismus und Literatur.

- Studium der französischen Sprache und Literatur mit Englisch als Ergänzungsfach an der Fakultät für Fremdsprachen „FLEX“ der Universität von Havanna, Kuba.

- Sehr gute IT-Kenntnisse: MS Office, Internet-Recherche, CAT-Tools: Wordfast, HTML-Editor.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Staatlich geprüfte und vom OLG Zweibrücken ermächtigte Übersetzerin.Übersetzungen und Dolmetschen Russisch-Deutsch-Weißrussisch seit 1995. Fachgebiete: Technik, Recht, Wirtschaft, Medizin.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Über mich

Ukrainisch: Muttersprache
Russisch: zweite Muttersprache
Deutsch: fließend

Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Russisch

- dreizehnjährige Berufserfahrung als fest angestellte Übersetzerin / Dolmetscherin;
- einwandfreies Ukrainisch / Russisch;
- umfangreiche Erfahrungen als Dolmetscherin in mehreren Fachgebieten;

Fachgebiete:

Produktion (besonders Textilindustrie: Weberei, Konfektion)
Logistik
Wirtschaft/Handel
Buchhaltung / Wirtschaftsprüfung
Finanzen
Marketing und Marktforschung Management
Rechtswesen, Verträge
Personalwesen


About me

Ukrainian: native
Russian: second native
German: fluent

German - Ukrainian
German - Russian

- 13 years of full time experience as a translator/interpreter;
- Outstanding style in Ukrainian/Russian;
- Extensive experience in interpreting at various fields;

Specializing in:

Manufacturing (textile industry: weaving and clothing manufactures)
Business/Commerce (general)
Finance (general), Accounting
Marketing und Market research,
Management
Law (general), Contracts
Other

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

eTiA5z hrhjsbjjyurr, [url=http://yvjwkiohoaeh.com/]yvjwkiohoaeh[/url], [link=http://kzdlvnxpzduq.com/]kzdlvnxpzduq[/link], http://qtvculioisli.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

B4ifvZ ahrjayimfkaf, [url=http://vuxmoengbgui.com/]vuxmoengbgui[/url], [link=http://bbakggdtippb.com/]bbakggdtippb[/link], http://xywkpspfdywb.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Diplom Literaturübersetzerin mit der Sprachkombination Englisch, Französisch > Deutsch (Muttersprache)
Fachgebiete: Musik(-Wissenschaft), Literatur(-Wissenschaft), Sprachwissenschaft, weitere Sachgebiete auf Anfrage

Ich übersetze literarische sowie Sachtexte verschiedenster Art. Ich freue mich auf Ihre Anfrage.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Diplom im November 93. Seitdem tätig als Freiberufler.

Meine Lieblingsthemen: Wasser (Aufbereitung und Behandlung), Möbeleinrichtung.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:


Nedal Abu Taleb
Personal Information Marital Status: Married Date and Place of Birth: 11/02/1971, Jordan
Objective To fill a suitable professional position within a leading establishment
Experience
21/8/1995-24/1/2005 Ministry of Education Amman
Teacher
Teaching Biology and English

29/08/2008-Present SABIS Abu Dhabi
Science Teacher Trainer
Training science teachers in English language subject delivery program me.
Translation of Scientific Materials
1995-Present Freelance Translator Amman
Translator
Translation from Arabic into English and Vice Versa
General, Technical, Legal and Medical
Translating different Arabic documents into English

15/4/2007- 10/9/2007 Rosetta International Amman
Translator/ Subtitler
Subtitling of Movies, Series and Documentary
Translation of documents
Education 1990-1995 The University of Jordan Amman
B.Sc. Degree in Biological Sciences.
11/12/2002-09/10/2005 Goethe Institute Amman
German language levels 1-6
Konversationskurs für Fortgeschrittene (German Conversation Course for Advanced Levels)
Zertifikat Deutsch (Certificate of German Language)
Mittelstufe IIa (German Language Level 7)
Mittelstufe B2.2 (German Language Level 8)

Membership Arab Professional Translators Society (APTS); Certified member

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer mit den Sprachkombinationen:
SLO-SERB-KRO > DE und DE>SLO>SERB>KRO seit 18 Jahren. Fachgebiete: Maschinenbau, Recht, Bankwesen, Multimedia, usw.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

English mother-tongue speaker living in Berlin, Germany. Working as freelance translator/proofreader since 2005. Recent jobs include newsletters, website text and IT users' guidelines for a mould-making firm, brochures for a furniture hardware company, and a doctoral dissertation on a pedagogical theme for a private client.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Professionelle Übersetzungen in den Bereichen Wissenschaft und Technik (z.B. Patente), Medizin, Kultur, Werbung, Publizistik u.a.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

WORK EXPERIENCE

September 2005 – present
Translation agency - English to Russian proofreader

January 2002 – August 2005
Moscow office of international company -Interpreter

EDUCATION
International University of Business and Management

Strong computer (MS Office, Adobe products, Trados) and organisational skills, great self-motivation, abile to work independently and in team, accurate, punctual and responsible

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

www.haensch-uebersetzung.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

In Deutschland geboren, seit 36 Jahren ununterbrochen in Mexico-City als Assistentin/Übersetzerin in den entsprechenden Geschäftsleitungen deutscher Firmen tätig, die letzten 2 1/2 Jahre als selbständige Übersetzerin. Zusammenarbeit mit Übersetzeragenturen in Mexico und Deutschland, direkte feste internationale Kunden. Erfahrung mit Übersetzungen auf den verschiedensten Gebieten wie Wirtschaft, Politik, Umweltsanierungen, Pharmaindustrie, Autoindustrie, usw. Zuverlässige, vertrauliche und ungewöhnlich schnelle online-Übersetzungen bester Qualität.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Studium an Universität Leipzig, 2008 Abschluss als Diplom-Übersetzerin.

Erfahrungen bei versch. Kunden, z.B. www.digim.de, www.thora-language-services.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

ooT79Z kcdtpnglgpuj, [url=http://wvfzgvzefjjc.com/]wvfzgvzefjjc[/url], [link=http://ajkvvlykboye.com/]ajkvvlykboye[/link], http://sfzpgnvdymaw.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

yULgEM siclmwnkmxir, [url=http://jwtfvckuuxyl.com/]jwtfvckuuxyl[/url], [link=http://jjwtjinnlyjp.com/]jjwtjinnlyjp[/link], http://vzlmoshfdnjt.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Hi,my name is Julia..i'm from china mother tongue chinese..now i'm living in Rome and searching for some work as online translation for any language pair among italian/chinese/english...4 years experience and covered many categories such as journalism,machinery,medicals,legal documents,fashion magazines,stone processing industry,medical instruments,notary documents of more than 300,000 chinese characters in total. etc.

Who has purchased my service?
Italian fashion magazine "Grazia"
Fiat-AUto
Iveco
Camera Commercio d'Italia
Istituto per Commercio Estero
Camera Commercio di Milano--sede di Shanghai
China Translation & Publishing Corporation

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Simultaneous and consecutive interpretation, written translation and simultaneous interpretation equipment rental services

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

The University of foreign languages, have experience in translation of contracts,operating instructions and ...

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Private certified Russian translator in Minsk /Republic of Belarus/. Translation services from English and German languages in medical, economy, legal areas, also certified notary translations of personal and business documents Details: www.24-translate.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a student of english literature in Jenderal Soedirman University

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

name: M Ajmal safi
marrital statuse: Married
date of brith: 01-01-1986
nationality: Afghan
graduated form high school in Afghanistan in 2004. cell phone Engineering from NZ college from Pakistan. dimploma in English language from pakistan. computer skill in MS office programs. worke experince: worked as a teacher in Afghanistan logar, worked in BRC Mircro finance bank, worked in Menawall reconstraction company, worked as interprator and translator in ministry of Defense and interior in AFghanistan with the NATO and US Army.
thanks
safi

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin Diplom-Lebensmittelingenieurin (Universität Hohenheim, Stuttgart). Während des Studiums begann ich schon mit den Übersetzungen. Was als Nebenjob begann wurde später zu meinem Beruf. Ich arbeitete hauptberuflich in einer Übersetzungsfirma als Übersetzerin und später als Project und Account Manager in einem anderen Übersetzungsbüro. Heutzutage bin ich freiberuflicher Übersetzerin und habe eine 12 jährige Erfahrung, die die Qualität meiner Arbeit sicherstellt.
Ich bin in technischen Bereichen spezialisiert:
-Lebensmittelindustrie
-Getränkeindustrie
-Gewürze
-Maschinen
-Bedienungsanweisungen
-Handbücher
-Berichte
-Mathematik
-Physik
-Chemie, Biochemie
-Biologie, Biotechnologie I am Food Engineer graduated from the University of Hohenheim, Stuttgart, Germany. I started translating while I was studying and later on this became my principal job. I worked as a translator and later as Project and Account Manager for an important translation agency in Madrid. Today I am working as a freelancer and have 12 years of experience that guarantee the quality of my work. I am specialized in technical fields: -Food and dairy industry -Beverage industry -Seasonings and spices -Machines and equipment -Instructions -Handbooks -Reports -Mathematics -Physics -Chemistry, Biochemistry -Biology, Biotechnology

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

MA DEGREE in ENGLISH LINGUISTICSSS - CYRIL AND METHODIUS UNIVERSITY - SKOPJE

AUTHORIZED COURT TRANSLATOR BY THE MINISTRY OF JUSTICE

WRITTEN TRANSLATION of laws, reports, journals, workshop materials, articles, manuals, websites, monographs and documents for:

- International projects, including USAID (Solidarity Center), UNICEF, FAO, EAR (Approximation of Trade Legislation)
- Governmental organizations (Ministry of Culture)
- Local NGOs (EuroBalkan Institute)
- Other institutions and firms (Alkaloid, the National Bank, the Museum of Macedonia, SEMOS Multimedia)
- Publishing houses (Mikena, Gurga)
- Foreign clients: MediQuest (Serbia), Exclusive Translations (Romania), Family Tree (Hungary), ISO Translation and Publishing (Belgium)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich bin gebürtige Polin. Nach dem Studium an der Fachhochschule für Wirtschaft und Technik in Reutlingen

Studiengang "Chemistry with Marketing" mit dem Abschluss Dipl. Ing. (FH) Chemie, tritt ich eine Position bei einem mittelständischen Chemieunternehmen im Bereich Qualitätsmanagement und Arbeitssicherheit an.

Während dessen war es mir möglich das zweisemestrige "Interdisziplinäre Aufbaustudium zur Ausbildung der Übersetzter" an der Universität in Warschau zu absolvieren.

Im November 2008 bin ich zur staatlichen Prüfung für Übersetzer in Berlin angetreten, deren Abschluss vorraussichtlich Ende 2009 feststeht.

Als freiberuflich tätige Übersetzerin und Dolmetscherin belaufen sich meine bisherigen Übersetztererfahrungen auf die Fachgebiete:

Recht (Immobilienrecht, Chemikalienrecht, Markenrecht) Arbeitssicherheit, Chemie (REACH), Verfahrenstechnik, Transport (ADR, Gefahrgut), Marketing etc.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

We are holders of the ISO 9001:2008 quality management system certificate and has been certified as a company providing translating services in accordance with the European standard EN 15038, and is authorized to use LICS (Language Industry Certification System) and ON Certified Service conformity marks. We are ready and capable of doing first-class translations within standard and express deadlines, and top-standard interpreting across the Slovak Republic and abroad.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

We are specialized in technical translations. Our translators are mostly Bilingual Engineers and Technicians with acknowledged experience in their fields of specialization. Every project is supervised and checked by our Project Managers who are also Engineers and Translators. For more information visit our website at http://www.mucattu.com/ - - - - - - - Wir sind in technische Übersetzungen spezialisiert. Unsere Übersetzer sind vor allem zweisprachige Ingenieure und Techniker mit jahrelanger Erfahrung in den jeweiligen Spezialisierungsgebieten. Jedes Projekt wird von unseren Projektleitern geleitet und organisiert. Diese sind ebenfalls Ingenieure und Übersetzer. Mehr Information unter www.mucattu.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

UuDTHm bmdkvbcgzhaj, [url=http://gkdvtfjpesoe.com/]gkdvtfjpesoe[/url], [link=http://tlmffirtdydd.com/]tlmffirtdydd[/link], http://xcopyibktbyu.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

J8sNrC hikgilrwyqwm, [url=http://tuewcoajvzhy.com/]tuewcoajvzhy[/url], [link=http://ojiplufilcnb.com/]ojiplufilcnb[/link], http://quqezgwfuzby.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Tvm6sD ddyjimjoqgic, [url=http://xoxrhmckpuec.com/]xoxrhmckpuec[/url], [link=http://iylhgbdzwcgo.com/]iylhgbdzwcgo[/link], http://okqrnbeplubt.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

j11ChO rwwtbbyzpugo, [url=http://yxuajkgmiwcp.com/]yxuajkgmiwcp[/url], [link=http://xxntpunubxgv.com/]xxntpunubxgv[/link], http://jwgtwmkcsqvs.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1hkGsK gmxmxhpaldpd, [url=http://igxjcikaqmlt.com/]igxjcikaqmlt[/url], [link=http://juqdfmvicedi.com/]juqdfmvicedi[/link], http://ckmvnidwyxdq.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

ZQ6c36 leykwuqcnwka, [url=http://fsjxasoytvik.com/]fsjxasoytvik[/url], [link=http://aikwogeqkgmt.com/]aikwogeqkgmt[/link], http://fqbsmttdzgjo.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Kd0GRp liqqhawfmfng, [url=http://wluoitwncjrx.com/]wluoitwncjrx[/url], [link=http://ijwdtialhfhy.com/]ijwdtialhfhy[/link], http://qffjtxldbxbp.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

gRdPs7 knlrrifkeikw, [url=http://cvczwjcjqyco.com/]cvczwjcjqyco[/url], [link=http://hqlhvlrgzjqm.com/]hqlhvlrgzjqm[/link], http://apaucufvrltf.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

PERSONALIEN
Name: Adrian Garcia-Landa
Geburtsdatum: 23.6.1971
Staatsbürgerschaft: Großbritannien


AUSBILDUNG
Universität für Musik and darstellende Kunst, Wien,
Drehbuch, Abteilung Film und Fernsehen, (1993 – 2000)
Universität Paris-IV Sorbonne, Paris,
Diplôme d’études universitaires générales. Philosophie, (1992)
Lycée François Ier, Baccalauréat/Abitur, Fontainebleau, (1989)
Collège International, Fontainebleau, (1982 – 1986)

BERUFSERFAHRUNG / ÜBERSETZER
Zielsprachen Französisch, Deutsch.
Quellsprachen Englisch, Deutsch, Französisch.
Selbständiger Übersetzer, auf Werbung and Marketing spezialisiert,
direkt oder über Agenturen (seit 2003)
Kunden – Media Markt Schweiz, Audi, Deutsche Post World Net, Mercedes, Smart, Gaggenau, Volkswagen, Austrian Airlines, Unicredit, Crédit Suisse, Deutsche Präsidentschaft der europäischen Union, Osram, Markenartikelverband Frankreich, Werbeagentur Demner, Merlicek & Bergmann Wien, Adapt GmbH Berlin, u.a.

Übersetzer, in-House
Raiffeisen Bank - Lokalisierung der Bankensoftware GEOS
Wien (1999 – 2000)
Philips Speech Processing – Lokalisierung der Spracherkennungssoftware FreeSpeech, Wien (1998)


BERUFSERFAHRUNG / WERBETEXTER
Texter für Österreichs größte Werbeagentur Demner, Merlicek & Bergmann, Wien (2001 – 2004)

Kunden:
Media Markt Schweiz, XXXLutz (Möbel), Julius Meinl (Kaffee), Vöslauer (Mineralwasser), Wiener Städtische (Versicherung), Kleidermanufaktur Habsburg (Bekleidung)
Preise:
Bronze, creativ club austria 2005, Kategorie Eigenwerbung
Silber, creativ club austria 2004, Kategorie Außenwerbung - XXXLutz
Bronze, New York Festivals 2004, Kategorie TV-Spot – Media Markt Schweiz
Gold, Effie 2004
Nominiert, cca 2004, Kategorie Außenwerbung - Julius Meinl
Nominiert, cca 2004, Kategorie Direct Mail - Kleidermanufaktur Habsburg
Nominiert, cca 2004, Kategorie Plakat – Vöslauer
Nominiert, cca 2004, Kategorie Media Design – XXXLutz

BERUFSERFAHRUNG / MARKTSTUDIEN
Marktstudien
Energiemarkt Deutschland, Ducker Worldwide, Berlin (2008)
Verbundgipsplatten Deutschland und UK, Ducker Worldwide Berlin (2008)
Europäischer Dachfenstermarkt - Velux, Ducker Worldwide, Berlin (2007)
Gipsplattenmarkt Frankreich, Ducker Worldwide, Berlin (2007)
Automotive Aftermarket, Leo-Impact-Consulting GmbH, Berlin (2006-07)
Frachtsicherheitssysteme für Öltanker, Leo-Impact-Consulting GmbH, Berlin, (2006)
Europäischer Werkstattausrüstungsmarkt, Leo-Impact Consulting GmbH, Berlin (2005)
Qualitative Interviews für den Textilmarkt: Image eines Herstellers, Produktoptimierung, Marktpositionierung, Döhle Inclusiv, Ingelheim (2001-2003)
Büromöbel Deutschland & Österreich, Kreutzer, Fischer & Partner, Wien (2001)
Fenster & Türen Deutschland & Österreich, Kreutzer, Fischer & Partner, Wien (2001)
Betten- & Matratzenindustrie Deutschland, Leo-Impact-Consulting GmbH, Berlin (2001, 2003)

Erstellung und Pflege von Datenbanken für Markstudien
Leo-Impact Consulting GmbH, Berlin (2006-2007)

BERUFSERFAHRUNG / REDAKTEUR
Redakteur bei der österreichischen Tageszeitung „täglich Alles“ (1994)

BERUFSERFAHRUNG / KULTURMANAGEMENT
Gründung des Kulturveranstaltungsortes „Schlössl-Lichtspiele“ für Kurzfilmreihen, Improvisationstheater, Movieoke, Poetry Slam, Live-Konzerten und Gastronomie, Wien (2004)

ÜBERSETZUNGSPROGRAMME
Trados, Wordfast

ANDERE FÄHIGKEITEN
MS Office, Filemaker Pro, Führereschein B

ARBEITEN
Kurzfilme (Buch & Regie)
Beziehungskrise, 8 min, (2004)
Blendend schöne Aussicht, 7 min, (2003)
Mord im Hotel, 7 min, (1995)
Der Soldat, 4 Min, (1994)
Hörspiele (Buch & Regie)
Gefährliches Glied, (2003)
WG Terror, (2003)
Raumschiff Ambassador, (1997)
Bamboula à Bois-le-roi, (1996)
Comedy
One-Liners für Sendungen auf Radio ö3, (2003)
One-Liners für die TV-Sendung „Das Letzte der Woche“, (2003)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1974 in Zagreb, Kroatien geboren. Gymnasiumabschluss 1993.
1996-1999 Jurastudium ( ohne Abschluss)
Seit 2001 in Berlin lebend, als mehrsprachige Mitarbeiterin in Telekomunikationsbereich ( Kundenservice) tätig.
2006 Weiterbildung zur Dolmetscherin- Übersetzerin am Goethe-Institut.
2008 die Prüfung für das GDS mit "sehr gut" bestanden.
Seit august als freiberufliche Übersetzerin für mehrere Übersetzungsbüros tätig.
Aufträge- Übersetzung für die Firma TIENS ( Direktvertrieb; Verkaufsmethoden und Firmenpolitik)
- Bundesministerium für Integration, Migration und Soziales ( Text über dem häuslichen Gewalt in Familien mit Migrationshintergrund)
- Imagebröschure für einen Leimholzhersteller...

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

20yeras expreience in translating.
Software
Hardware
Prepress
Prining
Mechanical
Automotive
Medical products
Railway
Business

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Bachelor of Arts in German, 1996
Faculty of European Modern Foreign Languages and Literatures,
University of Studies of Torino - Italy

1996-1999

• Collaborate with translation agencies (Alltrad S.n.c., Turin, Italy – Consulenza & Gestione, Turin, Italy – SDT, Rivoli, Italy) or serve directly as translator and interpreter in the field of mechanics and body-in-white of the automobile industrie, of robotics, of presses.
O.F.A.M. Engineering s.r.l./OFAM Engineering s.r.l./OL-CI s.r.l.
Rivalta 1999 - 2006
First translator and interpreter for German, English and French
since 2002 project manager
Freelance Translator and Interpreter 2006-present

• Collaborate with translation agencies as translator and interpreter in different technical fields, marketing and websites, and translation of patents.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Higher education (cum laude)
Experience working as an international lawyer in major holding companies.
Experience working as a freelancer translator.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1978 Abitur
1979 Abschluss Fremdsprachenkorrespondentin
1984 Diplom Studiengang Fachübersetzen Technik an der Uni Hildesheim
1984 - 1987 Angestellte Fachübersetzerin Hermann Berstorff GmbH Hannover
danach Freiberufler
Bisherige Übersetzungen:
- Patente, technische Dokumentationen, Webpräsenzen, Pressetexte usw.
Fachgebiete:
- Fertigungstechnik, Medizintechnik, Prothetik, Motorentechnik, Qualitätsmanagement, Kunststoff- und Gummiverarbeitung, Verladetechnik, Elektrotechnik / Elektronik, EDV
Einsatz von Trados-Software

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

• Language pairs: English, German (actives), Dutch, French, Italian (passives) -> Spanish (European)
• Expertise: EU & Int. Affairs, Geopolitics, Travel & Tourism…
• Professional Member of: www.asetrad.org
• CAT: Wordfast; Across
• Full-time translator

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

SKILLS
- Native English speaker
- Near-native speaker of German
- Qualified translator
- Over seven years of professional experience
- Excellent knowledge of SDL Trados and MS Office

SPECIALIST AREAS
- Tourism/travel
- IT (including SAP)
- Marketing
- Humanities
- Culture

EXPERIENCE
- Three years as an in-house German-to-English translator at the global software giant SAP
- Over four years as a freelance translator. Recent projects have included translating company and hotel websites, magazine articles, press releases, classical music newsletters, user interface texts, software documentation and many other types of text.

HARDWARE & SOFTWARE
- Lenovo ThinkPad R61i laptop with external hard drive
- Printer/scanner/copier/fax
- SDL Trados 2007
- Microsoft Office 2003
- XP Professional

If you are looking for a qualified and experienced German-to-English translator or proofreader, don't hesitate to get in touch – I look forward to hearing from you.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Freelance interpreter in the UK since 2003.
I undertake assigments for the Public sector and Private companies.
MA Translation, CRB checked. Member of CIOL.References available.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Meine Sprachkombinationen: Englisch-Russisch, Deutsch-Russisch.
Meine Fachgebiete: Media, Kommunikation, Wirtschaft, Pharmazie, Tourismus, Immobilien, Literatur- und Sprachwissenschaft.

Als freiberufliche Übersetzerin und Absolventin des Magisterstudiums der englischen Sprache bin ich mit sprachlichen, kulturellen und technischen Aspekten des Übersetzens gut vertraut.Durch meinen russischen Hintergrund kenne ich die Erwartungen und Anforderungen der Zielkultur und wende dieses Wissen beim Übersetzen effizient an.

Zu meinen Kunden gehören Fachhochschule Düsseldorf, Scherer&Hirt GmbH, Michael Gaide Kommunikation GmbH & Co.KG, Urbanes Leben GmbH, NAC Federation Russia etc.

Ich erweitere ständig mein Fachwissen, daher freue ich mich auch über die Aufträge außerhalb meiner Fachgebiete.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Freelance translator & interpreter.
30 years of experience in translation i various fields.
Sworn translator & interpreter before all French speaking Belgian Courts and before the Embassy of Bulgaria in Brussels.
Member of the Belgian Chamber of Translators, Interpreters and Philologists.
Member of French National Translators' Association.
VAT N° BE 0891 256 388

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Alexandra Berlina und Pavel Sirotkin wurden beide in Moskau geboren und kamen im Alter von 12 Jahren nach Deutschland. Beide haben in England MA-Abschlüsse erhalten: er in Linguistik in Oxford, sie in Literatur- und Übersetzungswissenschaft in London (mit Auszeichnung; außerdem besitzt sie einen Magistertitel in Anglistik und Germanistik.)

Sie arbeiten seit 2001 im Team als Übersetzer, Dolmetscher und Sprachlehrer; daneben schreiben sie Doktorarbeiten und lehren an den Universitäten Düsseldorf und Essen.

2008 erschien Alexandra Berlinas Sprachführer "PONS Grundwortschatz Russisch".

Wir bieten:

Übersetzungen (auch Eilübersetzungen) aus dem Deutschen, Russischen und Englischen ins Deutsche, Russische und ggf. Englische; gerne auch kreative Überarbeitung (z.B. Anpassen von Werbeslogans, literarische Übersetzung)

deutschlandweiten Dolmetscherdienst (fahrtkostenfrei z.B. in Düsseldorf, Köln, Essen, Dortmund); wir haben mit fast allen Themen Erfahrung, zu denen es in Deutschland Messen gibt – und lernen gerne dazu
Landeskultur-Coaching (z.B. „Alltag und Geschäftsleben in Russland“)

Sprachunterricht: Russisch, Englisch, Deutsch
Lektorat, Korrektorat

Einwandfreie Qualität, äußerst wettbewerbsfähige Preise, schnelle und zuverlässige Ausführung – überzeugen Sie sich selbst! Senden Sie uns unverbindlich eine Anfrage bzw. ein Angebot mit Ihren Honorarvorstellungen an to@trilinguals.de oder rufen Sie unter 01577 9036860 an.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Italian localization and technical translation expert

My name is Dario Galante and I am a professional technical translator, Italian native speaker since 2002.

My studies include scientific high school, Business management at Bocconi University in Italy, and at later stage, computer courses, acquiring a CompTIA degree and studying the use of the regular MS Office programs, Internet and Google Ads.

My past experience as translator gave me the opportunity to accomplish projects for customers like HP Indigo, Press-sense, CREO (now Kodak), HP Scitex, and many more, becoming an expert in the pre-press and industrial printer field.

I translated UI strings, User manuals, Quick Guides, Instructional Movies, Online help guides, web sites, contracts and marketing material.

I have experience in the using of CAT tools such as: TRADOS, Passolo, and Multilizer.

As language manager I have developed Translation guides for translators.

I am also one of the reviewers for the famous Italian website, TNT-Audio.com.

If you need an Italian localization and technical translation expert or want to receive my detailed CV, please contact me.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I studied psychology and social work at SIUC. In addition to Romanian I speak good Spanish so msot of my previous work in this field has been interpreting for Spanish speakers. I have a good knowledge of medical terminology and history.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I offer first-class translations in the field of law from German to englisch and together with German collegues also from English to German. The fields which we cover include: legal translations of your correspondence; certified legal translations of documents, certificates and other written matterlegal translations of contracts and agreements: from the simple tenancy agreement or contract for work to complicated economic or financial text; legal translations of wills; legal translations of powers of attorney; legal translations of judgements, laws, insurance contracts, real estate;

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

EXPERIENCE

11.06.2003 – 31.12. 2004 mmone2one, Göttingen, Germany
Project Coordinator
 Project coordination in a translation agency/language school
 Terminology management
 Marketing
2002 -
Freelance translator
 In cooperation with various translation agencies (e.g. KJInternational, MerrilBrink, alphabit, ProTrans Germany, BioMedical translations)
 Commercial, legal and technical texts, concentrating especially on medical devices, telecommunications and contracts
 Books on food & drink as well as art & architecture (for BoKirja, Lund Verlagsgesellschaft)
 Marketing texts for tourism, clothing and household textiles & appliances
 Proofreading and editing academic articles and thesis papers

EDUCATION


1998-2003 Turku University, Finland

 MA in Translation studies (English-Finnish-English and German-Finnish-German) with the grade "Excellent Knowledge"

2003
 State accredited translator for German into Finnish, general texts and law and government, Turku, Finland

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Modern languages and business bachelor. Trading negotiation assesor. Translation of chinese quality certificates from English to Spanish.consorcio lp brochure's translation from Spanish to English. COVENIN standard norm 3193-93 Spanish-english.COVENIN standard norm 3182-01 Spanish-English. Accision of venezuela wirenet installation business plan spanish-english. Cyberlux de venezuela an ltm international corp freelance translator

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Gained a 2.1 in Hispanic, Portuguese and Latin American Studies from the University of Bristol.
Worked as a translation intern at Interglossa Translation Services, Barcelona.
Am now studying a Masters in Translation Studies at the Universitat Pompeu Fabra, Barcelona.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Kurz zu meiner Person:

- Abschluss als Diplom-Philologe (Englisch und Deutsch) an der Staatlichen Pädagogischen Universität Tula, Russland.

- Studium an der Universität Leipzig, Studiengang Diplom-Übersetzer, Russisch (Muttersprache)/Englisch.

- wissenschaftliche Hilfskraft an der Universität Leipzig. Erstellung von Terminologiedatenbank DE-RU für Russisch aktuell, das russische Universalwörterbuch.

- technischer Übersetzer(Englisch/Deutsch-Russisch) für Sentronic GmbH-Gesellschaft für optische Messsysteme, Dresden.

- freiberuflicher Übersetzer für Deutsch, Russisch (Muttersprache), Englisch.

Zu meinen Arbeitsgebieten zählen Maschinenbau, Naturwissenschaft, Recht, Baustoffe, Internetseiten, Geschäftskorrespondenz, Gastronomie, Bedienungsanleitungen und Geisteswissenschaft. Die Erfahrung auf diesen Arbeitsgebieten habe ich aus den zahlreichen Aufträgen für namenhafte Unternehmen aus den Branchen Maschinenbau, Baustoffe, Anlagenbau und Recht gesammelt.

EDV-Kenntnisse: SDL TRADOS Freelance 7.0 und 9.0, MS Office.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Education and Qualifications 2000-2005 "BA in Humanities (Diploma 0029009, June 16, 2005) Linguist, English/French/Russian Translator/Interpreter International Trade Specialist (Diploma 0365740, June 16, 2005) Minsk State Linguistic University" 1997-1998 "Interpreter/translator (certificate No A80, May 20, 1998) CONTINENT International Interuniversity Foreign Language Courses " Credits 2006 "First Prize Winner, National Scientific Research Awards, Belarus African American Vernacular English: Status, Features, Translation Issues Decree 76, February 3, 2006 Department of Education, Belarus" Experience 2005-2009 Manager, Chief Proofreader & Translator, STSK, various domains: oil & gas, automotive, aviation, food, packaging, agriculture, law, business, tourism, advertising, marketing, engineering, entertainment, pharmaceutics, chemistry, history, etc. 2008-2009 Translator, Interpreter, FlexoStar Company, food industry, Belarus 2006-2008 Translator, Interpreter, Orlea Company, food industry, Czech Republic-Belarus 2005-2006 Feature Film Simultaneous Interpreter, Belarus Film Distribution Company 2003-2005 Freelance translator/proofreader for agencies in Russia and Belarus, various domains

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Wir übernehmen ihren Übersetzungsbedarf: von einzelnen Begriffen bis hin zu fachlich komplexen Texten in mehrere Sprachen.
Ihre Firmenpräsentation, der Geschäftsbericht, der Kooperationsvertrag, Ihr Angebot, Ihre Bedienungsanleitung, Ihre Webseite oder Software brauchen Sie schnell und kompetent in fremden Sprachen.

Mit passender Terminologie, stilsicher, schnell und zuverlässig.

Neben der Übersetzung bieten wir Ihnen auch unsere Expertise in Lokalisierung, Gestaltung und grafischer Aufbereitung Ihrer Vorlagen an.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Hallo,

mein Name is Marcos Sancho Döll.

Ich bin Student an der CAU Kiel. Ich bin in Spanien zweisprachig aufgewachsen und habe dort die Deutsch Schule Bilbao besucht und mein Abitur gemacht, somit habe ich schon einige erfahrungen im übersetzen dieser zwei Sprachen.

Mit freundlichen Grüssen,

Marcos Sancho Döll

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

More than 3 years of working experience in the field of cosmetics, fashion, toys, software, entertainment, electronic products and education

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Certified Localisation Professional
Qualified Translator for EN-DE, DE-EN
SDL Trados certified
3 years of experience as freelance translator and interpreter
4 years of experience as in-house translator and interpreter

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Tätig als freiberufliche Übersetzerin, weitere Informationen finden Sie auf meiner Website

http://www.verena-krauch.wg.am

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Master's Degree in translation (ILMH-Brussels)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am a professional translator and an interpreter for the Russian language. I have already been working in this field for more than 7 years. During this time I have had an opportunity to translate various brochures and other marketing or technical material and provide my interpretation services for different high-brow events, such as congresses, symposiums and governmental forums. My source languages are Dutch, Russian and English. My target languages are Russian and English. Russian is my mother tongue. I work with the following subjects: technical, marketing, business, website content, automotive, oil and gas, psychology, environmental science, legal and real estate. Because I always let my translations be proofread by a professional Russian language linguist my writing is stylistically smooth and there are no typos in the text. As a result my client receives a very well written translation, which is pleasant to read.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Italian localization and technical translation expert

My name is Dario Galante and I am a professional technical translator, Italian native speaker since 2002.

My studies include scientific high school, Business management at Bocconi University in Italy, and at later stage, computer courses, acquiring a CompTIA degree and studying the use of the regular MS Office programs, Internet and Google Ads.

My past experience as translator gave me the opportunity to accomplish projects for customers like HP Indigo, Press-sense, CREO (now Kodak), HP Scitex, and many more, becoming an expert in the pre-press and industrial printer field.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

RcoUBp affkxhbufsyg, [url=http://xnvurdydgonh.com/]xnvurdydgonh[/url], [link=http://ycucczxtbdur.com/]ycucczxtbdur[/link], http://ugmezepzemms.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

HrOQL8 objqmxywabrz, [url=http://wwgfirskrpse.com/]wwgfirskrpse[/url], [link=http://vpvbtknodtpl.com/]vpvbtknodtpl[/link], http://vhafcegfobaa.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

4E4Fg7 shzdrobdyiuz, [url=http://zrxwesslmogg.com/]zrxwesslmogg[/url], [link=http://jnezhjysxxhf.com/]jnezhjysxxhf[/link], http://lvwmfdilopcl.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

7PBl9q lwwuzggcvlkz, [url=http://jmcgmapuqqar.com/]jmcgmapuqqar[/url], [link=http://gwpmdpqnfjjr.com/]gwpmdpqnfjjr[/link], http://asxywsrsqzoy.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

x0Wl4r ytpawdeeyjoi, [url=http://hdlokkjfbhjp.com/]hdlokkjfbhjp[/url], [link=http://jbialyaiocyl.com/]jbialyaiocyl[/link], http://porzkhfgxcic.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

With a background in IT and living in Japan since 1998, I am a JTF certified Business & Technical translator specializing in estate, marketing & contracts whose recent projects include: 21 hydraulic specifications; Court documents for a HK patent agent; company information for an insurance website; business reports & internal correspondence for SANYO; mail magazines, press releases and tourist brochures for NPO relief project.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

auf Wunsch wird cv eingesandt

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

www.sprachstation.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Berufliche Erfahrung


2000 – 2004 – Nikolaever pädagogische Universität – Deutschlehrerin, Nikolaev (Ukraine)


2004 – 2005 – Hilfstiftung „SOS GERASJUTA“ - Dolmetscherin und Übersetzerin, Nikolaev
(Ukraine)

2005 – 2006 – Hilfstiftung „SOS GERASJUTA“ - Arbeitsdirektorin, Nikolaev (Ukraine)

2006 – 2007 – Hilfstiftung „SOS GERASJUTA“ – freiberufliche Überstzerin und
Dolmetscherin, copywriter

2007 – heute Studien- und Stipendien – Beraterin - http://germaster.livejournal.com/

Fort - und Weiterbildung

1997 - Gruppenstipendium DAAD, Frankfurt - am – Main, Deutschland

2003 –Seminar für Hochschullehrer „Computer in Unterricht“, Goethe-Institut, Kiew, Ukraine

Projekte


2004 – Dolmetscherin – Geschäftskonferenz für Geschäftsleute aus Österreich und der Ukraine, (Veranstalter – österreichische Botschaft in der Ukraine), Nikolaev (Ukraine)
2005 – Veranstalter - Kulturseminar für Schweizer Bürger „Ukraine – Land und Leute“, Nikolaev (Ukraine)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

BTW Engineering ist eine international operierende Übersetzungsfirma. BTW wurde 1991 gegründet. Seit dieser Zeit hat sie eine große Anzahl von Kunden in vielen Ländern erworben..

Seit 1996 ist BTW Mitglied der mit dem internationalen Übersetzungskonzern Logos (mit Sitz in Italien) zusammenarbeitenden LOGOS-Gruppe.

Um den aktuellen Marktanforderungen gerecht zu werden, bietet BTW komplexe Leistungen an: Softwareübersetzung und -anpassung,
Dolmetschen, DTP, Computergrafik. Lesen Sie bitte über unser Angebot und unsere Formate.

Alle Übersetzungen werden ausschließlich von zuverlässigen und erfahrenen Fachleuten angefertigt, deren Muttersprache die Zielsprache ist. Ein weiterer Vorteil unserer Firma sind günstige, an die polnischen Verhältnisse angepassten Preise. Der Kostenvoranschlag wird erst auf der Grundlage der gelieferten Textprobe erstellt.

Zögern Sie bitte nicht sich mit uns in Verbindung zu setzen. Wir bieten gerne auch eine Zusammenarbeit an, wir nehmen Bewerbungen von freischaffenden Übersetzern entgegen. Wir garantieren, dass alle Fragen schnell beantwortet werden.

Wir laden alle ein - sowohl erfahrene Übersetzer als auch Anfänger - unsere Liste der Web Ressourcenzu besuchen. Dort finden auch Schüler und Englischlehrer etwas für sich!

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

C V

Name: Vladlena Nyzhnik
Sex: female
Date and Place of birth: 17.04.1974. Dneprodzerjinsk, Ukraine
Current Address: Flensburger Strasse 19, D-14055 Berlin/ Germany
Nationality: Russian
Mother tongue: Russian, Ukrainian
Foreign languages: English
Mobile: (+49)1721593698
Tel: (+49) 303-9835608
Fax: (+49) 303-9835608
Main Email: wolschulze@hotmail.com
Secondary Email: weller1044@gmail.com
MSN: wolschulze@hotmail.com
Skype:
Yahoo messager:
ICQ:
Website: http://vladadrugstore.blogspot.com

Education: 1991- 1996 Engineer of metallurgy
Dneprodzerjinsk Technical University
Technology of metallurgical process Ukraine


2006-till now student of American Touro College Berlin
Science Business Management and Germany
Administration: Management



Working Experience:

1996- 1998 engineer of the engineering department
Dneprovsky metallurgical plant Ukraine


1998- 2001 engineer of the laboratory of welding
Dneprovsky metallurgical plant Ukraine


2001– 2006 translator
“Vijana” Translation Agency Ukraine


2007-till now freelance translator Germany







Daily average output:

English > Russian: normal 2000 words/day, rush 3000-3500 words/day

Russian > English: 1500 words/day


Rate: 0.08-0.10 EUR /source word


Areas of expertise:

Advertising, Business Administration and Management, Business
General, Business Marketing, Economics, Chemistry, Engineering,
Metallurgy, Metal processing, Welding, Automobile production


Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

MS in biotechnology. Texts in life sciences, general science, spirituality, religion and others. Accurate and reliable.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Berufsausbildung
Berufserfahrung







Sevda Ros


Staatsangehörigkeit: Bulgarien

E-mail: sevda_35@abv.bg
Proz.com Profil - http://www.proz.com/translator/911546


1993-1998 - Englisches Humanitärgymnasium, studierte Hauptfächer: Englisch, Deutsch, Literatur, Technologien, Geschichte, Geographie
1998-2004 - Wirtschaftsuniversität, studierte Hauptfächer: Marketing, Finanzen, Informatik, Industrie, Grundlagen des Rechts, Englisch, erworbene Qualifikation: Magister der Wirtschaft

2006 bis jetzt- freiberufliche Übersetzerin,vereidigt, Sprachrichtungen: Deutsch-Bulgarisch, Fachgebiete: Technik, Wirtschaft
Leistungen: Übersetzung
Mietgliedschaft: tekom-Gesellschaft für Technische Kommunikation e.V.


Zusätzliche berufliche Kenntnisse und Fähigkeiten
Windows XP, MS Office, Across, SDL Trados, SDL Passolo,Adobe Acrobat Professional, Adobe FrameMaker, ABBYY FineReader

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Alexandra Schkapowa,(41) Odessa
1984 - 1990 Germanistikstudium, begonnen an der Odessaer Staatlichen Universitaet, danach 4 Jahre an der Karl-Marx-Universitaet zu Leipzig, Abschluss -Dipl.-Germanistin, Staatexamen Uebersetzen/Dolmetschen (Russisch-Deutsch),DaF, Englisch. Seit meiner Rueckkehr in die Ukraine bin ich taetig als Dolmetscherin/Uebersetzerin. Seit 1992 nebst Hauptbeschaeftigung an der privaten Reederei als Assistentin des Generaldirektors arbeite ich als freiberufliche Fremdenfuehrerin fuer Reisebueros Odessas (Londonskaya, Eugenia Travel,Primexpress, Chervona Ruta), arbeite an Konferenzen, Seminaren und Messen (Simultan- und Konsekutivdolmetschen)
Als Uerbsetzerin erfuelle ich Auftraege unserer Handelskammer und Ubersetzungsbuero vom Bayerischen Haus, Odessa.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Agentur für mehrsprachige, multimediale Kommunikation.
Spezialisierung:

Übersetzung von Internetseiten basierend auf CMS Systeme wie Typo3, Joomla oder Webedition. Lösung aus einer Hand, da übersetzte Texte von uns direkt eingepflegt werden. Arbeitsbereiche: Technik, Wirtschaft, Medizin und Recht.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

04-06/2008: Deutschlehrerin deutsche Schule Valencia, Venezuela

02/2009: Diplom Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft (Diplomübersetzer; Note: 1,7)

02-04/2008: Praktikum Mannheimer Sprachendienst, Übersetzeragentur

03-08/2007: Auslandsemester Venezuela (Studiengang "Moderne Sprachen")

10/2003-07/2004: Au-pair Madrid, Spanien (DELE-Examen Intermedio)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Diplom/Betriebswirtschaft - Akkr. Übersetzer

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I have a BA French and German and a postgraduate-level translation studies / experience record. I love translating because I get to be creative and even ingenious all the time. Some of my past translation projects are an IT instruction manual, medical reports, textbook articles, terms and conditions articles and material pertining to officially recognised certification.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

TABqpm wazxvbvducay, [url=http://nmluwrdtkkru.com/]nmluwrdtkkru[/url], [link=http://tiqjqickbdow.com/]tiqjqickbdow[/link], http://zoxjtwxugftx.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

qYaLWI qasirvnklsbc, [url=http://gsovhoeknqww.com/]gsovhoeknqww[/url], [link=http://rzjnqzhumgic.com/]rzjnqzhumgic[/link], http://dbpertyuxhrw.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

SwBiJB xkjyilnajwkh, [url=http://axapjfqprhif.com/]axapjfqprhif[/url], [link=http://rokkjljkefdq.com/]rokkjljkefdq[/link], http://ordciusepfpd.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

FjSogl zzvzgxeazfwe, [url=http://yaqootgqlyoj.com/]yaqootgqlyoj[/url], [link=http://yvkqefagigxb.com/]yvkqefagigxb[/link], http://luxsmbnoridd.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

j9hMkg olwwutydsrme, [url=http://aktsynllueai.com/]aktsynllueai[/url], [link=http://zcndcogbjqtt.com/]zcndcogbjqtt[/link], http://bhxfmlsrvgyo.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1DELHe emchbdksjsrn, [url=http://qlhledjwujgd.com/]qlhledjwujgd[/url], [link=http://mjolboltjowy.com/]mjolboltjowy[/link], http://cbziyecatqbr.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

33DWXh dffumxwyecti, [url=http://wjaodwflnnvq.com/]wjaodwflnnvq[/url], [link=http://mcqdwvnlwtpr.com/]mcqdwvnlwtpr[/link], http://fxufoviynnsu.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

RVvaVh fmtggrtwlguw, [url=http://tknqkxgaehva.com/]tknqkxgaehva[/url], [link=http://eyjdosnzhtpa.com/]eyjdosnzhtpa[/link], http://vcwvsighfwrg.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

CoCt5Y xlrelnzolchn, [url=http://ogievrdtzmcu.com/]ogievrdtzmcu[/url], [link=http://ictrydugonmj.com/]ictrydugonmj[/link], http://wgvmeggsfwbn.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

sLLRW9 vljtwppyrmqu, [url=http://nbeeceabaags.com/]nbeeceabaags[/url], [link=http://xkcxkhoycgat.com/]xkcxkhoycgat[/link], http://ddhgefmjcshm.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

January 2009 - current
Freelance Professional Italian translator and interpreter (NAATI Level 3), and telephone interpreter, for various agencies in the following sectors: Health, Police, Legal, Corporate.
Projects: translation of newsletter for various companies.
Advanced Diploma of Translating and Interpreting (2 years) RMIT University
Melbourne

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

FCijYn rlseazgzmwqp, [url=http://fbiodraouusn.com/]fbiodraouusn[/url], [link=http://iezfczcyhdjc.com/]iezfczcyhdjc[/link], http://wjwasdyzdpep.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

gabmDp cvhtbxlcjqqo, [url=http://zfrifcrdzzrm.com/]zfrifcrdzzrm[/url], [link=http://weqzkatjnyms.com/]weqzkatjnyms[/link], http://exwvyfelhtoi.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

8XGtvK pmtloiehhxgq, [url=http://owvnyacbkyfg.com/]owvnyacbkyfg[/url], [link=http://ybjdcoitnziv.com/]ybjdcoitnziv[/link], http://eqehfzihtpkf.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Sehr geehrte Damen und Herren,

hiermit möchte ich mich für eine Dolmetscher und Übersetzer Tätigkeit in den Sprachen Bengalisch (Bangladesh, Indien), Urdu, (Pakistan), Hindi (Indien) und Englisch bewerben.

Ich bin gebürtiger Bangladeshi und habe damals Urdu und Hindi neben Englisch als Schulfächer gehabt, wobei der Unterricht an der Universität auf Englisch gehalten wurde.

Seit 1976 lebe ich in der Bundesrepublik Deutschland und habe hier Betriebswirtschaft studiert.1988 habe ich die deutsche Staatsbürgerschaft angenommen.

Als Dolmetscher und Übersetzer habe Ich für das Verwaltungsgericht Gießen, Verwaltungsgericht Frankfurt, Landgericht Gießen, Frankfurt, Amtgericht Eschwege, Friedberg, Bundesamt in Zirndorf, Korbach, Schwalbach, Gießen, Polizei Land Kreis Gießen, Bundespolizeiamt Flughafen Frankfurt/M., Polizeipräsidium Frankfurt/M. gearbeitet.

Am 10.02.94 belegte ich Eignungsprüfung bei der Südasien. Institut der Universität Heidelberg für die Sprache Bengalisch, Urdu, und Hindi

Seit dem 01.03.1994 bin ich "ALLGEMEIN VEREIDIGTER DOLMETSCHER DER BENGALISCHEN SPRACHE SOWIE DER SPRACHEN HINDI UND URDU FÜR DIE GERICHTE UND NOTARE IM LANDE HESSEN".



Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

9wLQBB eprklqcmeimp, [url=http://xolsvhjjupai.com/]xolsvhjjupai[/url], [link=http://hypnzdnjtywx.com/]hypnzdnjtywx[/link], http://wgedqgtqgdaw.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

3YZaul sghtklpgnrfp, [url=http://qzyzpaflgjus.com/]qzyzpaflgjus[/url], [link=http://ojzmuhxcdnuo.com/]ojzmuhxcdnuo[/link], http://buphyravfxph.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

nLj9qA inrddiencbjx, [url=http://jmxdbejywqdm.com/]jmxdbejywqdm[/url], [link=http://lnsfpmjcyuds.com/]lnsfpmjcyuds[/link], http://mgwgmwmlkffl.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

o99shi oijklfiphegj, [url=http://azcbmgndbkdj.com/]azcbmgndbkdj[/url], [link=http://ghkqdylbmayu.com/]ghkqdylbmayu[/link], http://owjkcfewmrhy.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

3GE2CZ utfzibjuogoz, [url=http://seeoaiooifyz.com/]seeoaiooifyz[/url], [link=http://ddwycncodnhw.com/]ddwycncodnhw[/link], http://dhcylxsqtevk.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

3zoEae ccyirdbobqkh, [url=http://lzmsbipobsdo.com/]lzmsbipobsdo[/url], [link=http://kmkcsrltseiv.com/]kmkcsrltseiv[/link], http://ifhgmhnxfitb.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

7SIvCt ruynxirdiloc, [url=http://pfffpxdennrw.com/]pfffpxdennrw[/url], [link=http://jzkjotiopmng.com/]jzkjotiopmng[/link], http://doizbbdoydfe.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

xFeulj lgjrbyrhiavf, [url=http://cvupjejakjva.com/]cvupjejakjva[/url], [link=http://wvdqvycfcdnx.com/]wvdqvycfcdnx[/link], http://vhaalpynyldg.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

W6gEk1 gkllbkebctsv, [url=http://ezpljnubdssj.com/]ezpljnubdssj[/url], [link=http://olvmalbbwmqg.com/]olvmalbbwmqg[/link], http://mthgwwzcvqrb.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

dgjfed whjuixyjmjjc, [url=http://ygjsyilwxyau.com/]ygjsyilwxyau[/url], [link=http://lnoybpnfgdrw.com/]lnoybpnfgdrw[/link], http://btqywzmzphqs.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

N10LJw ktvxuaszyoqt, [url=http://zirtjhvuqjoi.com/]zirtjhvuqjoi[/url], [link=http://bytqjejpmhyj.com/]bytqjejpmhyj[/link], http://jvfttsfhxvkl.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

gSGnHR eqwdqqjtqfpg, [url=http://ozaivrzmeryv.com/]ozaivrzmeryv[/url], [link=http://kpomtlcykcwj.com/]kpomtlcykcwj[/link], http://sjdaiaypvsal.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

LoFG6M gjdrosqmakxu, [url=http://kcojzfrbxylc.com/]kcojzfrbxylc[/url], [link=http://iporclbfebrq.com/]iporclbfebrq[/link], http://jifkdnqqieck.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1imTAM qgtbfiarevac, [url=http://vvmqfkejktud.com/]vvmqfkejktud[/url], [link=http://rsmxaolwiofn.com/]rsmxaolwiofn[/link], http://hbpygunewvdx.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

V5HHeV ywcipgxhtsib, [url=http://zwawvncaheee.com/]zwawvncaheee[/url], [link=http://wfalbspecbfx.com/]wfalbspecbfx[/link], http://nrynkjlkeseu.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

bd9ISm nzckseyoxqjv, [url=http://weonioiuwijr.com/]weonioiuwijr[/url], [link=http://fwcimnxtgxty.com/]fwcimnxtgxty[/link], http://khypanurkdzm.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Langjährige Erfahrung vor allem im Bereich von Werbetexten, juristischen und technischen Übersetzungen für Übersetzungsbüros und private Auftraggeber.

Traduzioni dall‘italiano in tedesco e viceversa di tipo legale, amministrativo, commerciale, notarile, alimentare, edile, medico-scientifico, pubblicitario, storico-geografico, tecnico ed inerente a contratti aziendali. La qualità professionale di queste prestazioni è documentabile, essendo tali collaborazioni di carattere continuativo.
Dal mese di gennaio 2003 sono iscritta come libera professionista.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

45LfSC hegxbhkbxzxa, [url=http://phksrajlqkon.com/]phksrajlqkon[/url], [link=http://luegfrpbwryv.com/]luegfrpbwryv[/link], http://gpshaimkipor.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

REX9ne usarglygojpr, [url=http://liuvaqyayzqp.com/]liuvaqyayzqp[/url], [link=http://uihslenbbkll.com/]uihslenbbkll[/link], http://yawydiqgbzyq.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

2008-2009 Imperial College London (ICL) London, UK
MSc Scientific, Technical and Medical Translation with Translation Technology
Modules include: Translations Theories, Translation technology, Practical translation, Localisation, Language and Translation, Language and Automation, Subtitling.
Dissertation subject area: Transcribing, captioning and subtitling a BBC4 documentary into Italian.
2008 Translator
Italian Translation of Che Guevara, Paulo Freire and the Pedagogy of Revolution by Peter McLaren.
Carlo Delfino Editore, Sassari.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

7 years as a freelancer translator

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

STAATLICH GEPRÜFTE ÜBERSETZERIN UND DOLMETSCHERIN
Freiberufliche Übersetzerin, Dolmetscherin, Korrektorin, Lektorin seit April 2008
Technik, Literatur, Film, Tourismus, Marketing
Preise werden auf den Text zugeschnitten. Denn Qualität macht den Unterschied!

Freelance translator, interpreter, proofreader, editor since April 2008
Technology, literature, film, tourism, marketing
Prices are quoted depending on the text. Quality pays off - always!

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Universal Language Services, Freelance Translator (English and German to Turkish)
AFY Translation & Publishing Services, Project Coordinator (part time)
Uzman Translation Ltd, Freelance Translator (English to Turkish)
Kent Tercume Danismanlik Ltd, Freelance Translator (English to Turkish)
Persona Ceviri ve Baski Hizmetleri Ltd, Freelance Translator and Interpreter (English and German to Turkish) Istanbul Technical University, Mechanical Engineering, PhD (ongoing from 2009) Blekinge Institute of Technology, MBA (ongoing from 2008, part-time) Anadolu University, Business Administration, BA, 2009 Anadolu University, Management, AA, 2000 Istanbul Technical University, Robotics, PhD (coursework, 1994-97, incomplete) Istanbul Technical University, Robotics, MS, 1991, (honour student) Bogazici University, Mechanical Engineering, BS, 1987, (as top 5th of the Dept.)

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

iaQy06 ypxpimspxkuu, [url=http://sldvucjtizph.com/]sldvucjtizph[/url], [link=http://pznkrqkxhvtb.com/]pznkrqkxhvtb[/link], http://xfjfmevfmrjp.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

PG8kk6 rwsdkubnxdan, [url=http://uiagnsfbxnwc.com/]uiagnsfbxnwc[/url], [link=http://vzetgczuyaru.com/]vzetgczuyaru[/link], http://frulbbbegkoi.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

5AX83V bgagfncbirya, [url=http://grxuiadzgvem.com/]grxuiadzgvem[/url], [link=http://ggduerxihzon.com/]ggduerxihzon[/link], http://vczkvyozgavn.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Unmittelbar nach Beendigung meines Studiums im Studiengang Übersetzen Englisch/Tschechisch an der HS Zittau/Görlitz (FH) habe ich mich als freiberuflicher Übersetzer für Englisch und Tschechisch selbstständig gemacht. Mittlerweile übersetze ich fast ausschließlich englische Fachtexte, und zwar sowohl für Übersetzungsagenturen wie Hansson Übersetzungen GmbH in Pulsnitz als auch für Unternehmen wie die IPRO DRESDEN Planungs- und Ingenieuraktiengesellschaft. Dabei habe ich mich insbesondere auf die Fachgebiete Architektur, Bauwesen und Tourismus spezialisiert. Sollten Sie weitere Informationen wünschen bzw. Beispiele aus meiner bisherigen Tätigkeit als Übersetzer einsehen wollen, so finden Sie diese auf meiner Homepage unter http://www.proz.com/translator/828484.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

As a Fulltime freelance translator I offer a professional and reliable translation, localization and proofreading services from English and German into Bulgarian.
Translation of
• user guides and technical manuals
• websites
• business documentation
• tourist guides
• brochures and leaflets
• catalogues
• newsletters
• business letters or documents
• advertisements
Work environment
SDL Trados, Across, Transit Satellite PE, SDLX, Wordfast, MS Office, Internet

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Seit 1999 arbeite ich für Verlagshäuser im deutschsprachigen Raum als Übersetzer in der Sprachkombination Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch und verfüge über ein großes Spektrum an Sachkenntnis, Erfahrung und Kompetenz.

Meine Referenzliste umfasst mittlerweile 25 Bücher. Fachliche Themenschwerpunkte im Bereich Sachbuch sind u.a Wissenschaft, Wirtschaft, Politik, Geschichte, Design, Psychologie und Lebenshilfe; im Bereich Belletristik sind es u.a. Phantastik und Esoterik sowie Mystery und Detective Stories für Kids.

Darüber hinaus bin ich seit vielen Jahren auch für internationale Übersetzungs- und Medienagenturen tätig und konnte mir so auch in anderen Bereichen Fachwissen als Übersetzer aneignen.

Meine Auftraggeber kennen mich als verlässlichen Partner, der durch qualitativ einwandfreie Übersetzungen und fristgerechte Einhaltung von Abgabeterminen überzeugt.

Sollten Sie Interesse an einer zukünftigen Zusammenarbeit haben, würde ich mich freuen, von Ihnen zu hören. Sie können mich über Email, Skype, Telefon oder Fax erreichen.

Mit besten Grüßen aus Berlin,

Andreas Zantop

Andreas Zantop
Literatur- und Fachübersetzer VdÜ
Berliner Straße 143
D-10715 Berlin
Tel. 030 / 861 20 51
Fax 030 / 84 31 57 04
mail: a.zantop@web.de
web: http://www.uebersetzer-liste.de/andreas-zantop
skype: andreas.zantop

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

With a PhD in Chemistry (research field: Gene Therapy) from Imperial College London and working experiences in both scientific research and translations, I provide high-standard English-Chinese/Chinese-English translation services (including translation, summarising/abstracting, proof reading/editing, consulting and desktop publishing) specialised in chemical, biological, biochemical, pharmaceutical, medical and other scientific/technical fields.

For more information, please go to www.advancedchinesetranslations.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Mein Leistungsspektrum:
Dolmetschen von Verhandlungsgesprächen, Vorträgen und Präsentationen;
Begleitdolmetschen, z. B. bei Werksführungen oder am Messestand;
professionelle Übersetzung von Fachtexten in meinen Fachgebieten;
Leitung von Übersetzungsprojekten und Übersetzer-Teams.


Fachgebiete:
Technik
Wirtschaft
Medizin
andere Fachgebiete auf Anfrage


Erfahrung:
Als freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin tätig.
Dabei habe ich Erfahrungen als Dolmetscherin auf internationalen Messen (ExpoReal, Bauma, Bau, transport logistik u.a.), bei Round Tables, beispielsweise im Rahmen der Moskauer Wirtschaftstage in Bayern (Themen: Verkehrsleitsysteme, Nanotechnologie), bei internationalem Schiedsgericht der Internationalen Handelskammer ICC und anderen Veranstaltungen gesammelt.
Ich dolmetschte unter anderem für die Bayerische Regierung, die Regierung der Stadt Moskau, große deutsche Konzerne und zahlreiche mittelständische Unternehmen Russlands und Deutschlands.
Ich bin international tätig, vor allem arbeite ich im Großraum München und in Bayern.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

- Abitur 2003
- 10/2003-03/2004 Auslandsaufenthalt in Sevilla/Spanien
- 09/2004 - 07/2007 Ausbildung am IFA Erlangen (Spanisch/Englisch, Fachgebiet: Wirtschaft), Abschluss: staatl. geprüfte Übersetzerin
- 09/2007 - 07/2008 Auslandsaufenthalt in Madrid/Spanien
- seit 10/2008 Studium B.A. Soziale Arbeit in Nürnberg

Neben meinem derzeitigen Studium arbeite ich als freiberufliche Übersetzerin für Spanisch und Englisch. Ich habe bereits verschiedene Patente, juristische Dokumente, Speise- und Getränkekarten, Arbeitszeugnisse, Empfehlungsschreiben und Urkunden für Privatpersonen, Restaurants und die Anwaltskanzlei Bird&Bird übersetzt. Gerne würde ich meine Kentnisse in diesen Bereichen durch weitere Übersetzungen ausbauen. Ich bin aber auch sehr interessiert daran mich in neue Themengebeiete einzuarbeiten.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

PLoQj9 wxpffenoopsr, [url=http://yvncfjpipihm.com/]yvncfjpipihm[/url], [link=http://fhuajadaduvf.com/]fhuajadaduvf[/link], http://xkzjugyayyob.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

rgOjhk dmqjthfxlkzr, [url=http://avwhwqefxjbd.com/]avwhwqefxjbd[/url], [link=http://hbddcvlidhfx.com/]hbddcvlidhfx[/link], http://hkbsnaxrcann.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

jw2zve jhpfyvolrovz, [url=http://zqlsojtdmish.com/]zqlsojtdmish[/url], [link=http://jejvhewsripa.com/]jejvhewsripa[/link], http://zdjktzqngtow.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Qj1C75 pihndixgxpup, [url=http://vbqjzadovxts.com/]vbqjzadovxts[/url], [link=http://saqbdtpxzehy.com/]saqbdtpxzehy[/link], http://jywhfbijmgwz.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

ThPLMc vcxqcfmyoklm, [url=http://wqcxxsfcrbjs.com/]wqcxxsfcrbjs[/url], [link=http://ecrygzfkquat.com/]ecrygzfkquat[/link], http://vboshlmykrue.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

XKJeSG hzqxapapcsya, [url=http://ohidfayzsdmu.com/]ohidfayzsdmu[/url], [link=http://psjwlveitbps.com/]psjwlveitbps[/link], http://eqmmqkjgrxih.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

5P5A3q bxqxdqsdluqy, [url=http://rnghgpqtwgni.com/]rnghgpqtwgni[/url], [link=http://omxbivoyhlbv.com/]omxbivoyhlbv[/link], http://siriscpvassb.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

SW5FBP evuaxuusiivu, [url=http://nhbkmtuvpgug.com/]nhbkmtuvpgug[/url], [link=http://dobcnmiwzkfl.com/]dobcnmiwzkfl[/link], http://elziuwxlpgyf.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

21XuZk oizeoccrahni, [url=http://xfdvmfcncyeu.com/]xfdvmfcncyeu[/url], [link=http://bdltmentcigw.com/]bdltmentcigw[/link], http://dtrsxtumtfio.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

E6HnOX rkdepxykfpqp, [url=http://inntgfqhpkkf.com/]inntgfqhpkkf[/url], [link=http://lilsbfjdxnrs.com/]lilsbfjdxnrs[/link], http://olcmztilrocv.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

GhUahM hugkaveuseii, [url=http://drosfothnxwq.com/]drosfothnxwq[/url], [link=http://qupsbrnsgday.com/]qupsbrnsgday[/link], http://zxuugkmupixz.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

YU4eYd gccvdgjpzezi, [url=http://meznjhvrlkan.com/]meznjhvrlkan[/url], [link=http://phbivuyizdvr.com/]phbivuyizdvr[/link], http://yanbyepjbxny.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

fFOSIK yfyumkamevzt, [url=http://bmwnrudkcgjq.com/]bmwnrudkcgjq[/url], [link=http://mnwqkztbzdbg.com/]mnwqkztbzdbg[/link], http://jvgzlfurgkqo.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ca5d3h oetwpfvegres, [url=http://trencugpzxsd.com/]trencugpzxsd[/url], [link=http://jdlladblxskx.com/]jdlladblxskx[/link], http://xdwxmflwncjg.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

ND22sP fakucqrrqnwd, [url=http://rgtgecvgrkgf.com/]rgtgecvgrkgf[/url], [link=http://jzgiwibjgnux.com/]jzgiwibjgnux[/link], http://fmccowtmjfso.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

RX8DoA ujzjyegfjpky, [url=http://bemypttpbijd.com/]bemypttpbijd[/url], [link=http://hssefwwdnvel.com/]hssefwwdnvel[/link], http://aaprmrxnyasj.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

hGri4W lwagoevfmqcm, [url=http://icjngquxaftu.com/]icjngquxaftu[/url], [link=http://axszcnxezdao.com/]axszcnxezdao[/link], http://pxhivbdiibvb.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

TlLV1S fyuortepczhr, [url=http://snjnllhkxesc.com/]snjnllhkxesc[/url], [link=http://qxujcebhqtgn.com/]qxujcebhqtgn[/link], http://medoodpjijqz.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

hG0ekc fjjjnmsfhxcn, [url=http://jtybjbtyoxnv.com/]jtybjbtyoxnv[/url], [link=http://ibkqurlinohl.com/]ibkqurlinohl[/link], http://lpyankuxvdvl.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

79RMk5 tniszclokpio, [url=http://wimqmkqjahvt.com/]wimqmkqjahvt[/url], [link=http://wiecnpdkoefh.com/]wiecnpdkoefh[/link], http://vvmhlmtezsrl.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

DdCGmv ybcpmrkafeos, [url=http://pqeuprfkuvme.com/]pqeuprfkuvme[/url], [link=http://bhxjdcgdnors.com/]bhxjdcgdnors[/link], http://gahfovfevdcb.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Translator for British English

- Excellent IT skills, incl. MS Office, Across, Wordfast.
- Prepared to learn and use new software and company-specific IT applications as required.
- Translation, proofreading, localisation, summary writing.


Translation Experience
5 years of experience in a range of fields including:
Business & Finance - Ecology & the Environment - Fashion - Freight Forwarding - IT - Sport & Events - Tourism & Travel

The majority of the translations I complete are business-related and include correspondence, business proposals, marketing campaigns, websites, press releases, presentations, company reports and budget reviews for the following fields:

HR: Curriculum vitae and references, jobs descriptions, industry reports and summaries for a German HRM company, etc.
Business & Finance: Financial and budget reports, debt collection, terms & conditions, etc.
Environment: Green projects, energy-saving measures, translations for a German non-profit environmental organisation, etc.
IT: Internet security, data protection, software, etc.
Fashion: Fashion catalogues comprising clothing descriptions and other fashion-related marketing and promotional material.
Freight Forwarding: Marketing material, Powerpoint presentations, project tenders, bills of lading, miscellaneous logistics documentation.
Semi-technical documentation: Various projects on boating, air curtain systems, architecture, construction and steel structures, explosive ordnance disposal, real estate, painting and decorating, transportation, freight forwarding and the food & beverage and automotive industries.
Tourism & travel: Destination descriptions, hotel, resort, event and restaurant reviews, holiday reports and guides, etc.
Oenology: Wine reviews and descriptions, oenological reports and studies, etc.
Sports & leisure: Venue reports on stadia, arenas and sports halls, reviews on sporting events including the FIFA World Cup, UEFA European Football Championship and Olympic Games, winter sports rental site.
Art & entertainment: Short stories, theatre reviews, speeches, photography descriptions, etc.

Please feel free to contact me directly for references for the above fields!

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

- DELE 2001 - Staatlich geprüfte Übersetzerin (Fachgebiet Wirtschaft) - Aufenthalt in San Sebastián, Spanien, 2001 - Aufenthalt in Castellón de la Plana, Spanien, 2004-2006 - Übersetzer- und Dolmetschererfahrung in den Bereichen Wirtschaft, Landwirtschaft und Tourismus

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Workinga as Freelance Translator for English, Hindi, Gujarati Languages with MNC Corporates since 2002. Good command over Gujarati & Hindi being mother tongue.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

English-French-Spanish professional translator graduated from the University of Antioquia, Medellín, Colombia.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

I am based in Mexico City, and have been working as a freelance translator for various companies since 2000.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Bei mir bekommen Sie qualitativ hochwertige Übersetzungen von französischen und japanischen Texten ins Deutsche.

Ich habe mich auf die Bereiche Technik, Umwelt und Energie spezialisiert, in denen ich über einen großen Wortschatz an Fachterminologie verfüge. Besondere Kenntnisse und Erfahrungen kann ich in den Bereichen Umwelttechnologie, Klimaschutz, Elektrotechnik, Patente, Energietechnik und erneuerbare Energien aufweisen.

Außerdem biete ich beglaubigte Übersetzungen an, die von deutschen Ämtern und Gerichten anerkannt werden. Ich verwende eine professionelle Übersetzungssoftware mit Translation-Memory-System und Terminologie-Datenbank, die es unter anderem ermöglicht, Ihre firmeneigene Terminologie konsequent einzupflegen.

Außer Übersetzungen biete ich auch Korrektorat und Lektorat von deutschen Texten an, übernehme Recherchearbeiten in fremdsprachigen Medien, verfasse und übersetze Geschäftsbriefe und E-Mails für Sie und unterstütze Sie bei Auslandskontakten durch kulturelle Beratung sowie Empfang und Betreuung Ihrer japanischen oder französischen Gäste in Deutschland.

Mehr Informationen, Kontaktdaten und die Möglichkeit auf einen für Sie unverbindlichen Kostenvoranschlag finden Sie auf meiner Homepage: www.hornbach-translations.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

- September 2009 bis jetzt – In-House Übersetzerin für Deutsch und Englisch bei Euroscript Certitude S.r.l. - Bukarest - Mai 2005 – Juli 2009 - Sekretärin und Übersetzerin bei SIEMENS EOOD Bulgarien, PG L- Sparte - seit November 2007 – Freiberufliche Übersetzerin beim Übersetzungsbüro TRANSTEXT, Sofia, Übersetzung von technischen Unterlagen, Gutachten, Verträgen - seit Mai 2009 – Freiberufliche Übersetzerin beim Übersetzungsbüro Europa-Translate, Hamburg, Übersetzung von technischen Unterlagen, Verträgen

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

AZ World is a full-service translation and interpretation agency that specializes in providing a broad range of services for businesses in need of assistance in communicating effectively to foreign-speaking audiences. Our services include translating documents and websites, transcribing to audio and video, as well as interpreting in person, on the phone, and via web conferencing. We translate and interpret in several languages including English, French, Portuguese, Italian, Spanish and Japanese. http://www.a-zworld.ca/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Education
Master’s Degree in Technical and Scientific Translation, Institute for Interpreters and Translators, Milan (Graduation Thesis in Medical Translation)
Main Fields of Expertise
- TECHNICAL/MACHINERY AND MACHINE TOOLS
Translation (German/English/Italian) of technical reports, quotations, orders, user requirements, operating and maintenance instructions, general sales terms, letters of intent, newsletters, material safety data sheets for worldwide leading manufacturers of machines and tools for pharmaceutical, food and chemical industry, for Italian companies and other firms
- FINANCE/ECONOMICS
Translation (English into Italian) and proofreading (Italian - English) (through agencies) of major projects - Annual Reports, Balance Sheets, Fund Prospectus, Information Prospectus, Retail Sector Views, Newsletters
- MEDICINE/BIOLOGY/MEDICAL DEVICES
Translation (German/English/Italian) of Medical Studies and Review Articles, Informed Consent Forms and Patient Information Sheets, User’s Manuals, Microbiological Studies
- LAW/PATENTS
Translation (German/English/Italian) of essays, patents, tenders, contractor agreements, certificates of Pending Charges/Residence, General Penal Certificate, Statement of Contributions, Employment History/Agreement/Letters, Bank Statement, ID card
- TOURISM
Translation (English into Italian) of directory and newsletters
- WEBSITES

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

www.traduction-francais-russe.fr

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

M5XOgi aejzefegjtwu, [url=http://yklyrnivntzx.com/]yklyrnivntzx[/url], [link=http://ovbsolmtinvo.com/]ovbsolmtinvo[/link], http://pdqpyxegskgm.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

CEjZEI ccvlqayyjdmw, [url=http://owlyihkmcpfe.com/]owlyihkmcpfe[/url], [link=http://clrxmkuwsxqf.com/]clrxmkuwsxqf[/link], http://xbehvxyfehjl.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

K3g3rP xkwzhfnyjekg, [url=http://spbznunokowe.com/]spbznunokowe[/url], [link=http://vvvuukulegdc.com/]vvvuukulegdc[/link], http://tccqapeicuzb.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

vKjQli deklnpdhlosm, [url=http://utkblciqgmze.com/]utkblciqgmze[/url], [link=http://mlhnnztalhze.com/]mlhnnztalhze[/link], http://xxthqnkppcua.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

SUqVUk imzsmbprwtrw, [url=http://sfirzfrrbrah.com/]sfirzfrrbrah[/url], [link=http://scgcnpcojawl.com/]scgcnpcojawl[/link], http://hyktxofxkheo.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

8a4G0n injetleyzzdw, [url=http://fnhqluplmsbw.com/]fnhqluplmsbw[/url], [link=http://zafwtejlewmd.com/]zafwtejlewmd[/link], http://appfdhkvgufg.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

71H3nE xbvwwczclacs, [url=http://kpmvpnrmtggw.com/]kpmvpnrmtggw[/url], [link=http://egqqddjckhvj.com/]egqqddjckhvj[/link], http://pmifqjztrlyr.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

8PmynT tjxrredsfxam, [url=http://qopzsiwnqdwt.com/]qopzsiwnqdwt[/url], [link=http://kkrnpplnrzwo.com/]kkrnpplnrzwo[/link], http://gdkckqkbwuho.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

pukajb hfvytbobqjpv, [url=http://myjfdetqakiz.com/]myjfdetqakiz[/url], [link=http://zhhdfnseucqe.com/]zhhdfnseucqe[/link], http://frydcesuyiqc.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

cKSUBq pgchjfzudkti, [url=http://tnebgxzraifm.com/]tnebgxzraifm[/url], [link=http://qgnbajcscxrj.com/]qgnbajcscxrj[/link], http://wrevjrrgebrk.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

CKyibi irchufklnyqy, [url=http://mjbbttbjpbxk.com/]mjbbttbjpbxk[/url], [link=http://exwcjjahgidl.com/]exwcjjahgidl[/link], http://lcursropydby.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

qZDllR cvyyrivqwuyq, [url=http://eqcumjvafjri.com/]eqcumjvafjri[/url], [link=http://dsyghxiuapug.com/]dsyghxiuapug[/link], http://xcmccbkuajmd.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

cLxAWP zfvcndcxyizj, [url=http://ecqmudfbxhxt.com/]ecqmudfbxhxt[/url], [link=http://vwuvmscbwoti.com/]vwuvmscbwoti[/link], http://akqfcbcjxoag.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

mmBUqi pcwrahwscybu, [url=http://nztqwxmkfhdw.com/]nztqwxmkfhdw[/url], [link=http://bmmflsvezdhv.com/]bmmflsvezdhv[/link], http://ciuhdoajonme.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

plzRH4 wqmuzqifbbxr, [url=http://sexqcxgfgado.com/]sexqcxgfgado[/url], [link=http://iekmzohcfszs.com/]iekmzohcfszs[/link], http://wpbydvbpegcd.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

uTopxc sdiadommsyeh, [url=http://fjyrnuukgqcr.com/]fjyrnuukgqcr[/url], [link=http://nhaxhaipldek.com/]nhaxhaipldek[/link], http://dsszranodbxn.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

sKfQwk schwhizuvsmp, [url=http://lsqjirqmhthv.com/]lsqjirqmhthv[/url], [link=http://tsgulusczaro.com/]tsgulusczaro[/link], http://iceqyqtutxea.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

rw0LNT ubtqvirjvcby, [url=http://doogrzzajmle.com/]doogrzzajmle[/url], [link=http://odtnqefmejgd.com/]odtnqefmejgd[/link], http://idevdhsanxcw.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

jKetwj vmoebswbuefr, [url=http://xysjhdjxlmwe.com/]xysjhdjxlmwe[/url], [link=http://lvgoiibuenoe.com/]lvgoiibuenoe[/link], http://cmvpqiqggcdm.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ez0FOW tffjinfbtmht, [url=http://soneabfefjsn.com/]soneabfefjsn[/url], [link=http://ajjcvkzgmndy.com/]ajjcvkzgmndy[/link], http://kfzwykcjkrae.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

bTyKTe gaojbdniawsn, [url=http://xxaxhreezlfx.com/]xxaxhreezlfx[/url], [link=http://rdrlxeubgeyl.com/]rdrlxeubgeyl[/link], http://kcdlgvxfyzgk.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Zq8sHe riujqlpjpfsp, [url=http://albitjenxtlg.com/]albitjenxtlg[/url], [link=http://vputunznmpso.com/]vputunznmpso[/link], http://upttmhvcnrjs.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

WSBo8v diyviurflrpv, [url=http://udsengxsayjr.com/]udsengxsayjr[/url], [link=http://aaoblvokybqm.com/]aaoblvokybqm[/link], http://nlhquehphsvk.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

RpnfiE hwiipcyaivpo, [url=http://ijvqmxawuynb.com/]ijvqmxawuynb[/url], [link=http://evoehkigtmvg.com/]evoehkigtmvg[/link], http://gthdjdvlduwx.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

y6uny5 dbgnsttnnzmi, [url=http://tfxpoiuplrgs.com/]tfxpoiuplrgs[/url], [link=http://jttfumlzbdqf.com/]jttfumlzbdqf[/link], http://fejpywkkmadf.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

wQlbuE gyxxszamndwn, [url=http://lgtfximfhnem.com/]lgtfximfhnem[/url], [link=http://dowlumongesq.com/]dowlumongesq[/link], http://sruqqeauhebl.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

aXTYR9 unqedkeygeao, [url=http://jhlyeshwwhmo.com/]jhlyeshwwhmo[/url], [link=http://lgnqmhegtopd.com/]lgnqmhegtopd[/link], http://zzrlxahgdsps.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

u7LFLu vasiatmvklzq, [url=http://bratxjndlsyc.com/]bratxjndlsyc[/url], [link=http://kstrdfanvznh.com/]kstrdfanvznh[/link], http://ygowydrcnlwn.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

dvP7NL bdzsfzyzenmz, [url=http://gsngwmiynujd.com/]gsngwmiynujd[/url], [link=http://zojwybdfimhp.com/]zojwybdfimhp[/link], http://xmhwskbyzpgi.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

NF9mET mwbemazhfsei, [url=http://dudbvrefxzyj.com/]dudbvrefxzyj[/url], [link=http://ovpoyigxlzla.com/]ovpoyigxlzla[/link], http://vcuokgtijulo.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

zUAKZs itbqdcqmnfkc, [url=http://gsbrsifhmcyy.com/]gsbrsifhmcyy[/url], [link=http://vjslloglthvw.com/]vjslloglthvw[/link], http://mrtnnjzneppt.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

JgKbOc vztbjtkmsyut, [url=http://ljryjbkutudb.com/]ljryjbkutudb[/url], [link=http://smjdctrihtbq.com/]smjdctrihtbq[/link], http://llbunivyjaiz.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

1996: Abitur

1996/97: einjähriger Aupair-Aufenthalt in UK und USA

1997-2001: Studium am University College London und Hållands Folkhögskola (Schweden), Abschluss: Bachelor of Arts (Third Honours)

2006-2009: arvato direct services GmbH, Münster und Gütersloh: Customer Support (schriftl. und mündlich) in schwedischer und englischer Sprache

2007-2009: Fernlehrgang zur Fremdsprachenkorrespondentin Englisch an der Fernakademie Klett, Hamburg
Abschlusszeugnis: 1,7

06/2009: IHK-Prüfung als FSK: 1,7

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

A proactive multiskilled professional, fluent in four languages. Committed to working in a fast moving environment, which will provide challenges. Proven excellent written and verbal communication skills. An excellent team player quick to learn and able to work effectively under pressure in order to reach targets and meet deadlines.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Jana Jadron-Wenzel, Übersetzerin und Juristin (Universitäten in Bratislava/Slowakei und Bonn), Sprachtrainerin, Korrektorin, Lektorin. Mitglied in Jednota tlumočníků a překladatelů - JTP(Dolmetscher- und Übersetzerverband in der Tschechischen Republik). Hochwertige Übersetzungen auf den Gebieten Recht, Wirtschaft, Webseiten, Präsentationen, Marketing, Tourismus, Pharmazie, Journalismus, Bildung, erneuerbare Energien, Verkehr, Technik, Soziales etc. Mehrjährige Erfahrung in der Lektoratsarbeit und im Korrekturlesen. Recherchearbeiten für Organisationen, Unternehmen und Freiberufler. Erstellung von Texten für Webseiten und Präsentationen. Fremdsprachige Korrespondenz. Maßgeschneiderter Tschechisch- und Slowakischunterricht für Firmen, Studierende und Privatpersonen. Ich freue mich auf Ihre Anfrage!

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

CET Translations bietet Übersetzungen in/von mittel- und osteuropäische(n) Sprachen an: Deutsch, Englisch, Italienisch, Französisch, Russisch, Ungarisch, Polnisch, Rumänisch und viele andere.
CET Central European Translations wurde 1994 als ein Netzwerk von mittel- und ost- sowie westeuropäischen Übersetzungsbüros gegründet. Mit eigenen Büros ist das Unternehmen in Deutschland, Ungarn und Rumänien vertreten. Mehr als 1000 Kunden sind mit unserer Arbeit zufrieden und machen uns zu einem der führenden Übersetzungsbüros. 30 Sprachexperten, unterstützt von mehr als 7000 Übersetzern (inhouse und freiberuflich), lösen Ihre Probleme im Bereich der Übersetzungen.
Um höchsten Qualitätsansprüchen gerecht zu werden, sind unsere Übersetzer und Dolmetscher Muttersprachler, haben einen Universitätsabschluss und eine exzellente Ausbildung in Sprachen, Übersetzungen oder ihrem jeweiligen Fachgebiet. Jede Übersetzung wird durch einen weiteren Übersetzer Korrektur gelesen, um höchste Qualitätsstandards sicherzustellen. Wir arbeiten mit allen gängigen Programmen, u. a. Trados und anderen Translation Memory Tools.
Wir unterstützen unsere Kunden in allen Problemstellungen, die mittel- und osteuropäische aber auch westeuropäischen Sprachen betreffen: Übersetzungen aller Art von Dokumenten, Dolmetschen - auch von Telefonkonferenzen, Desk Top Publishing. Eine unserer Stärken ist die Lokalisierung von Websites.

Website: www.cet-translations.com

Email: anfrage@cet-translations.com

###

CET Translations offers translation and interpreting services from/to all main Central and Eastern European languages: English, German, Italian, French, Russian, Hungarian, Polish, Romanian and many others.

CET Translations was founded in 1994 as a network of Central- and Eastern as well as Western European translation offices. Now, CET Translations has offices in Germany, Hungary, and Romania. With more than 1000 satisfied clients we have become one of the market leaders in the region. By now, more than 30 employees supported by more than 4000 translators (in-house and freelance) serve you for all your translation needs.
To guarantee top quality our translators and interpreters are native speakers, have a university degree and a thorough education in languages, translations or their respective specialization area. Each document is double checked by another proof reader to ensure highest quality standards. We are acquainted with all major software programs including Trados and other translation memory tools.
Our goal is to support our clients in all aspects regarding Central and Eastern as well as Western European languages: translations of all kinds of documents, interpreting, interpreting of telephone conferences, Desk Top Publishing. One of our strengths is the localization of websites.


Website: www.cet-translations.com

Email: request@cet-translations.com

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Sprach- und Textdienstleistungen Isabell Freund * Rechtsanwältin * Übersetzerin

bietet professionelle Rechts- und Finanzübersetzungen aus der englischen in die deutsche Sprache und umgekehrt.

Als in Deutschland zugelassene Rechtsanwältin mit Ausbildung und Berufserfahrung in international tätigen Kanzleien und im Investment Banking sowie Kenntnissen im angelsächsischen Rechtssystem weise ich das für die Erstellung anspruchsvoller Übersetzungen unverzichtbare Fachwissen auf. Dieses setze ich zusammen mit meinen Sprachfertigkeiten und meinem übersetzerischen Vermögen ein, um für Sie maßgeschneiderte Übersetzungen von höchster Qualität anzufertigen.

Im Rahmen meiner Tätigkeit sehe ich mich primär als Mittlerin nicht nur zwischen den Sprachen, sondern auch zwischen den verschiedenen Rechtsordnungen, Finanzsystemen und Kulturen, wobei die Sprache immer mein wichtigstes Werkzeug der Verständigung, der Kommunikation und des Ausdrucks für die hinter den Texten stehenden Menschen bleibt. Daneben haben die Art des Dokumentes, sein beabsichtigter Verwendungszweck und die antizipierte Leserschaft maßgebenden Einfluss auf den Stil der von mir verfassten Übersetzungen und Texte.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Freelance sworn translator and interpreter at the Embassy of Bulgaria in Belgium and before all French speaking courts in Belgium, 33 years of experience, general and specialized translations, Master's degree in French Philology, Member of the Belgian Chamber of Translators, Interpreters and Philologists (CBTIP, of the French National Translators’ Association (SFT)and of the Luxembourg Association of Translators and Interpreters (ALTI). SOFTWARE: MS Office 2007, ABBYY, TRADOS 2007, Alchemy, Catalyst, MetaTexis OpenOffice, VoIP.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Ich spreche Italienisch als Muttersprache und seit dem Jahr 2000 arbeite ich als freiberufliche Übersetzerin in der Sprachkombination Deutsch - Italienisch. Ich habe 10 Jahre in Österreich gelebt und habe dort als Übersetzerin für verschiedene Firmen gearbeitet.
Zudem bin ich freiberuflich als Kursleiter für Italienisch Kurse in der Weiterbildung für Erwachsene tätig.

Berufserfahrung
Übersetzter Deutsch Italienisch 2000-dato

* Informatik: Dokumentation von Anlagensoftware (SPS, Mikrocontroller)
* Web: Firmen-Homepages, Web-Portale
* Technik: Anlagenbau, Maschinenbau (Bedienungsanleitungen, CAD-Zeichnungen, technische Spezifikationen, Sicherheitsnormen , Montageanleitungen)
* Fremdenverkehr: Broschüren, Prospekte
* Marketing: Verkaufsprospekte, Presseartikel
* Marktforschung: Fragebögen, Interviews
* Textil-Industrie: Korrespondenz
* Multimedia-Weiterbildung: “L’italiano per la gastronomia” (Übersetzung und CD Aufnahme von Dialogen und Grammatik für Italienisch Kurse)
* Video: Übersetzung von Untertitel für Dokumentare
* Pet Food: Übersetzung von Zutatenlisten und Produktbeschreibungen

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Fachgebiete:
Recht, Wirtschaft, Politik
Übersetzungen von Zeugnisse, Urkunden aller Art Sprachenschmitt: http://www.sprachenschmitt.de

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Übersetzung von Fragebögen aus dem Englischen für ASKi-Data Gesellschaft für Datenmanagement mbH, 20095 Hamburg
2003-2009 Studium Angewandte Linguistik und Translatologie Universität Leipzi, Abschluss Diplom-Übersetzerin (Note 1,7)
2005-2006 ERASMUS-Studium an der Universidade Nova de Lisboa, Lissabon, Portugal
2002-2003 Französisch-Intensivkurs am Institut de Formation de Cadres in Brüssel, Belgien
2002 Sommersprachkurs Portugiesisch an der Universidade de Coimbra, Coimbra, Portugal
2000-2002 Abitur (Note 1,7) am Pädagogium Schwerin, Leistungskurse Deutsch und Englisch

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

AUSBILDUNG

Okt. 2007 – Juli 2009 Master in Fachübersetzung Spanisch-Deutsch (Universität Córdoba und Sociedad Española de Lenguas Modernas). Schwerpunkte: Handel und Technik.
Sep. 2004 – Juni 2009 Diplom-Übersetzerin und Dolmetscherin (Universität Pablo de Olavide - Sevilla):
Sprachen: Spanisch, Englisch und Deutsch.
Studienschwerpunkte: Fachübersetzung En/Sp/En und Simultan- und Konsekutivdolmetschen En/Sp.

BERUFLICHER WERDEGANG

Zur Zeit (Nebenjob) Sociedad Española de Lenguas Modernas, Korrektorin.
Zur Zeit: Leibniz-Gymnasium (St. Ingbert) und Theodor-Heuss-Gymnasium (Sulzbach), Fremdsprachenassistentin für Spanisch.
Okt. 2007 – März 2008 Sociedad Española de Lenguas Modernas, Aktualisierung und Weiterentwicklung der Webseite.
März 2007 – Aug. 2007 Übersetzungsbüro Dr. Feix, Praktikum.
Okt. 2006: Fachrichtung Geisteswissenschaften: wissenschaftliche Hilfskraft, Aktualisierung und Weiterentwicklung der Webseite.

IT-KENNTNISSE

Gute Office-Kenntnisse.
Webdesign-Kenntnisse: Macromedia Dreamweaver und MS Frontpage.
CAT-Tools wie SDL Trados, SDL Multiterm 5.5 und SDL Multiterm 7.

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Lghw9b uhhtlzptqjrf, [url=http://eotazqilnpes.com/]eotazqilnpes[/url], [link=http://brwgdftldrxa.com/]brwgdftldrxa[/link], http://hamjscfrnrtq.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

MBGa49 gnkinkcuyxju, [url=http://bjwlmddyxchv.com/]bjwlmddyxchv[/url], [link=http://vmypboxgxkzo.com/]vmypboxgxkzo[/link], http://mgllkholbyfc.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

yGIb4N knmryjoilpdk, [url=http://iudtzmrxflel.com/]iudtzmrxflel[/url], [link=http://mxukpzyvzyls.com/]mxukpzyvzyls[/link], http://gjxbjkxdmhqv.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

Mabz51 jwpjymbmapzd, [url=http://vkzthdsvngkz.com/]vkzthdsvngkz[/url], [link=http://zqpplozrxyhc.com/]zqpplozrxyhc[/link], http://wpmsxcaziiom.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung:

9raSd2 qqwkbmbzchnt, [url=http://jjydslpfaurz.com/]jjydslpfaurz[/url], [link=http://aahikapuqbnm.com/]aahikapuqbnm[/link], http://rznlkkoartli.com/

Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache

Selbstbeschreibung: